
Bücher sind wahrscheinlich die älteste Methode, eine Sprache zu lernen, und sie bieten echte Vorteile. Du kannst sehen, was auf der Seite steht, es verschwindet nicht, und sie sind relativ tragbar. Der Nachteil ist, dass du kein unmittelbares Feedback zu dem erhältst, was du lernst, und während du Vokabular und Grammatik lernen kannst, wird das Sprechen sehr schwierig kommen.
Es ist auch schwer, die Töne korrekt aus einem Buch herauszuholen, sodass du möglicherweise klingst, als hättest du Murmeln im Mund, wenn du fragst, wo das Badezimmer ist. Viele der Bücher haben Audio-Komponenten, aber wenn du so bist wie ich, hast du sie wahrscheinlich verloren.
Enter your email below to receive our FREE Thai Language Cheat Sheet. It includes a comprehensive list of downloadable PDFs to quickly get you started learning the Thai language. The Cheat Sheet covers everything, from the alphabet, tone marks, and consonant sounds to vocabulary and much more.
Transparenz-Hinweis: In diesem Artikel findest Du möglicherweise Links zu Produkten oder Services unserer Partner. Wenn Du über einen dieser Links etwas kaufst, erhalten wir eine kleine Provision. Dies hat keinen Einfluss auf unsere Produktauswahl: Wir empfehlen ausschließlich Produkte, die wir selbst in Deiner Situation nutzen würden. Weitere Informationen dazu findest Du in unserem Werbe-Hinweis.
Contents
(And How It’s Costing Them)
Most expats throw money away, get lost in red tape, and miss the local hacks that make life easier and cheaper. ExpatDen Premium gives you the secrets seasoned expats use to save, earn, and thrive beyond the basics, saving you thousands and opening doors you didn’t even know existed.
Here’s what’s inside:
- Housing Hacks: Slash your rent by 40% or more - because the locals are laughing at what you’re paying.
- Banking Mastery: Stop wasting on fees and get top exchange rates. Why give your money away?
- Healthcare for Local Prices: Quality treatment without the expat price tag.
- Visa and Legal Shortcuts: No more bureaucratic nightmares. Get the visa and residency secrets that others pay their lawyer dearly for.
- Deep Discounts: Find the savings locals rely on for groceries, dining, and more.
If you’re serious about making Thailand work for you, join ExpatDen Premium and make Thailand work for you.
Bücher für Anfänger
Thai für Anfänger

Thai für Anfänger ist eines der einfachsten thailändischen Sprachbücher, die man sich besorgen kann. Es ist auch eines der ältesten. Veröffentlicht 1995, soll das Buch mit Kassetten oder CDs kommen, um bei der Audio-Version zu helfen. Ich habe kürzlich eine Kopie ohne Kassetten oder CDs gekauft – aber das sind ohnehin veraltete Technologien, also mai bpen rai (egal).
Das Buch ist ein ziemlich guter Ausgangspunkt für Anfänger, besonders da es so verfügbar und günstig ist. Das gesagt, führt der Autor eine phonetische Version von Thai ein, die für Thai-Lernende sehr ablenkend sein kann. Da die Sprache phonetisch ist und, anders als im Englischen, die Wörter tatsächlich genauso klingen, wie sie geschrieben sind. Das Alphabet und die Tonregeln zu lernen, wäre eine klügere Entscheidung, als Zeit darauf zu verwenden, eine erfundene Zweitsprache zu lernen.
Obwohl es ein offizielles Umschriftsystem gibt, wird jedes Buch und Unternehmen ein anderes Umschriftsystem verwenden. Dies macht das Lernen der Umschrift im Grunde unnötig. Interessanterweise rät Becker, der Autor von Thai für Anfänger, ebenfalls davon ab, sich auf Umschrift zu verlassen – es lohnt sich, ihn ausführlich zu zitieren:
“Das phonetische thailändische Alphabet wird selbst die grundlegende Konversation unterstützen. Die Verwendung des thailändischen Schriftsystems entwickelt sowohl die Sprech- und Hörfähigkeiten als auch das Lesen und Schreiben. Gewöhne dich so schnell wie möglich daran, auf Umschrift zu verzichten. Du wirst die zusätzliche Anstrengung, die du auf das Erlernen des thailändischen Schriftsystems verwendest, nicht bereuen.”
