Compilación de entrevistas: ¿Cómo aprendes idiomas?

Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandés

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

¿Cómo aprendes idiomas?…

A lo largo de los años, he desarrollado una curiosidad sobre cómo las personas aprenden idiomas con éxito. Más que nada, los métodos mencionados en esta serie me han ayudado a entender que no hay un único camino correcto, hay muchos caminos. Y que podemos combinar y adaptar para ajustarnos a nuestra personalidad, estilo de vida y nivel de idioma.

Aaron Handel

Aaron Handel: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésAaron: Nunca fui particularmente bueno aprendiendo idiomas en la escuela. Era un estudiante de ‘C’ en alemán. Francamente, no tenía mucho interés en aprender.

El tailandés es diferente. El tailandés es un idioma tonal. Esto lo hace fascinante y desafiante para un hablante nativo de inglés. Dado que el tailandés es tan diferente de los idiomas occidentales, debe aprenderse con un método diferente. Ese método es, esencialmente, practicar los tonos. (También hay algunos sonidos de consonantes y vocales que necesitan practicarse.) Desarrolla una buena pronunciación de tonos desde el principio; el vocabulario y la gramática seguirán en su debido momento.

Aaron Le Boutillier

Aaron Le Boutillier: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésAaron: Por estrés, asociación de palabras junto con pura memoria.

Adam Bradshaw

Adam Bradshaw: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésAdam: Directamente de los nativos.

Andrew Biggs

Andrew Biggs: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésAndrew: Con Tylenol y Xanax.

Celia Chessin-Yudin

Celia Chessin-Yudin: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésCelia: Hablando con gente.

Chris Pirazzi

Chris Pirazzi: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésChris Pirazzi: Tarjetas de memorización. No encuentro muy útiles los programas de software o libros que intentan llevarte paso a paso y darte cucharadas de porciones del idioma. Prefiero que me presenten un gran volumen de referencia organizado que analice el idioma y luego extraer pequeñas partes a la vez (un enfoque de arriba abajo). Sé que otros prefieren el enfoque opuesto de abajo arriba porque ofrece (o parece ofrecer) más gratificación instantánea.

Tristemente, no hay tal referencia de arriba abajo para el tailandés, excepto, supongo, el libro de Higbie (y solo cubre gramática y necesita un poco más de análisis y organización).

Colin Cotterill

Colin Cotterill: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésColin: Realmente no estaba diseñado para sentarme en el aula y repetir conjugaciones. Es gracioso eso, considerando los años que obligué a otras personas a hacerlo.

Daniel B Fraser

Daniel B Fraser: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésDaniel: Constantemente haciendo preguntas y buscando entender qué se está diciendo. Luego, imitar la forma correcta de decirlo.

David Smyth

David Smyth: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésDavid Smyth: Uno de mis maestros de tailandés me describió muy diplomáticamente como un ‘aprendiz visual’; creo que mi respuesta anterior explica por qué. Cuando comencé a aprender tailandés, los materiales de audio no estaban fácilmente disponibles y había pocos tailandeses en Londres (quizá me estaban evitando), así que mis esfuerzos se enfocaron principalmente en la lectura. Al principio, solía copiar pasajes de lectura – varias veces – lo que ayudó mi lectura, escritura a mano, ortografía, comprensión de gramática y retención de vocabulario. A medida que progresaba a pasajes más largos, solo copiaba oraciones o frases que me atraían o que creía que podría usar en algún tailandés desprevenido.

Aprender tailandés me hizo darme cuenta de lo importante que es poder hacer preguntas. Cuando estaba en la escuela, los profesores de francés y alemán hacían las preguntas y nosotros respondíamos; nunca preguntamos nada. Y si tenías suerte y mantenías la cabeza baja, podías pasar varias semanas sin siquiera responder una pregunta. Una buena técnica de supervivencia en el aula, tal vez, pero no muy buena preparación para la vida real. Uno de mis antiguos estudiantes, que aparentemente también se le metió en la cabeza que, como hablante de lengua extranjera, su papel también era responder preguntas, se quejaba un día: ‘Los tailandeses no quieren hablar conmigo’. Creo que esperaba que si simplemente se paraba en algún lugar, los tailandeses gravitarían hacia él, bombardeándolo con preguntas y de esa manera aprendería a hablar tailandés con fluidez. Nunca se le ocurrió hacer preguntas a los tailandeses, ya sea por un interés fingido para mejorar sus habilidades lingüísticas, o por un interés genuino para lograr una mayor comprensión de otro mundo y en el proceso, su propio mundo.

Don Sena

Don Sena: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésDon: Prefiero los libros escritos académicamente – aquellos que están destinados para el aula de la universidad, aunque pueda tener la intención de aprender por mi cuenta. Después de absorber una buena descripción del idioma, sigue la lectura de artículos impresos y otros elementos semejantes. El mismo bloque de texto debe ser leído y releído varias veces hasta que pueda ser oralizado con facilidad. El contacto con hablantes nativos es una ayuda adicional para aprender a ser entendido – y lo más difícil de todo – para comprender el idioma hablado.

Doug

Doug: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésDoug: Practicar, practicar, practicar.

Gareth Marshall

Gareth Marshall: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésGareth: No soy un aprendiz de aula – mucho mejor estar afuera y usar el idioma, cometiendo errores pero encontrando tu camino.

Grace Robinson

Grace Robinson: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésGrace: ¡Practica! Aburrido pero cierto. Platicando con amigos, escuchando el idioma en cualquier forma y rodearte de cualquier cosa vagamente relacionada, se pueden aprender cosas incluso en la situación más banal, así que lánzate al agua, ¡la inmersión es lo máximo! Personalmente, he beneficiado de conocer la cultura al mismo tiempo, esto es realmente crucial, ya que los dos no pueden separarse. Encontrarás muchas conexiones entre el idioma y la cultura, y esto realmente aumentará el interés y el placer de aprender.

Hamish Chalmers

Hamish Chalmers: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésHamish: Usándolos.

Hardie Karges

Hardie Karges: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésHardie: ¡ESTUDIAR! Nada se ‘absorbe’ a menos que seas un bebé de un año con todo el tiempo del mundo.

Herb Purnell

Herb Purnell: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésHerb: Comienzo escuchando y acostumbrándome a los sonidos y el flujo del idioma, resaltando sonidos particulares que son diferentes y enfocándome en ellos. Esto probablemente se deba a mi formación en fonética y también porque encuentro que la pronunciación es divertida y no muy difícil para mí. Trato de aprender vocabulario básico y útil (para mí) y empiezo a probar mis hipótesis sobre cómo el idioma se ensambla de estas maneras básicas. Esto también se remonta a mi formación en lingüística aplicada práctica y mi deseo de hablar con personas tan pronto como pueda. Mi objetivo es obtener una competencia oral razonable antes de comenzar a aprender a leer cuando el idioma (como el tailandés) no está en escritura romanizada. La lectura es crucial para el desarrollo del vocabulario y para ver cómo se juntan frases y oraciones para formar textos más largos e integrados. Pero el estilo escrito suele ser diferente del estilo hablado, por lo que esa es otra razón por la cual me enfoco primero en el desarrollo oral.

Descubrí que leer cuentos populares e historias cortas que contienen conversaciones interactivas fue importante para mí para aprender algo sobre cómo se usan partículas y pronombres con influencia social en contexto. Estas siguen siendo desafiantes para mí porque los sistemas son tan diferentes del inglés. Pero ver cómo las diferentes partículas reflejan actitudes y emociones a lo largo de una historia me ayuda a familiarizarme con su uso. Luego pruebo algunas de ellas gradualmente para ver si mi uso es aceptable y apropiado.

Mi escritura fue lo que más tardó en desarrollarse, pero cuando me encontré en situaciones donde debía escribir en tailandés, gradualmente mejoré. Tomar el examen Prathom 4 fue un gran desafío. La sección de dictado contenía muchos términos formales para reconocer y deletrear correctamente. Luego había que escribir un ensayo sobre un tema especificado, y luego una carta personal que necesitaba ser escrita en el formato adecuado. Habiendo pasado años sin tener que escribir en tailandés, estoy oxidado en ortografía, especialmente con las palabras con karan que cancelan letras. Pero siempre he disfrutado poder deletrear correctamente, así que la ortografía y escribir en tailandés fue un desafío que quería superar. Y una habilidad que aún podría recuperar si me decido a ello.

Hugh Leong

Hugh Leong: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésHugh: Con gran dificultad y mucho trabajo. Los idiomas no vienen fácilmente para mí.

Ian Fereday

Ian Fereday: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésIan: Escuchando, practicando y corrigiendo mientras me sumerjo en un idioma con hablantes de ese idioma. También necesito ver un método escrito y estructurado, pero sé que esto no funciona para todos. La repetición no funciona para mí – me siento tonto repitiéndome.

