Thai Practical Conversations: How to Tell Thai Time

Enter your email below to receive our FREE Thai Language Cheat Sheet. It includes a comprehensive list of downloadable PDFs to quickly get you started learning the Thai language. The Cheat Sheet covers everything, from the alphabet, tone marks, and consonant sounds to vocabulary and much more.

Time Indicator

ตอน”(torn) is used to indicate a time period in Thai such as morning, late morning, afternoon, evening and night. We also use “ตอน”(torn) with specific times.

 “ตี” (tii) is used to refer to the clock hours from “ตีหนึ่ง”(tii nung) to “ตีห้า”(tii haa) in Thai. This corresponds to the time period from 1am to 5am.

 “เช้า”(chao) is used to refer to the time period from “หกโมงเช้า”(hok mong chaao) to “สิบเอ็ดโมงเช้า”(sib ed mong chaao) in Thai, This corresponds to the hours from 6am to 11am.

 “บ่าย”(baai) is used to refer to the time period from “บ่ายโมง”(baai mong) to “บ่ายสามโมง”(baai saam mong) in Thai. This corresponds to the hours from 1pm to 3pm.

 “เย็น”(yen) is used to refer to the time period from “สี่โมงเย็น”(sii mong yen) to “หกโมงเย็น”(hok mong yen) in Thai. This corresponds to the hours from 4pm to 6pm.

 “ทุ่ม”(thum) is used to refer to the time period from “หนึ่งทุ่ม”(nung thum) to “ห้าทุ่ม” (haa thum) in Thai. This corresponds to the hours from 7pm to 11pm.

Examples:

ตอนเช้า (torn chaao ) = morning

ตอนสาย (torn saai ) = late morning

ตอนบ่าย (torn baai) = afternoon

ตอนเย็น (torn yen) = late afternoon

ตอนค่ำ (torn kham) = evening

ตอนดึก (torn deuk) = late night

ชั่วโมง (chua mong) = hour

นาที (naa thii) = minute

วินาที (wi naa thii) = second

ครึ่ง (krung) = half

กี่โมง (kii mong) = What time is it?

Time Table

24.00เที่ยงคืน (thiang kheuun)midnight
01.00ตีหนึ่ง (tii nung)1am
02.00ตีสอง (tii song)2am
03.00ตีสาม (tii saam)3am
04.00ตีสี่ (tii sii)4am
05.00ตีห้า (tii haa)5am
06.00หกโมงเช้า (hok mong chaao)6am
07.00เจ็ดโมงเช้า (jed mong chaao)7am
08.00แปดโมงเช้า (paed mong chaao)8am
09.00เก้าโมงเช้า (kaao mong chaao)9am
10.00สิบโมงเช้า (sib mong chaao)10am
11.00สิบเอ็ดโมงเช้า (sib ed mong chaao)11am
12.00เที่ยง (thiang)noon
13.00บ่าย(หนึ่ง)โมง (baai (nung) mong)1pm
14.00บ่ายสองโมง (baai song mong)2pm
15.00บ่ายสามโมง (baai saam mong)3pm
16.00สี่โมงเย็น (sii mong yen)4pm
17.00ห้าโมงเย็น (haa mong yen)5pm
18.00หกโมงเย็น (hok mong yen)6pm
19.00หนึ่งทุ่ม (nung thum)7pm
20.00สองทุ่ม (song thum)8pm
21.00สามทุ่ม (saam thum)9pm
22.00สี่ทุ่ม (sii thum)10pm
23.00ห้าทุ่ม (haa thum)11pm

Conversation 1 – What Time Does This Department Store Open?

คุณมานี: ห้างนี้เปิดกี่โมง (Haang nii perd kii mong)

Ms. Manee: What time does this department store open? 

คุณมานี: ปิดกี่โมงคะ (Pid kii mong kha)

Ms. Manee: what does it time close?

คุณมานะ: ห้างเปิดสิบโมงเช้า (Haang perd sib mong chaao)

Mr. Mana: It’s open at 10am

คุณมานะ: ปิดสี่ทุ่มครับ (Pid sii thum khab)

Mr. Mana: and close at 10pm

Conversation 2 – What Time Do You Wake Up?

