Compilación de entrevistas: ¿cómo aprendes idiomas?

Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma Tailandés

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

¿Cómo aprendes idiomas? …

A lo largo de los años he desarrollado una curiosidad por cómo la gente aprende idiomas con éxito. Y más que nada, los métodos mencionados en esta serie me han ayudado a entender que no hay un solo camino correcto, hay muchos caminos. Y que podemos mezclar y adaptar para adaptarnos a nuestra propia personalidad, estilo de vida y nivel de idioma.

Aaron Handel

Aaron Handel: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésAaron: Nunca fui especialmente bueno aprendiendo idiomas en el colegio. Era un estudiante de ‘C’ en alemán. Sinceramente, no tenía mucho interés en aprender.

El tailandés es diferente. El tailandés es un idioma tonal. Esto lo hace fascinante y desafiante para una persona que habla inglés nativamente. Debido a que el tailandés es tan diferente de los idiomas occidentales, debe aprenderse con un método diferente. Ese método es, esencialmente, practicar los tonos. (Hay algunas consonantes y sonidos vocálicos que también necesitan práctica.) Desarrolla una buena pronunciación de los tonos desde el principio; el vocabulario y la gramática seguirán a su debido tiempo.

Aaron Le Boutillier

Aaron Le Boutillier: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésAaron: Por estrés, asociación de palabras acoplada con la pura memoria aburridora.

Adam Bradshaw

Adam Bradshaw: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésAdam: Directamente de los nativos.

Andrew Biggs

Andrew Biggs: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésAndrew: Con Tylenol y Xanax.

Celia Chessin-Yudin

Celia Chessin-Yudin: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésCelia: Hablando con la gente.

Chris Pirazzi

Chris Pirazzi: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésChris Pirazzi: Tarjetas de memoria. No encuentro muy útiles los programas de software o libros que intentan llevarte a través de ellos “paso a paso” y “alimentarte con cuchara” porciones del idioma. Prefiero que me presenten un volumen de referencia grande y desafiante que analice el idioma y luego aborde partes de él una a la vez (un enfoque “de arriba hacia abajo”). Sé que otros prefieren el enfoque opuesto “de abajo hacia arriba” porque ofrece (o parece ofrecer) más gratificación instantánea.

Lamentablemente, no existe tal referencia “de arriba hacia abajo” para el tailandés, excepto supongo el libro de Higbie (y solo cubre gramática y necesita un poco más de análisis y organización).

Colin Cotterill

Colin Cotterill: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésColin: Realmente no estaba diseñado para sentarme en aulas y cantar conjugaciones. Curioso, considerando la cantidad de años que obligué a otras personas a hacerlo.

Daniel B Fraser

Daniel B Fraser: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésDaniel: Preguntando constantemente y tratando de entender lo que se está diciendo. Luego imitando la forma correcta de decirlo.

David Smyth

David Smyth: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésDavid Smyth: Uno de mis profesores de tailandés me describió muy diplomáticamente como un ‘aprendiz visual’; creo que mi respuesta anterior explica por qué. Cuando comencé a aprender tailandés, no había materiales de audio disponibles y había pocos tailandeses en Londres (quizás me estaban evitando), por lo que mis esfuerzos se centraron principalmente en la lectura. Al principio, solía copiar pasajes de lectura – varias veces – lo que ayudó mi lectura, escritura, ortografía, comprensión de la gramática y retención de vocabulario. A medida que avanzaba hacia pasajes más largos, solo copiaba oraciones o frases sueltas que me atraían o que pensaba que podría imponer a algún tailandés desprevenido.

Aprender tailandés me hizo consciente de lo importante que es poder hacer preguntas. Cuando estaba en la escuela, los profesores de francés y alemán hacían las preguntas y nosotros respondíamos; nunca preguntábamos nada. Y si tenías suerte y mantenías la cabeza baja, podías pasar varias semanas sin siquiera responder una pregunta. Una buena técnica de supervivencia en el aula, quizás, pero no es una muy buena preparación para la vida real. Uno de mis antiguos estudiantes, que parecía también haber asumido que, como hablante de un idioma extranjero, su papel, también, era responder preguntas, se quejó un día: ‘Los tailandeses no quieren hablar conmigo’. Creo que esperaba que si simplemente se quedaba en algún lugar, los tailandeses gravitarían hacia él, bombardeándolo con preguntas y de esa manera aprendería a hablar tailandés con fluidez. Nunca se le ocurrió preguntar a los tailandeses, ya fuera por interés fingido para mejorar sus habilidades lingüísticas, o por interés genuino para ganar una mayor comprensión de otro mundo y en el proceso, su propio mundo.