Viele Leute hatten ein Problem mit Beckers Verwendung von phonetischem Thai, “Ich finde dieses Buch sehr nützlich, aber es wird verwirrend, weil es und ein anderes Buch, das ich habe, unterschiedliche Romanisierungssysteme/phonetische Verwendungen verwenden, die manchmal nicht übereinstimmen,” schrieb ein Rezensent auf Goodreads.
Becker führt auch einige nützliche Schreibhilfen ein, die dir helfen, von Anfang an das Alphabet zu üben. Sie teilt das Alphabet angemessen in mittlere, hohe und niedrige Konsonanten sowie kurze und lange Vokale auf. Die Quiz im Buch helfen dabei, die in jedem Kapitel erlernten Lektionen zu festigen.
Die Hauptnachteile von Thai für Anfänger sind, dass einige der Sätze etwas förmlich oder ein bisschen seltsam klingen können. Zum Beispiel verwendet Becker in einem Gespräch zwischen zwei Freunden am Telefon ein recht formelles Wort: ทาน Tan (essen) anstelle des eher umgangssprachlichen กิน Kin. Es ist nichts falsch daran, förmlich und höflich zu sein, aber es ist seltsam, wenn es im normalen Gespräch unter Freunden und Gleichaltrigen verwendet wird. Aber wer weiß, vielleicht möchtest du deine Freunde mit all dem Respekt behandeln, den sie verdienen – oder du bist wie ich und tust es nicht.
Obwohl Beckers Buch die beliebteste Ressource ist, ist es veraltet und die Gestaltung macht es schwierig, daraus zu lernen.
Thai im Alltag für Anfänger

Veröffentlicht im Jahr 2007, hat Thai im Alltag für Anfänger ein moderneres Aussehen und Gefühl. Die Gestaltung des Buches ist besser, was es einfacher macht, es zu lesen und zu studieren als Thai für Anfänger. Einer der wirklichen Vorteile, oder Nachteile, je nach Standpunkt, ist, dass es kein phonetisches Thai-Englisch gibt. Die gesamte Anleitung ist entweder auf Englisch oder Thai. Dies ist eine großartige Ressource, wenn du bereits das Alphabet kennst und grundlegende Konsonantencluster aussprechen kannst. Wiworn Kesavatana-Dohr’s Arbeit ist eine enorme Hilfe beim Erlernen des Lesens und Schreibens, was, wie ich bereits erwähnt habe, sehr hilfreich beim Erlernen von Thai ist, da die Sprache phonetik ist.
Einige Rezensenten auf Amazon empfehlen, das Alphabet mit Thai für Anfänger zu lernen und sich dann stärker auf die Verwendung von Thai im Alltag für Anfänger zu konzentrieren. Dies ist sicherlich ein solides Angebot, da Thai im Alltag für Anfänger nicht gleich zu Beginn das Alphabet lehrt. Stattdessen wird davon ausgegangen, dass der Schüler die Buchstaben und Vokale bereits kennt.
Das Buch beginnt mit Tonregeln als Grundlage für das Lernen und geht weiter zu den üblichen Themen wie Begrüßungen, familiäre Beziehungen, Alltag, Zeit, Essen, Wegbeschreibungen und Besorgungen machen. Neben den üblichen Übungen und Quiz gibt es die kulturspezifischen Notizen in den Ecken. Viel Sprache hat auch mit Kultur zu tun, da beide sich in einem ständigen Geben und Nehmen gegenseitig formen.
Zum Beispiel merkt Kesavatana an, dass Thais sich hauptsächlich mit Vornamen ansprechen und dass, wenn man jemandem vorgestellt wird, normalerweise nur der Vorname angegeben wird. Dies ist nicht der gesetzliche Name, sondern vielmehr ein Spitzname, üblicherweise ist der Spitzname einsilbig wie Pear, Ploy, Dam oder Beer. Rechtliche Namen sind in der Regel länger und können auf der Zunge eines Ausländers etwas schwierig sein.
Zudem lassen Thais im Gespräch oft Pronomen weg, wenn sie von den Sprechern bereits verstanden werden – natürlich könnte dieses Verständnis für frühe Sprachlerner nicht vorhanden sein, und zu wissen, wie die Sprache funktioniert, wird helfen, diese Lücke zu überbrücken.
Ich würde dieses Buch wirklich als solide Ressource empfehlen. Es ist mittelpreisig, recht verfügbar und im Allgemeinen ein wirklich handlicher und nützlicher Leitfaden.
Bücher für Fortgeschrittene
Thai für fortgeschrittene Lernende

In der Serie von Beckers Büchern veröffentlichte sie auch ein Buch für fortgeschrittene Lernende namens Thai für fortgeschrittene Lernende. In der Einleitung rät sie den Studenten wieder, lesen und schreiben zu lernen, “Da es ein phonetisches Alphabet verwendet, verstärken das Lesen und Schreiben auf Thai die anderen Fähigkeiten.” Das fortgeschrittene Buch wurde 1998 veröffentlicht und hat ein sehr ähnliches Layout und Struktur wie Thai für Anfänger.
Es ist im Grunde eine Erweiterung der bereits aus dem Anfängerbuch erlernten Lektionen mit mehr Informationen zu Richtungen, Provinzen, ให้ hai (geben), ความ kwam (die Substanz, der Sinn von) und ใจ jai (Herz/Gefühl) unter anderen Themen.
Wie Thai für Anfänger hat das Buch für Fortgeschrittene Vokabellisten und Tests am Ende jedes Kapitels. Es fühlt sich etwas alt an, ist aber leicht verfügbar. Ich würde empfehlen, dieses Buch zu nutzen, wenn du wirklich in der Klemme bist und ein Lehrbuch für Thai brauchst. Es ist im Grunde eine Erweiterung von Thai für Anfänger mit all seinen guten und schlechten Eigenschaften.
Thai Referenzgrammatik

Thai Referenzgrammatik ist riesig und wahrscheinlich die Art von Buch, die gut für diejenigen ist, die die Struktur einer Sprache sowie Wortvariationen kennen müssen, um sie zu sprechen. Veröffentlicht im Jahr 2002 von James Higbie und Snea Thinsan, legen sie wirklich die Sprachgesetze fest.
Das Duo stellt 400 Seiten zusammen, plus ein umfassendes Index, über die Feinheiten von Thai. Natürlich gibt es eine transliterierte Sprache, die dominiert, was etwas nervig ist und visuell im Weg steht. Jeder, der dieses Buch in die Hand nimmt, sollte bereits mit Thai vertraut sein.
Ein Beispiel aus der Arbeit ist der Teil, in dem sie die vier verschiedenen Möglichkeiten beschreiben, “normalerweise” zu sagen.
Zuerst gibt es das Wort ธรรมดา tham-ma-da, was gewöhnlich, regelmäßig, gewohnheitsmäßig bedeutet und auch als Adjektiv “regulär” heißt.
Es ist “gewöhnlich”, dass ein Mann eine gute Frau wie dich mag.
Es ist normal, dass Männer auf gute Frauen wie dich stehen.
Die zweite Art zu sagen „normalerweise“ ist durch das formellere Wort ปกติ pok-ga-tee. Es gibt eine leichte Variation, da ปกติ “routinemäßig”, “gewöhnlich”, “regelmäßig” bedeutet und bei medizinischen Tests auch “normal” ist.
Ich gehe normalerweise um 21 Uhr ins Bett.
ฉ้นนอนสามทุ่มโดยปกติ (Chan nawn sam thoom doy pok-ga-tee)
Die dritte Möglichkeit ist, มักจะ zu verwenden. Diese Phrase bedeutet “normalerweise” und “wahrscheinlich”. Es kann auch “geneigt zu” und “häufig” bedeuten. Die Phrase wird vor dem Verb platziert und manchmal wird das จะ weggelassen, aber normalerweise ist es enthalten.
