Le guide complet des pharmacies et des drogueries au Japon

Le guide complet des pharmacies et drogueries au Japon

Il y a de nombreuses drogueries au Japon que vous pourriez ne pas reconnaître en tant que telles à cause de la diversité des produits vendus, allant des articles cosmétiques aux compléments alimentaires.

Dans cet article, je vous donnerai un aperçu complet de la manière d’obtenir des médicaments tout en vivant au Japon, y compris comment récupérer vos ordonnances, vos médicaments en vente libre (OTC), les pharmacies populaires à visiter, certaines différences culturelles en matière de médecine, et les aspects légaux d’apporter vos propres médicaments de chez vous.

Je souhaite également aborder certains médicaments non approuvés au Japon qui peuvent être plus difficiles à obtenir pour les étrangers vivant ici.

This article will take approximately 17 minutes to read. Don't have the time right now? No worries. You can email the ad-free version of the article to yourself and read it later!

Disclaimer: This article may include links to products or services offered by ExpatDen's partners, which give us commissions when you click on them. Although this may influence how they appear in the text, we only recommend solutions that we would use in your situation. Read more in our Advertising Disclosure.

Aperçu des pharmacies et drogueries au Japon

  • Les pharmacies au Japon se présentent sous diverses formes, telles que des chaînes de drogueries ou des drogueries indépendantes. Vous découvrirez que beaucoup se trouvent à proximité des cliniques et hôpitaux pour la commodité des patients.
  • Les drogueries et pharmacies au Japon sont soigneusement conçues pour répondre non seulement aux préférences des consommateurs locaux mais aussi pour être compréhensibles pour les visiteurs étrangers.
  • Bien qu’il soit peu probable qu’il y ait du personnel parlant anglais dans ces magasins, les allées sont clairement étiquetées, et la plupart du temps, il y a des indications en anglais sous les descriptions en japonais.
  • Lorsque vous entrez dans le magasin, les articles en promotion et saisonniers avec des offres spéciales seront les premiers que vous verrez, mais ces magasins sont également connus pour leur large éventail de produits.
  • Si nécessaire, en plus des compléments de santé, produits de beauté, articles de soins personnels et autres produits essentiels du quotidien, vous pouvez également acheter des produits alimentaires comme du lait, des boissons ou des snacks.

Rôle des drogueries dans le soutien des soins de santé

Durant les heures d’ouverture des pharmacies, un pharmacien qualifié et professionnel de santé sera présent. Ils sont très utiles et peuvent vous offrir un soutien de santé de base et vous recommander les médicaments à prendre.

Souvent, de nouveaux produits OTC apparaissent sur le marché, et ils vous aideront à choisir le meilleur médicament pour vos symptômes. Ils sont également bien informés sur les effets secondaires possibles et vous aideront à déterminer les bonnes doses pour garantir une consommation sûre des médicaments.

Acheter des médicaments en vente libre (OTC) au Japon

Les médicaments OTC pour les affections et maladies courantes sont facilement disponibles dans n’importe quelle pharmacie.

D’autres types de « médicaments » et « toniques de santé » sont vendus dans les supérettes, y compris des cures de gueule de bois pour le lendemain, des boissons pour le foie pour prévenir les effets de l’alcool, des boissons énergétiques, des toniques pour le bien-être général, etc.

Les médicaments OTC sont utiles pour les maladies que vous ne jugez pas assez graves pour nécessiter une visite chez le médecin.

J’ai trouvé ce site Internet extrêmement utile pour m’aider à trouver le médicament approprié à plusieurs reprises. Une fois que vous visitez une droguerie/pharmacie japonaise, vous réalisez que les variétés de médicaments sont regroupées par symptômes.

Mes médicaments OTC personnels

J’ai dressé une liste de certaines affections courantes, ainsi que de quelques médicaments OTC japonais populaires que j’ai utilisés par le passé :

A. Pour les médicaments contre le rhume, il y a un large choix d’options OTC ; certains médicaments traitent spécifiquement le nez congestionné et qui coule, tandis que d’autres soulagent également la douleur et la fièvre. Pabron Ace Pro est un choix populaire, et c’est une option vers laquelle je me tourne en cas de ces symptômes.

B. Pour les maux de gorge et l’irritation, les pastilles pour la gorge Ryukakusan sont de loin le choix le plus populaire. Elles sont souvent achetées en grande quantité par les touristes et reçoivent de nombreux avis positifs. Aussi, pour le soulagement de la toux, Paralon Cold EX Gold (qui inclut des options contre le rhume et la grippe) est un produit largement utilisé.

C. Bufferin Premium est souvent recommandé comme analgésique et pour la réduction de la fièvre. Vous constaterez que les analgésiques OTC au Japon sont de force standard, mais varient légèrement en résultats selon les symptômes. Voici une liste d’analgésiques que vous pouvez acheter facilement presque partout dans le pays.

D. Pour l’inconfort gastro-intestinal et les douleurs d’estomac, il existe de nombreux médicaments conçus pour soulager l’indigestion, les brûlures d’estomac et les ballonnements. Sucrate Ichiyaku S est une option OTC. Comme je l’expliquerai un peu plus tard, les solutions Kanpo Igaku (médecine chinoise) naturelles sont également utilisées au Japon pour ce type d’affections.

E. Conçus pour soulager la fatigue oculaire, la sécheresse et l’irritation, les collyres sont souvent nécessaires au Japon, en particulier pendant les mois les plus froids où l’on utilise le climatiseur (chauffage) pendant de nombreuses heures par jour. Le Japon propose une sélection surprenante de collyres mentholés et réguliers pour les clients de tous âges.

Druggueries et pharmacies populaires au Japon

Il y a plus de 22 000 drogueries et pharmacies réparties à travers tout le Japon, dont beaucoup sont des succursales à l’échelle nationale.

Je vous présenterai quelques-unes des chaînes de pharmacies les plus populaires au Japon et donnerai une brève description de leur agencement, pour que vous puissiez imaginer comment pourrait se dérouler votre expérience de shopping.

tanuki koji, rue commerçante à Sapporo, Hokkaido
Vous pouvez trouver des drogueries dans de nombreuses rues commerçantes à travers le Japon

Veuillez noter que ces drogueries ne disposent peut-être pas toujours de pharmaciens sur place. Cela signifie que vous pourriez ne pas être en mesure d’y obtenir des médicaments sur ordonnance.

Daikoku Drug

Daikoku Drug est situé à travers tout le Japon, de Hokkaido à Okinawa, avec une présence significative dans la région du Kansai, notamment à Osaka. C’est également un magasin détaxé, ce qui signifie que si vous pouvez prouver que vous voyagez uniquement au Japon, vous ne devez pas payer la taxe de consommation.

Sugi Yakkyoku

Sugi Yakkyoku est une chaîne de drogueries extrêmement réussie et de longue date, connectée à la Sugi Pharmacy Company. Ils offrent de tout, des prescriptions aux aides de santé et de beauté, et intègrent des services de prescriptions électroniques pour accélérer les processus pour leurs clients.

Advertisement

Welcia

Welcia est une autre grande chaîne de drogueries à l’échelle nationale qui s’étend de Hokkaido à la région du Kansai. Welcia propose des achats en ligne avec retrait en magasin, ce qui est pratique.

Remplir une ordonnance de votre médecin

Le processus d’obtention d’une ordonnance au Japon fonctionne sensiblement comme aux États-Unis.

Après avoir obtenu une ordonnance suite à une consultation chez un médecin dans un hôpital ou une clinique, vous pouvez ensuite la faire exécuter dans la pharmacie de votre choix. Certains hôpitaux et cliniques disposent d’un petit bâtiment séparé où un pharmacien travaille, généralement attaché à cet hôpital ou clinique.

Malgré cela, vous êtes libre de vous rendre dans toute pharmacie pour remplir votre ordonnance. Le médecin qui vous donne l’ordonnance vous indiquera TOUJOURS où vous pouvez acheter le médicament également.

Une fois que vous recevez votre ordonnance de votre médecin, vous pouvez ensuite l’apporter à une pharmacie pour la faire exécuter.

Bien que le médecin doive vous donner des instructions verbales sur les dosages et l’administration du médicament, le pharmacien les reverra également avec vous une fois de plus. Les instructions seront également clairement écrites sur l’emballage de votre médicament prescrit lorsque vous le recevrez.

Si vous avez plusieurs médicaments, assurez-vous de les garder dans les bons sachets pour qu’ils ne se mélangent pas.