Don Sena

Don Sena: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésDon: Prefiero libros escritos académicamente, aquellos destinados al aula universitaria, aunque tenga la intención de aprender por mi cuenta. Después de absorber una buena descripción del idioma, sigue la lectura de artículos impresos y otros elementos similares. El mismo bloque de texto necesita ser leído y releído varias veces hasta que pueda ser verbalizado con facilidad. El contacto con hablantes nativos es una ayuda adicional para aprender a ser entendido y, lo más difícil de todo, a entender el idioma hablado.

Doug

Doug: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésDoug: Practicar, practicar, practicar.

Gareth Marshall

Gareth Marshall: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésGareth: No soy un estudiante de aula, es mucho mejor estar fuera y usar el idioma, cometiendo errores pero encontrando tu camino.

Grace Robinson

Grace Robinson: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésGrace: ¡Práctica! Aburrido pero cierto. Hablar con amigos, escuchar el idioma en cualquier forma y rodearte de todo lo que esté vagamente relacionado, se pueden aprender cosas incluso en la situación más banal, así que adelante y sumérgete en lo profundo, ¡la inmersión es lo máximo! Personalmente, me he beneficiado de conocer la cultura al mismo tiempo, esto es realmente crucial, ya que no se pueden separar los dos. Encontrarás muchas conexiones entre el idioma y la cultura, y esto realmente elevará el interés y el placer de aprender.

Hamish Chalmers

Hamish Chalmers: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésHamish: Usándolos.

Hardie Karges

Hardie Karges: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésHardie: ¡ESTUDIO! Nada se ‘capta’ a menos que seas un niño de un año con todo el tiempo del mundo.

Herb Purnell

Herb Purnell: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésHerb: Comienzo escuchando y acostumbrándome a los sonidos y el flujo del idioma, identificando sonidos particulares que son diferentes y enfocándome en ellos. Esto se debe probablemente a mi formación en fonética y también porque encuentro que la pronunciación es divertida y no muy difícil para mí. Trato de aprender vocabulario básico y útil (para mí) y empiezo a probar mis hipótesis sobre cómo se conjuga el idioma en estas formas básicas. Esto también remonta a mi capacitación en lingüística aplicada práctica y mi deseo de hablar con las personas tan pronto como pueda. Mi objetivo es obtener una competencia oral razonable antes de comenzar a aprender a leer cuando el idioma (como el tailandés) no está en escritura romanizada. La lectura es crucial para el desarrollo del vocabulario y para ver cómo las frases y oraciones se unen para formar textos más largos integrados. Pero el estilo escrito suele ser diferente del estilo hablado, por eso me concentro primero en el desarrollo oral.

Descubrí que leer cuentos populares e historias cortas que contienen conversaciones interactivas era importante para mí para aprender algo sobre cómo se usan las partículas y pronombres sociales en contexto. Todavía me desafían porque los sistemas son tan diferentes al inglés. Pero ver cómo las diferentes partículas reflejan actitudes y emociones en el curso de una historia me ayuda a captar un sentido de su uso. Luego pruebo algunos de ellos gradualmente para ver si mi uso es aceptable y apropiado.

Mi escritura fue lo que más lento se desarrolló, pero al encontrarme en situaciones donde tenía que escribir en tailandés, gradualmente mejoré. Tomar el examen Prathom 4 fue un gran desafío. La sección de dictado contenía muchos términos formales para reconocer y deletrear correctamente. Luego había un ensayo que escribir sobre un tema especificado, y luego una carta personal que debía escribirse en un formato adecuado. Después de haber estado alejado de tener que escribir en tailandés durante bastantes años, estoy oxidado en la ortografía, especialmente en palabras con karan que cancela letras. Pero siempre he disfrutado de poder deletrear bien, así que la ortografía y escritura en tailandés fue un desafío que quería superar. Y una habilidad que aún podría recuperar si me lo propusiera.

Hugh Leong

Hugh Leong: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésHugh: Con gran dificultad y mucho trabajo. Los idiomas no me resultan fáciles.

Ian Fereday

Ian Fereday: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésIan: Escuchando, practicando y corrigiendo mientras me sumerjo en un idioma con hablantes nativos. También necesito ver un método escrito y estructurado, pero sé que esto no funciona para todos. Repetitivas no funciona para mí, me siento estúpido repitiéndome.