In dieser Jahreszeit regnet es normalerweise stark.
หน้านื้ฝนมักจะตกหนัก (Na nee fon mak ja tok nak)
Die letzte Möglichkeit, “normalerweise” zu sagen, ist die Verwendung der Phrase ส่วนมาก, die “meistens” oder “die meiste Zeit” bedeutet. Diese Phrase kann auch Substantive modifizieren, wie zum Beispiel “die meisten Thais” (คนไทยส่วนมาก).
Normalerweise trinke ich kein Bier. Ich trinke gerne Wein.
ส่วนมากผมไม่กินเบียร์ ผมชอบกินไวน์ (Suan mak phom mai gin bia. Phom chawp gin wai)
Wenn dein Ziel beim Thailernen nur eine grundlegende Konversation ist, ist es nicht notwendig, verschiedene Wörter mit ähnlicher Bedeutung zu kennen. Normalerweise willst du deine Sätze mischen, damit du nicht ständig dasselbe sagst. In den meisten Fällen reicht es aus, nur ein Vokabelwort zu verwenden, und egal wie du “normalerweise” sagst, du wirst wahrscheinlich verstanden.
Wortspiele beiseite, dieses Buch ist wahrscheinlich das tiefgründigste unter den Thailernbüchern – das bedeutet jedoch nicht unbedingt, dass es für jeden von Nutzen ist. Ich würde dieses Buch fortgeschrittenen Schülern der thailändischen Sprache empfehlen. Sein Layout und der akademische Tonfall verleihen ihm Autorität, bieten jedoch keinen leicht fassbaren Lernweg.
Ein Rezensent bei LearnThaiReviews brachte es gut auf den Punkt, indem er sagte: “Ich werde sagen, dass dieses Buch etwas langweilig zu lesen ist, und man könnte es wahrscheinlich nicht einfach von Anfang bis Ende durchlesen. Es ist jedoch ein großartiges Nachschlagewerk oder ein Buch, das man hier und dort aufgreifen kann, um ein paar Grammatikstrukturen zu lernen.”
Es ist eine schöne Ergänzung für den fortgeschrittenen Lernenden der thailändischen Sprache. Ansonsten, wenn dein Ziel nur grundlegende Alltagsgespräche sind, ist es besser, es zu überspringen.
Thai: Eine grundlegende Grammatik

Thai: Eine grundlegende Grammatik von David Smyth, einem Dozenten für Thai an der School of Oriental and African Studies der Universität London, hat ein sehr ähnliches Gefühl und eine ähnliche Struktur wie Everyday Thai Language. Es wird jedoch mehr als reguläres Grammatikbuch verwendet. Smyth wollte einen “knappen und benutzerfreundlichen Führer zu den Grundstrukturen der Sprache” schaffen und hat dies erfolgreich getan.
Veröffentlicht im Jahr 2002, fühlt sich Thai: Eine grundlegende Grammatik aktuell an und beginnt erneut mit einem Ausspracheführer. Smyth entwickelt das Rad neu und formuliert eine transkribierte Sprache mit den üblichen Konsonanten, Endkonsonanten, Clustern, Vokalen und Diphthongen. Er stellt fest, dass “Im Großen und Ganzen die Übereinstimmung zwischen Schreibweise und Aussprache im Thai bemerkenswert eng ist; wenn man die Regeln kennt, kann man fast garantieren, dass man das Wort korrekt lesen kann.“
Um nicht zu sehr auf Som Tum herumzureiten, aber hier ist ein weiterer Grund, wie man lesen und schreiben lernt. Es gibt einige Fälle, in denen sich Aussprache und Schreibweise nicht decken, wie Smyth erklärt. Zuerst gibt es Fälle, in denen der durch die Schreibweise angedeutete Ton nicht mit der Aussprache übereinstimmt, hauptsächlich Wörter, die mit fallenden Tönen geschrieben, aber mit hohen Tönen ausgesprochen werden. Dann, wenn die Vokallänge (es gibt kurze und lange Vokale im Thai) nicht in der Aussprache reflektiert wird, sowie einige andere Fälle ungewöhnlicher Konsonantencluster.