N’oubliez pas d’apporter toujours votre carte d’assurance santé (Kenkō Hokenshō) lorsque vous visitez une clinique ou un hôpital, et ayez également votre pièce d’identité prête à montrer au pharmacien lors du remplissage de votre ordonnance. Cette carte est essentielle à des fins de facturation et d’assurance puisque vous ne paierez que 10%-30% du coût des ordonnances si vous avez une assurance publique.

Important : Il est important de noter que l’ordonnance que vous recevez d’un médecin n’est valable que 4 jours. Si vous ne la faites pas remplir à temps, vous devrez consulter à nouveau un médecin.

Coût des médicaments au Japon

Le coût des médicaments au Japon varie selon le type de médicament, mais en général, les médicaments y sont abordables.

Par exemple, un paquet de Bufferin peut coûter environ 500-800 yens, et un flacon de médicament contre le rhume Pabron entre 800 et 2 000 yens.

spray pour la gorge au Japon
Ce spray pour la gorge coûte seulement environ 800 yens.

Le coût des médicaments au Japon est réglementé par le gouvernement afin de maintenir des soins de santé abordables.

Cependant, tandis que votre système d’assurance maladie publique couvre de 70 % à 90 % du coût de vos médicaments sur ordonnance, vos médicaments en vente libre sont à votre charge. Ne vous inquiétez pas ; ils ne sont pas trop chers.

Les médicaments sur ordonnance sont difficiles à obtenir au Japon

Parmi les médicaments couramment contrôlés qui peuvent être difficiles à obtenir pour les étrangers, on trouve :

  • Analgésiques opioïdes comme l’oxycodone, l’hydrocodone et la codéine, sont strictement régulés en raison de leur potentiel d’abus et de dépendance.
  • Médicaments utilisés pour traiter le trouble déficitaire de l’attention avec hyperactivité (TDAH), comme l’Adderall et le Ritalin ; Benzodiazépines comme le Xanax et le Valium ; et Médicaments psychotropes tels que les antidépresseurs, les antipsychotiques, et les stabilisateurs d’humeur.

J’ai fourni une liste ici. Si vous prenez ces médicaments sur ordonnance, vous pourriez avoir besoin soit de trouver des alternatives naturelles, soit de compléter les formalités légales nécessaires pour apporter votre approvisionnement à long terme de chez vous par autorisation spéciale.

Importer des médicaments de chez soi au Japon

Si vous prévoyez d’apporter une grande quantité de médicaments de votre pays d’origine au Japon, c’est tout à fait possible, mais les règlements japonais sont stricts, et le processus de demande peut être un peu fastidieux.

Avant d’apporter ou d’envoyer des médicaments sur ordonnance au Japon depuis l’étranger, ces conditions préliminaires doivent être remplies :

  • il doit être destiné à un usage personnel
  • il n’est pas considéré comme un « stupéfiant » au Japon
  • il est limité en quantité à un approvisionnement d’un mois

Pour apporter plus qu’un approvisionnement d’un mois, vous devez demander un certificat d’importation appelé « Yunyu Kakunin-sho » (Certificat d’Importation) et un « Yakkan Shoumei » (Certificat d’Inspection Pharmaceutique) avant de quitter votre pays d’origine.

La cinquième étape de ce lien vous conduira à la nouvelle procédure de demande en ligne. Cependant, la demande pour un « Yunyu Kakunin-sho » peut également être soumise par e-mail, fax, ou poste.

Ce lien officiel vous fournira le formulaire et vous donnera des informations plus détaillées si vous avez besoin de médicaments injectables de chez vous ; des règles différentes s’appliquent à l’importation d’injections et d’injecteurs.

Les documents requis pour postuler au « Yunyu Kakunin-sho » sont : une explication du produit, une copie officielle de l’ordonnance de votre médecin, et un formulaire indiquant quand et où vous arrivez.

Une fois votre demande complétée et traitée, et que vous recevez votre « Yunyu Kakunin-sho », il doit être présenté aux douanes à l’arrivée au Japon.

Tenez compte du fait que le délai de traitement des demandes est généralement de quelques jours ouvrables, et qu’il peut être rejeté en raison de documents incomplets. Lors de l’envoi de plus d’un mois de médicaments sur ordonnance au Japon, un processus différent s’applique. Vous devez d’abord suivre les instructions de votre entreprise de messagerie choisie.

J’ai lié les instructions pour le Yakkan Shoumei (Certificat d’Inspection Pharmaceutique), qui contient une liste d’e-mails où il doit être envoyé. Vous devrez également peut-être remplir le Yunyu Kakunin-sho (Certificat d’Importation) également, mais cela sera déterminé par l’inspecteur officiel.

Différences entre la médecine japonaise et la médecine occidentale

Il existe de nombreuses différences culturelles et réglementaires entre la médecine japonaise et la médecine occidentale. Au Japon, de nombreux médicaments disponibles en vente libre en Occident nécessitent en fait une ordonnance. Cela peut inclure certains types d’inhalateurs ; des médicaments pour les allergies et les sinus, qui sont illégaux au Japon. Pour référence, j’ai inclus cette liste officielle de l’ambassade japonaise.

De nombreux expatriés se sentent souvent incommodés de découvrir que des médicaments courants comme Tylenol Cold, Nyquil, Sudafed, Advil Cold & Sinus, et les inhalateurs Vicks ne sont pas disponibles.

De plus, les médicaments en vente libre japonais tendent également à être moins forts par rapport à leurs homologues occidentaux ; les médicaments plus puissants sont classés comme médicaments sur ordonnance et nécessitent donc une prescription médicale.

Kanpōyaku

Ce qui surprend le plus les expatriés est la dépendance au Kanpō, ou médecine chinoise, incorporée par les Japonais.

Le Kanpōyaku (médecine à base de plantes chinoises) a été intégré dans le système de santé moderne du Japon. Le Kanpō a été adapté au fil des siècles pour s’adapter à la culture japonaise et est maintenant largement utilisé au Japon.

Bien que les remèdes Kanpō soient prescrits par des médecins, ils peuvent être facilement achetés en vente libre dans la plupart des pharmacies.

Je ne vais pas entrer trop dans le détail du contenu exact de chaque remède, mais ils sont tous naturels et sont une combinaison de diverses herbes, minéraux et produits animaux. Les ingrédients sont soigneusement mélangés pour créer des effets thérapeutiques et curatifs.

médecine chinoise
La médecine chinoise est toujours populaire au Japon.

Les ingrédients courants utilisés dans les médicaments Kanpō sont le gingembre, la racine de réglisse, la cannelle, la racine de pivoine et le ginseng. Parmi les formules Kanpō les plus connues, on trouve :

  • Sho-saiko-to (ingrédients principaux : racine de buplèvre, fruit de jujube, racine de ginseng, racine de réglisse) pour la fonction hépatique et le traitement de l’hépatite.
  • Maoto (ingrédients principaux : écorce de cannelle, noyau d’abricot, herbes d’éphédra) utilisé pour les symptômes grippaux tels que fièvre, frissons et courbatures.
  • Kakkon-to (ingrédients principaux : herbe d’éphédra, racine de pivoine, racine de gingembre, fruit de jujube, racine de réglisse) pour les premiers stades des rhumes.
  • Ninjin-yoei-to (ingrédients principaux : ginseng, écorce d’agrume, racine d’angélique japonaise, sclérotium de poria, racine d’astragale) pour un regain d’énergie et la fatigue.
  • Rikkunshito (ingrédients principaux : ginseng, atracylodes, poria, tubercule de pinellia, fruit d’amome, fruit de jujube, racine de réglisse) pour traiter les problèmes gastro-intestinaux tels que la perte d’appétit, l’indigestion et les nausées.
  • Goshuyuto (ingrédients principaux : Alisma, racine de dioscorée, fruit de cornouiller, écorce de moutan, racine d’aconit, racine de rehmannia) pour les maux de tête et les migraines.

Voici un index plus complet si vous êtes intéressé par cette approche unique des soins de santé holistiques.

Maintenant, à vous de jouer

En conclusion, j’espère que ces informations vous fournissent un aperçu précieux de la médecine au Japon.

N’oubliez pas de rester informé de tout changement dans la réglementation ou les procédures, car elles sont toujours susceptibles d’évoluer. Bonne chance dans votre vie au Japon, et je vous souhaite une bonne santé.

Advertisement