คุณมานี: วันทำงานปกติคุณตื่นกี่โมงคะ (Wan tham ngaan pok ka ti khun teuun kii mong kha)

Ms. Manee: What time do you wake up on regular workday?

คุณมานะ: ผมตื่นตีห้าครับ (Phom teuun tii haa khab)

Mr. Mana: I wake up at five o’clock. 

คุณมานี: คุณออกจากบ้านกี่โมงคะ (khun ork jaak baan kii mong kha)

Ms. Manee: What time you leave the house?

คุณมานะ: ผมออกจากบ้านไปทำงานหกโมงเช้าครับ (Phom ork jaak baan pai tham ngaan hok mong chaao khab)

Mr. Mana: I leave the house for work at six o’clock in the morning

Conversation 3 – What Time Do You Want to Drink Coffee?

คุณมานี: วันนี้ฉันจะทำกาแฟ (Wan nii chan ja tham kaa fae)

Ms. Manee: Today, I’m going to make coffee. 

คุณมานี: คุณจะเอากาแฟมั้ยคะ (Khun ja ao kaa fae mai kha)

Ms. Manee: Would you like some coffee?

คุณมานะ: เอาครับ ขอบคุณครับ (ao khab. Khob khun khab)

Mr. Mana: Yes, please. Thank you.

คุณมานะ: ผมจะกินกาแฟตอนบ่ายครับ (Phom ja kin kaa fae torn baai khab)

Mr. Mana: I’ll have coffee in the afternoon

Conversation 4 – Are You Available Tomorrow?

คุณมานี: พรุ่งนี้ฉันจะไปเดินเล่นที่สวน 5 โมงเย็น (Prung nii chan ja pai dern len thii suan haa mong yen)

Ms. Manee: I would like to go to the park for a stroll tomorrow at 5pm.   

คุณมานี: คุณว่างมั้ยคะ (Khun waang mai kha)

Ms. Manee: Are you available?

คุณมานี: ไปด้วยกันมั้ยคะ (Pai duai kan mai kha)

Ms. Manee: Would you like to go together?

คุณมานะ: พรุ่งนี้ผมว่างครับ (Prung nii phom waang khab)

Mr. Mana: I am available tomorrow.

คุณมานะ: ดีเลยครับ (Dii loei khab) 

Mr. Mana: That’s great!

เจอกันที่สวน 5 โมงเย็นนะครับ (Jer kan thii suan haa mong yen na khab)

Mr. Mana: Let’s meet at the park at 5pm.

Conversation 5 – What Time Will You Go Shopping?

คุณมานี: คุณจะไปซื้อของกี่โมงคะ (Khun ja pai seuu khong kii mong kha)

Ms. Manee: What time will you go shopping

คุณมานะ: ประมาณบ่าย 2 โมงครึ่งครับ (Pra maan baai song mong krung khab)

Mr. Mana: I will go shopping around 2.30pm

Conversation 6 – What Time Do You Have a Meeting?

คุณมานี: ตอนเช้าคุณมีประชุมมั้ยคะ (Torn chaao khun mii pra chum mai kha)

Ms. Manee: Do you have a meeting in the morning?

คุณมานะ: ตอนเช้าผมมีประชุม 2 ชั่วโมงที่บริษัทครับ (Torn chaao phom mii pra chum song chua mong thii bo ri sad khab)

Mr. Mana: I have a meeting in the morning for 2 hours at company 

Conversation 7 – What Time Is It Now?

คุณมานี: ตอนนี้กี่โมงแล้วคะ (Torn nii kii mong laeo kha)

Ms. Manee: What time is it now?

คุณมานะ: เที่ยงครึ่งแล้วครับ (Thiang krung laeo khab)

Mr. Mana: It’s already 12.30

Conversation 8 – What Time Is It Now (night time)?

คุณมานี : ตอนนี้กี่ทุ่มแล้วครับ (Torn nii kii thum laeo khab)

Ms. Manee: What time is it now? (night time)

คุณมานะ: สามทุ่มสิบห้านาทีแล้วครับ (Saam thum sib haa naa thii laeo khab)

Mr. Mana: It’s already 9.15pm

What to Read Next

Advertisement