Dieses Buch ist nicht der beste Lernleitfaden, aber es ist eine großartige Ressource, um weitere Grammatik- und Strukturlektionen zu lernen. Ich würde es als eine der besseren sekundären Ressourcen empfehlen.
Ein Rezensent war der Meinung, dass das Buch etwas stärker ist als ich dachte und schrieb: “Ich liebe die Mischung aus einem Grammatikbuch mit steifer Oberlippe und einem brauchbaren Sprachführer. Es hat mir im Grunde beigebracht, Thai zu lesen und zu schreiben und eine perfekte Phrase zu finden, wenn die Gelegenheit sich ergab.“
Es ist sicherlich ein lebhafteres Grammatikbuch, besonders im Vergleich zu Thai Reference Grammar. Es ist eine willkommene Ergänzung zu den Ressourcen in deinem Bücherregal. Wahrscheinlich nicht die beste erste Anschaffung. Ich würde zuerst Everyday Thai for Beginners empfehlen.
100 Thai Wörter, um sich thailändisch anhören zu lassen

Statt nur einer Liste von Sätzen bietet 100 Thai Words That Make You Sound Thai: Thai For Intermediate Learners Beispielsätze der Phrasen in Gebrauch mit Einblicken, wann man sie in Gesprächen verwendet. Ich mag das, da ich weiß, ob eine Phrase formell oder informell ist und wie man sie natürlich anwenden kann. Die Phrasen sind nützlich und ermöglichen es dir, über das einfache Frage- und Antwortformat hinauszugehen, in das die meisten Anfänger sich befinden. Das Buch hebt auch hervor, welche Phrasen oft von Männern oder Frauen verwendet werden, und nutzt eine Skala, um zu zeigen, wie viel Emotion an ein Wort gebunden ist, was beide helfen, es im falschen Kontext zu vermeiden. Spricht man mit ein paar jüngeren Thailändern, erwähnten sie, dass einige der Phrasen von mittleren oder älteren Thais benutzt werden, aber dann, wenn du in diese Kategorie fällst, werden sie für dich passend sein.
100 Thai Wörter, um mit Thai zu beginnen
100 Thai Words To Start Speaking Thai: For Absolute Beginners and Tourists ist die Brücke zwischen einem Sprachführer und einem vollwertigen Sprachbuch. Ich finde es gut, dass es einfach genug ist, um ein paar Seiten zu lesen, um einen Satz mit etwas Kontext und ein paar Beispielsätzen zu erhalten. Die meisten Phrasen sind ziemlich nützlich und gehören zu den Wörtern, die man täglich verwenden könnte. Es gibt eine Vielzahl von Verben, Begrüßungen, Orten und Emotionen, um eine grundlegende Konversation zu führen. Es gibt auch Thaischrift für diejenigen, die das Lesen üben möchten. Die Methode der Aussprache braucht eine Weile, um sich daran zu gewöhnen, funktioniert aber.
Weitere Ressourcen
Oben sind einige der gebräuchlichsten und nützlichsten aufgelistet. Es gibt noch eine ganze Reihe anderer Ressourcen, und diese Website bietet einen großartigen Überblick über einige andere verfügbare.
Ein wichtiger Punkt, den man im Kopf behalten sollte, ist, dass das Lernen von Thailändisch nur aus Büchern nicht ausreicht. Auch wenn es eine der besten Optionen ist, um Lesen und Schreiben zu lernen, hilft es nicht viel beim Sprechen und Verstehen. Du solltest in Erwägung ziehen, nach draußen zu gehen und mit Einheimischen zu reden, um deine Sprachkenntnisse zu verbessern. Wenn das keine Option ist, gibt es verschiedene Methoden zum Erlernen von Thailändisch, die dir dabei helfen können.