James (Jim) Higbie

James (Jim) Higbie: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésJim: Necesito aprender cómo decir oraciones de una manera muy frontal. No puedo aprender un idioma dejando que me cubra como una ola.

Joe Cummings

Joe Cummings: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésJoe: Mi padre estaba en el ejército, así que crecí con vecinos y amigos que habían vivido por todo el mundo y a menudo hablaban idiomas diferentes al inglés. Cuando tenía 10 años, mi familia se mudó a Francia y fui a una escuela internacional durante tres años donde aprendí francés. Así que para cuando llegué a Tailandia con 23 años, había estado expuesto a idiomas extranjeros y apreciaba el proceso de aprendizaje de idiomas. Pero no creo que fuera un aprendiz de idiomas particularmente talentoso.

Creo que ya que somos completamente fluidos en nuestros idiomas nativos, eso significa que tenemos la misma capacidad para aprender otros idiomas. Creo que la mayoría de los obstáculos para aprender otro idioma son más sociolingüísticos que psicolingüísticos. “No puedo hablar francés porque no soy francés”, es el problema básico.

Jonathan Thames

Jonathan Thames: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésJonathan: A través de la gente; ese es el punto clave. He usado diferentes métodos para cada idioma debido a las circunstancias, y creo que a veces distintos idiomas se adaptan mejor a diferentes métodos. Como dije antes, sin embargo, realmente pienso que una combinación de cosas que involucren las cuatro habilidades básicas e incluyan todos los diferentes registros de un idioma son las más útiles.

Justin Travis Mair

Justin Travis Mair: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésJustin: Soy una persona sistemática. Me gusta seguir recetas y crear planes. En este momento he desarrollado un sistema para aprender español, principalmente para satisfacer mi deseo de seguir fórmulas.
 

Larry Daks

Larry Daks: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésLarry: Mucho trabajo, ponerme en situaciones donde hable el idioma, ser proactivo buscando oportunidades para hablar y escuchar.

Luke Cassady-Dorion

Luke Cassady-Dorion: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésLuke: Buena pregunta. Desde que aprendí tailandés, he experimentado con diferentes técnicas. Ahora, además de tanto inmersión como sea posible, utilizo programas electrónicos de tarjetas de memoria, herramientas de estudio en línea, MP3s y hablantes nativos con voluntad (y sin ella). Lo que no hago (y probablemente debería) es ver TV. Estoy seguro de que tendría mucho menos acento y conocería más slang si viera TV; simplemente no puedo involucrarme en ello. Leo mucho, lo cual ayuda con el vocabulario y la cultura, pero realmente debería ver lo de la TV.

Marc Spiegel

Marc Spiegel: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésMarc: Siempre he aprendido idiomas estudiando en la escuela y luego reforzando y ampliando mis capacidades a través de la práctica y el uso.

Marcel Barang

Marcel Barang: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésMarcel: Repitiendo, escribiendo cosas, preguntando qué significa esto o aquello.

Cuando solía enseñar inglés a estudiantes franceses, lo primero que hacía era que hablaran francés con acento inglés: funcionó maravillosamente.

Un momento decisivo fue muy temprano en mi aprendizaje del tailandés cuando escuché a un amigo sacerdote católico, ya fluido en tailandés, preguntarle a un tailandés, ‘¿Cómo dirías esto correctamente?’ (Tong Phoot Yanggai Jueng Ja Took): he estado usando ese abracadabra desde entonces.

Mark Hollow

Mark Hollow: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésMark: Durante el primer mes o dos estuve muy callado y decía poco en la escuela. Aprendía vocabulario y patrones de lenguaje, pero no comencé a hablar mucho tailandés hasta que tenía más vocabulario (y confianza). No veía beneficio en hablar en el aula a menos que fuera principalmente en tailandés.

Durante los primeros seis meses llevaba conmigo un cuaderno y anotaba nuevo vocabulario, al principio solo serían palabras que veía con frecuencia ya que había tantas palabras que no conocía. El cuaderno fue luego reemplazado por una aplicación de tarjetas de memoria en un celular inteligente que encontré más conveniente y a veces más rápida (por ejemplo, la capacidad de tomar una foto de un anuncio, señal, etc).

La mayor parte de mi tiempo en casa se dedicaba a leer material de referencia y de curso. Esto fue muy intensivo, a veces hasta 10 horas al día. Solía tener la TV o la radio en el fondo durante algunas horas también solo para dejar que los sonidos se infundieran, independientemente de si entendía o no.

A medida que mejoró mi capacidad de lectura, comencé a comprar libros en tailandés y leer sitios web en tailandés. He encontrado que la poesía moderna es una forma divertida de aprender ya que a menudo evoca una reacción emocional y, por lo tanto (al menos para mí) hace más fácil recordar el vocabulario. Los poemas contemporáneos también son a menudo bastante cortos – perfectos para una lectura rápida en el tren elevado.

Martin Clutterbuck

Martin Clutterbuck: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésMartin: Principalmente, escuchando, muy, muy atentamente, con una mente abierta, es decir, sin sesgo ni color de cualquier otro idioma que conozca. Al mismo tiempo, paradójicamente, busco similitudes con otros idiomas, particularmente aquellos de la misma familia. Ambas cosas son bastante difíciles para la mayoría de la gente, particularmente si no son conscientes de su propio acento.

Me siento afortunado, porque mis padres venían de familias obreras cockney, pero aprendieron pronunciación cristalina en la escuela secundaria. Cuando era niño, y caía en un habla “perezosa”, me corregían, y aunque en ese momento fue molesto, aprendí a escuchar pequeñas diferencias entre sonidos, lo cual es clave para aprender idiomas extranjeros.

Los buenos libros de texto y especialmente los diccionarios, también ayudan.

Nils Bastedo

Nils Bastedo: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésNils: Aprendí sueco como hablante nativo. Inglés como hablante nativo y como idioma extranjero. Francés durante 6 años en la escuela primaria y secundaria y nuevamente en Harvard, donde me certifiqué por la Cámara de Comercio de París. Español 3 años en la secundaria y un semestre en Harvard también. Danés de oído y viendo TV danesa subtitulada mientras crecía. Noruego (dialecto de Oslo) dado que es cercano al sueco y danés. También me defiendo en otros idiomas europeos (alemán, italiano) bastante bien utilizando los idiomas que tengo para averiguar lo que significan las cosas y hacerme entender. Cuando trabajaba como consultor en Bélgica, me confundían con francés con bastante frecuencia, lo cual, por supuesto, era muy halagador.

Paul Garrigan

Paul Garrigan: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésPaul: Lento, pero seguro.

Peter Montalbano

Peter Montalbano: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésPeter: Para mí, al menos, tiene que ser una combinación de estudio académico, práctica de patrones, trabajo de memorización, lectura y escritura en el idioma, y una inmersión casi total en un lugar donde ese sea el único idioma hablado. A menos que seas un fenómeno de la naturaleza, realmente tendrás que ponerle corazón (เอาใจใส่จริงจัง): para un extranjero adulto, por más listo o talentoso que sea, ningún idioma vendrá solo por ósmosis. Creo en el estudio en el aula y mucho trabajo en casa, pero eso tampoco puede ser todo.

Rick Bradford

Rick Bradford: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésRick: Por curiosidad natural — quiero saber qué está pasando en la sociedad en la que estoy viviendo, así que leo periódicos, veo la TV, y observo y escucho a la gente. Por la misma razón, no puedo aprender un idioma a menos que esté en el país, ya que la motivación no está presente.

Rikker Dockum

Rikker Dockum: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésRikker: Con miedo y aprensión. Nunca he aprendido ningún idioma en profundidad además del tailandés, y todavía me da un sudor frío al pensar en la conjugación de verbos.

Ryan Zander

Ryan Zander: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésRyan: La parte escrita solo mediante mucha práctica de escritura, y la parte oral al intentar activamente encajar las nuevas palabras que he aprendido en oraciones, luego cometer errores y aprender de esos errores.

Scott Earle

Scott Earle: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésScott: Cuando tenía 15 años viví en Francia, después de aprender francés en la escuela. Casi era fluido en tres meses. Pero cuando llegué por primera vez a Tailandia, pasó casi un año y medio antes de que pudiera hacerme entender. ¡Definitivamente, aprender idiomas es más fácil cuando eres más joven!

Comencé por aprender a leer y ‘escuchar’ tailandés. Escuché tanto como pude, leí tanto como pude. Leí placas de número de provincias de automóviles, leí señales de tráfico, leí tableros de anuncios, me acostumbré al rango de fuentes utilizadas. Escuché estaciones de radio en tailandés, incluso las que tocan música ‘internacional’, por la charla banal y los anuncios. Simplemente me sumergí.

En serio, todo eso es lo que hice hasta que me familiaricé con lo básico y pude distinguir lo que era un tono y cómo sonaban las palabras. Casi a los dos años, las circunstancias a mi alrededor dictaron que necesitaba decidir dónde iba a vivir (Reino Unido o Tailandia – perdí el contrato que tenía y, por lo tanto, viviría aquí sin trabajo a menos que pudiera encontrar uno, o regresar a ‘casa’). Fue entonces cuando reservé 40 horas en una escuela de idioma tailandés y luché con un profesor, luego me mudé a otro cuya fortaleza era enseñar lectura/escritura.

Ya tenía un poco de vocabulario en ese momento (¡principalmente comida y provincias!), por lo que algunas de las palabras que ella me estaba enseñando sobre cómo ‘funcionaban’ ya tenían sentido, y estaba aprendiendo solo la mecánica del alfabeto. Después de eso, todo fue un poco más claro, porque nunca había aprendido las ‘reglas’ antes.

Aprendí frases básicas y aprendí el alfabeto. Comencé a juntar los dos e hice una hoja de apuntes para usar mientras charlaba con amigos. Me di cuenta de que la hoja de apuntes podría ser el comienzo para aprender realmente algunas frases más y la amplié, descubrí los chats en línea y chateé con personas usando inicialmente la hoja de apuntes y luego texto libre más tarde. Finalmente, me obligué a escribir todo y no usar la hoja de apuntes en absoluto.

Stickman

Stickman: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésStickman: Todos tenemos nuestro propio estilo de aprendizaje y creo que es importante que entendamos cómo aprendemos. Creo que podemos decir en términos generales que hay dos estilos principales de aprendizaje, la precisión y la fluidez.

Aquellos que prefieren la fluidez tienden a escuchar el idioma y luego repetirlo. Están más preocupados por poder comunicarse y ser comprendidos que por ser necesariamente precisos en su uso del idioma.

El otro estilo es la precisión. Las personas que prefieren este método tienden a querer ver las cosas escritas y desglosarlas, y luego reproducir lentamente lo que ven y luego hacer variantes de esas oraciones y verificar su precisión mientras aprenden. Están más preocupados por hacerlo bien.

Para mí, tiendo a ser alguien que se inclina por la precisión, así que especialmente en los primeros días necesitaba ver las cosas escritas y luego formaba mis propias versiones de ellas, algo así como construcción de patrones.

Si aprendes formalmente en Tailandia, los profesores están más preocupados por la precisión – sobre todo los profesores tailandeses que realmente no parecen interesarse por la idea del aprendizaje basado en fluidez. Eso me venía perfectamente.

Si aprendes conversando con los locales, quizás en los bares como muchos hombres occidentales lo hacen, entonces ese es un enfoque mucho más basado en fluidez.

Como he dicho a menudo, en el 2000 cuando realmente lo di todo para lograr que mi tailandés alcanzara el nivel más alto posible, aprendí buen tailandés de día y mal tailandés de noche. ¡Supongo que fue lo mejor de ambos mundos!

Stuart (Stu) Jay Raj

Stuart (Stu) Jay Raj: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésStu: Con pasión.

Terry Fredrickson

Terry Fredrickson: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésTerry: Escuchando y hablando con la gente, seguido de leer.

Tom Parker

Tom Parker: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésTom: Definitivamente soy un aprendiz visual. Aprendí a leer al empapelar las paredes de mi habitación con consonantes y vocales cuando era estudiante. En las primeras etapas escaneaba estas imágenes dos veces al día, una en la mañana antes de clase y otra en la noche. Funcionó muy bien para mí, pero destaco que lo hice por clase de consonante y no todos los caracteres a la vez. Eso habría hecho que mi habitación estuviera un tanto mareante. Aprendí vocabulario por repetición.

Vern Lovic

Vern Lovic: Serie de compilación: Exitosos aprendices del idioma tailandésVern: Primero visualmente, luego practicar hablando con otros nativos. No puedo, no quiero, ni debo hablar tailandés con otros extranjeros que intentan practicar. Simplemente no funciona para mí – el contexto simplemente no está allí y termino mirándolos como si estuviera flipando por tomar Red Bull o algo así. Simplemente no cuadra. ¡Mi cerebro entra en modo de congelamiento y no puedo formar una conversación más!

¿Cuál de las sugerencias te queda mejor? ¿Alguna?

La serie: Compilación de exitosos aprendices del idioma tailandés…

Y aquí lo tienes, el resto de la serie:

Advertisement
Read in Other Languages
This article is also available in: