Cat Cartoons Episode 39: ลูกปัด (Look bpat)

This article was originally posted on

รู้รักภาษาไทย: Cat Cartoons: Episode Thirty Nine…

เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
Sound of children singing: Learn and Love the Thai Language.

ผู้บรรยาย: ตอน ลูกปัด
Narrator: Episode – ‘Look bpat’.

วิเชียรมาศ: วันนี้ดูพี่ก้อยมีความสุขน้า(นะ) ร้องเพลงไปยิ้มไป แล้วเอาอะไรมาร้อยก็ไม่รู้ เดี๋ยวก็เอามาทาบที่คอเดี๋ยวก็เอามาทาบที่แขน สวยจังเลยอ่ะ
Wi-chian maat: It looks like Pee Goi is pretty chuffed today, singing and smiling away. And she’s stringing something, I don’t know what it is, and putting it first on her neck and then on her hand. It’s absolutely gorgeous.

If you are looking for a good mobile application to learn Thai, you can check out Ling. Through this application, you can learn Thai with games, flash cards, and puzzles. It can help to improve your speaking, listening, reading, and even writing skills.

สีสวาด: จริงด้วย สวยจริง ๆ มีมากมายหลายสี อยากได้มาผูกคอจัง คงโก้ดีนะ
Si Sawat: That’s true. It’s really pretty and it has many different colors. I want one to wear around my neck, it’ll be cool you know?!

วิเชียรมาศ: ที่เอามาร้อยนั่นเค้า(เขา)เรียกว่าอะไรอ่ะ
Wi-chian maat: The things that were strung, what are they called?

สีสวาด: อ๋อ ชั้น(ฉัน)นึกออกแล้ว วันก่อนได้ยินพี่ก้อยบอกว่าจะร้อยลูกปัดทำเป็นสร้อยคอเตรียมไว้เป็นของขวัญวันเกิดของคุณแม่พี่ก้อยไงล่ะ
Si Sawat: A-ha! I remember it now. The other day, I heard Pee Goi say that she was going to string some beads to make a necklace to be given as a birthday present to Mum, her mother.

วิเชียรมาศ: โอ้โห คงเป็นของขวัญที่คุณแม่ถูกใจนะ ป่ะ เราไปหาพี่ก้อยกันเถอะเผื่อพี่ก้อยจะร้อยลูกปัดมาผูกคอเราบ้าง
Wi-chian maat: Wow! I think that it’ll be a present that Mum will be quite taken with. C’mon, let’s go look for Pee Goi. You never know, maybe she’ll string some ‘look bpat’ around our necks for us.

ผู้บรรยาย: ลูกปัด คือ ลูกแก้วหรือหินสีต่างๆ เจาะรูตรงกลาง แล้วเอาเส้นด้ายหรือเส้นไหมร้อยทำเป็นสร้อยคอหรือสร้อยข้อมือ ลูกปัด เขียน ล ลิง สระ อู ก ไก่ ป ลา ไม้หันอากาศ ด เด็ก
Narrator: ‘Look bpat’-s are glass or stone beads in various colors, with a hole right through the middle. You can then use a cotton or silk thread to string them to make a necklace or bracelet. ‘Look bpat’ is written ‘lor ling’, ‘sara oo’, ‘gor gai’, ‘bpor bplaa’, ‘maai han-aa-gaat’ and ‘dor dek’.

แมวทั้งสามตัว: แล้วพบกันใหม่นะครับบบ (ครับ)
All Three Cats: See you again next time!

เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
Sound of children singing: Learn and Love the Thai Language.


‘Look bpat’ (ลูกปัด) means ‘beads’.

PDF Downloads…

Below is a pdf download (created by Catherine) to help with your studies. It has Thai script, transliteration, and English.

Download: Cat Cartoons Episode Thirty Nine: Conversation

Disclaimer: The study pdfs are Catherine’s baby. If you notice any mistakes drop her a line via the contact form.

The Cat Cartoon Series…

Original transcript and translation provided by Sean Harley. Transliterations via T2E (

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.