James (Jim) Higbie

James (Jim) Higbie: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésJim: Necesito aprender a decir oraciones de manera muy consciente. No puedo captar un idioma dejando que fluya a mi alrededor.

Joe Cummings

Joe Cummings: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésJoe: Mi padre estaba en el ejército así que crecí con vecinos y amigos que habían vivido en todo el mundo y a menudo hablaban idiomas además del inglés. Cuando tenía 10 años, mi familia se mudó a Francia y fui a una escuela internacional durante tres años donde aprendí francés. Así que cuando vine a Tailandia con 23 años, ya había estado expuesto a idiomas extranjeros y apreciaba el proceso de aprendizaje de idiomas. Pero no creo que fuera un aprendiz de idiomas particularmente talentoso.

Creo que dado que todos somos completamente fluidos en nuestro propio idioma nativo, eso significa que tenemos la misma capacidad para aprender otros idiomas. Creo que la mayoría de los obstáculos para aprender otro idioma son sociolingüísticos más que psicolingüísticos. ‘No puedo hablar francés porque no soy francés’ es el problema básico.

Jonathan Thames

Jonathan Thames: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésJonathan: A través de personas; esa es la conclusión. He usado diferentes métodos para cada idioma debido a las circunstancias, y creo que diferentes idiomas a veces se prestan mejor a diferentes métodos. Como dije antes, creo que una combinación de cosas que involucren las cuatro habilidades básicas e incluyan todos los registros diferentes de un idioma, son las más útiles.

Justin Travis Mair

Justin Travis Mair: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésJustin: Soy una persona sistemática. Me gusta seguir recetas y crear planes. Ahora mismo he desarrollado un sistema para aprender español, principalmente para satisfacer mi deseo de seguir fórmulas.
 

Larry Daks

Larry Daks: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésLarry: Trabajo duro, poniéndome en situaciones donde hablo el idioma, siendo proactivo buscando oportunidades para hablar y escuchar.

Luke Cassady-Dorion

Luke Cassady-Dorion: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésLuke: Buena pregunta. Desde que aprendí tailandés, he experimentado con diferentes técnicas. Ahora, además de tanta inmersión como sea posible, hago uso de programas electrónicos de tarjetas de memoria, herramientas de estudio en línea, MP3s y hablantes nativos dispuestos (y no dispuestos). Lo que no hago (y probablemente debería) es ver la televisión. Estoy seguro de que tendría mucho menos acento y conocería más jerga si la viera; simplemente no logro engancharme. Leo mucho, lo que ayuda con el vocabulario y la cultura, pero realmente debería ponerme a ver la televisión.

Marc Spiegel

Marc Spiegel: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésMarc: Siempre he aprendido idiomas estudiando en la escuela y luego reforzando y ampliando mis capacidades a través de la práctica y el uso.

Marcel Barang

Marcel Barang: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésMarcel: Repitiendo como loro, escribiendo cosas, preguntando qué significa esto o aquello.

Cuando solía enseñar inglés a estudiantes franceses, lo primero que hacía era hacerles hablar francés con acento inglés: funcionaba de maravilla.

Un momento decisivo fue temprano en mi estudio del tailandés cuando escuché a un amigo sacerdote católico ya fluido en tailandés en Song Phee Nong preguntar a un tailandés: ‘¿Cómo dirías esto correctamente?’ (Tong Phoot Yanggai Jueng Ja Took): He estado usando ese sésamo abierto desde entonces.

Mark Hollow

Mark Hollow: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésMark: Durante el primer mes o dos estuve muy callado y dije poco en la escuela. Aprendería vocabulario y patrones de lenguaje, pero no comencé a hablar mucho tailandés hasta que tenía más vocabulario (y confianza). No veía ningún beneficio en hablar en el aula a menos que fuera principalmente en tailandés.

Durante los primeros seis meses llevé un cuaderno y anoté nuevo vocabulario, al principio solo serían palabras que veía con frecuencia ya que había tantas palabras que no conocía. El cuaderno fue posteriormente reemplazado por una aplicación de tarjetas de memoria en el móvil, que encontré más conveniente y a veces más rápido (por ejemplo, la capacidad de tomar una foto de un anuncio, un cartel, etc.).

La mayor parte de mi tiempo en casa lo pasaba leyendo materiales de referencia y de curso. Esto era muy intensivo, a veces hasta 10 horas al día. A menudo tenía la televisión o la radio encendida durante unas horas también, solo para dejar que los sonidos me entraran, independientemente de si entiendo o no.

A medida que mejoraba mi capacidad de lectura, comencé a comprar libros tailandeses y leer sitios web tailandeses. He encontrado que la poesía moderna es una forma divertida de aprender, ya que a menudo evoca una reacción emocional y, por lo tanto, al menos para mí, hace que sea más fácil recordar el vocabulario. Los poemas contemporáneos también son a menudo bastante cortos, perfectos para una lectura rápida en el tren elevado.

Martin Clutterbuck

Martin Clutterbuck: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésMartin: Principalmente, escuchando muy, muy cuidadosamente, con una mente abierta, es decir, sin sesgos o reinterpretaciones de cualquier otro idioma que conozca. Al mismo tiempo, paradójicamente, busco similitudes con otros idiomas, especialmente aquellos de la misma familia. Ambas cosas son bastante difíciles para la mayoría de las personas, especialmente si no son conscientes de su propio acento.

Me siento afortunado, porque mis padres provenían de familias de clase trabajadora cockney, pero aprendieron a pronunciarse claramente recibido en la escuela de gramática. Cuando era niño, y caía en un habla “perezosa”, se me corregía, y aunque en aquel momento era molesto, aprendí a escuchar pequeñas diferencias entre los sonidos, lo cual es la clave para aprender idiomas extranjeros.

Los buenos libros de texto y especialmente los diccionarios, también ayudan.

Nils Bastedo

Nils Bastedo: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésNils: Aprendí sueco como hablante nativo. Inglés como hablante nativo y como idioma extranjero. Francés durante 6 años en la escuela primaria y secundaria y de nuevo en Harvard, donde me certifiqué por la Cámara de Comercio de París. Español 3 años en la escuela secundaria y un semestre en Harvard también. Danés de oído y viendo televisión subtitulada danesa crecí. Noruego (dialecto de Oslo) ya que es cercano al sueco y al danés. También me defiendo en otros idiomas europeos bastante bien usando los idiomas que tengo para averiguar qué significan las cosas y hacerme entender. Cuando trabajé como consultor en Bélgica, me confundieron frecuentemente con francés, lo cual, por supuesto, fue muy halagador.

Paul Garrigan

Paul Garrigan: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésPaul: Lenta pero segura.

Peter Montalbano

Peter Montalbano: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésPeter: Para mí, al menos, tiene que ser una combinación de estudios académicos, práctica de patrones, trabajo de memorización, lectura y escritura en el idioma, e inmersión casi total en un lugar donde se hable el único idioma. A menos que seas un fenómeno de la naturaleza, necesitarás realmente poner tu corazón en ello (เอาใจใส่จริงจัง): para un extranjero adulto, no importa lo inteligente o talentoso que seas, ningún idioma vendrá solo por osmosis. Creo en el estudio en el aula y en muchos deberes, pero eso no puede ser todo, tampoco.

Rick Bradford

Rick Bradford: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésRick: Por curiosidad natural, quiero saber qué está sucediendo en la sociedad en la que vivo, así que leo periódicos, veo la televisión, y observo y escucho a la gente. Del mismo modo, no puedo aprender un idioma a menos que esté en el país, ya que la motivación no está ahí.

Rikker Dockum

Rikker Dockum: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésRikker: Con miedo y temblores. Nunca he aprendido un idioma en profundidad además del tailandés, y todavía me pongo a sudar al pensar en la conjugación de verbos.

Ryan Zander

Ryan Zander: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésRyan: La parte escrita la trabajé con mucha práctica escribiendo, y la parte oral tratando activamente de ajustar nuevas palabras que he aprendido en frases, cometiendo errores y aprendiendo de ellos.

Scott Earle

Scott Earle: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésScott: Cuando tenía 15 viví en Francia, después de aprender francés en la escuela. Casi era fluido en 3 meses. Pero cuando llegué a Tailandia, casi pasó un año y medio antes de que pudiera hacerme entender. ¡Definitivamente es más fácil aprender idiomas cuando eres joven!

Comencé por aprender a leer y ‘escuchar’ tailandés. Escuchaba tanto como podía, leía tanto como podía. Leía las provincias en las matrículas de los coches, leía las señales de tráfico, leía los carteles publicitarios, me acostumbraba a la variedad de fuentes utilizadas. Escuchaba emisoras de radio en tailandés, incluso aquellas que emiten música ‘internacional’, por el parloteo y los anuncios. Simplemente me sumergí.

En serio, todo eso es lo que hice hasta que me familiaricé con lo básico y pude distinguir qué era un tono y cómo sonaban las palabras. Casi dos años después, las circunstancias a mi alrededor dictaron que necesitaba decidir dónde iba a vivir (Reino Unido o Tailandia – perdí el contrato que tenía, así que viviría aquí sin trabajo a menos que encontrara uno, o me iría ‘a casa’). Fue entonces cuando reservé 40 horas en una escuela de idiomas tailandesa y luché con un maestro, luego pasé a otro cuya fortaleza era enseñar a leer/escribir.

Para entonces ya tenía un poco de vocabulario (¡principalmente comida y provincias!), así que algunas palabras que él/ella me enseñaba ya tenían sentido, y solo estaba aprendiendo la mecánica del alfabeto. Después de eso, todo fue bastante más claro, porque nunca había aprendido las ‘reglas’ antes.

Aprendí frases básicas y aprendí el alfabeto. Empecé a juntar ambos, y creé una hoja de apuntes para usar mientras charlaba con amigos. Me di cuenta de que la hoja de apuntes podría ser el comienzo de aprender realmente un par de frases más, y la amplié, descubrí el chat en línea, y chateé con personas usando inicialmente la hoja de apuntes y luego texto libre más tarde. Finalmente me obligué a escribir todo sin usar para nada la hoja de apuntes.

Stickman

Stickman: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésStickman: Todos tenemos nuestro propio estilo de aprendizaje y creo que es importante que entendamos cómo aprendemos. Creo que podemos decir libremente que hay dos estilos principales de aprendizaje, precisión y fluidez.

Los que prefieren la fluidez tienden a escuchar el idioma y luego repetirlo. Les preocupa más poder comunicarse y ser entendidos que necesariamente ser tan precisos en su uso del idioma.

El otro estilo es la precisión. Las personas que prefieren este método tienden a querer ver las cosas escritas, descomponerlas y luego reproducir lentamente lo que ven, para después crear variantes de esas frases y verificar su precisión a medida que aprenden. Les preocupa más hacerlo correctamente.

Para mí, tiendo a ser una persona que sigue el camino de la precisión, así que especialmente en los primeros días necesitaba ver las cosas escritas, y luego formaba mis propias versiones de ellas, algo así como construir patrones.

Si aprendes formalmente en Tailandia, los profesores se preocupan más por la precisión, especialmente los profesores tailandeses que realmente no parecen interesarse por la idea del aprendizaje basado en la fluidez. Eso me venía perfecto.

Si aprendes conversando con los locales, quizás en los bares como hacen muchos hombres occidentales, entonces es un enfoque mucho más basado en la fluidez.

Como he dicho a menudo, allá por el año 2000 cuando realmente me esforcé al máximo para alcanzar el mayor nivel posible en tailandés, aprendí buen tailandés durante el día y mal tailandés por la noche. ¡Supongo que fue lo mejor de ambos mundos!

Stuart (Stu) Jay Raj

Stuart (Stu) Jay Raj: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésStu: Con pasión.

Terry Fredrickson

Terry Fredrickson: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésTerry: Escuchando y hablando con la gente, seguido de la lectura.

Tom Parker

Tom Parker: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésTom: Definitivamente soy un aprendiz visual. Aprendí a leer empapelando consonantes y vocales por todas las paredes de mi dormitorio cuando era estudiante. En las primeras etapas escaneaba estas imágenes dos veces al día, una por la mañana antes de clase y otra por la noche. Funcionó muy bien para mí, pero insisto, hice esto por clases de consonantes y no todos los caracteres de una vez. Eso habría hecho que mi dormitorio fuera algo mareante. Aprendí vocabulario por repetición.

Vern Lovic

Vern Lovic: Serie de compilaciones: Aprendices Exitosos del Idioma TailandésVern: Primero visualmente, luego practicar hablando con otros nativos. No puedo, ni quiero, ni debo hablar tailandés con otros extranjeros que intentan practicar. Simplemente no funciona para mí: el contexto no está ahí y termino mirándoles como si estuviera alucinando con Red Bull o algo. Simplemente no suma. ¡Mi cerebro entra en modo congelado y no puedo formar una conversación!

¿Cuál de las sugerencias te conviene más? ¿Alguna?

La serie: Compilación de Aprendices Exitosos del Tailandés…

Y aquí tienes el resto de la serie:

Advertisement
Read in Other Languages
This article is also available in: