Bangkok: Estoy teniendo la última palabra

Piensa en Tailandia

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

Pensando en Tailandia…

Debatí sobre escribir este post porque no quiero que WLT se vea invadido por la política tailandesa. Además, mis inclinaciones van más hacia la historia, prefiriendo leer sobre políticos que murieron hace mucho. Así que los eventos políticos en Tailandia, especialmente al ocurrir, están envueltos en una niebla de confusión porque no tengo un conocimiento profundo de los muchos argumentos circulando.

Seguiré abriéndome paso a través de los muchos libros y recursos sugeridos en Newley’s TopicThailand.com. Pero es un proceso lento así que seguramente seguiré intentando cuando la próxima ronda golpee a Tailandia. Y ocurrirá. Garantizado.

Para explicar cuán not enterado estoy de la política tailandesa, si se me permitiera votar en las elecciones tailandesas, votaría por Abhisit. ¿Por qué? Porque es guapo. ¿Ves? (Sí, estoy sonrojándome).

La idea para este post vino del video de Tony: Bangkok Burns. Comencé a dejar un comentario, luego me di cuenta de que tenía mucho que decir. También, quería escribir mis sentimientos personales desde que empecé a tomar fotos de los desfiles de los Camisas Rojas, hasta el presente (por favor, nota que dije ‘sentimientos’ y no ‘opiniones políticas’). Pero no estaba muy seguro de si debería escribir sobre ellos en absoluto. Hasta ahora.

Esta semana llegó un comentario por correo electrónico diciendo que WLT presentó solo un lado: Los Camisas Rojas. Eso es incorrecto; apoyo a toda Tailandia. Pero después de pensarlo un poco, ahora entiendo de dónde viene. Mi sitio está lleno de rojo, pero así estaba Bangkok. No se puede negar.

Mirar hacia atrás a través de los eventos recientes en Bangkok es doloroso…

El 19 de mayo, cuando cambiaba entre los diferentes canales de televisión viendo cómo el ejército tailandés entraba en el fuerte de los Camisas Rojas en Ratchaprasong, hice algo que rara vez hago. Lloré. Mucho. No soy una persona que llora con frecuencia. Pero cuando sucede, siempre involucra la muerte: Mi nieta, abuela, suegro, exmarido, un matrimonio, el ataque del 9/11 a las Torres Gemelas.

Sin sonar demasiado dramático, no estoy seguro cómo llamar a esta muerte. ¿Tú sabes?

El día 19, disgustado y enojado prácticamente con todos los involucrados (además de sufrir una rara pérdida de palabras), abandoné mi idea para un post de ‘Deseos de corazón para Tailandia’. Preferí ir con la dulce creación de Bon De Tailandia al Mundo en su lugar. Gracias Bon.

Permíteme explicar… Durante los desfiles de los Camisas Rojas alrededor de Bangkok, me resultó fácil creer que los seguidores tenían la intención de que su protesta fuera pacífica (por cierto – me retiré al derrame simbólico de sangre ya que no soporto la sangre).

Banderas que decían สันติ วิธี (el camino pacífico) se encontraban en todas partes en las banderas de los Camisas Rojas, camiones, camionetas, camisetas y gorros incluso. Tanto en inglés como en tailandés. Y los tailandeses con los que hablé insistían en lo mismo – que la suya iba a ser una protesta pacífica.

En los desfiles, los bangkokianos acomodados me detenían en las calles para explicarme por qué ellos y sus amigos, todos seguidores de los Camisas Amarillas, habían decidido mostrar apoyo a la causa de los Camisas Rojas. Ahora, como expatriado, no tengo un interés personal en esta lucha política. Pero algunas de las razones que mencionaron – la necesidad de mejorar la educación, apoyo financiero del gobierno y respeto – también tenían sentido para mí.

Pero cuando Terry Fredrickson empezó a traducir lo que decían los líderes de los Camisas Rojas en el escenario en Ratchaprasong, ahí lo tienes.

En ese mismo correo electrónico me preguntaron si los expatriados sabían lo que decían los líderes de los Camisas Rojas. Supongo que muchos expatriados no estaban al tanto, pero ¿los tailandeses sí? Y (vergonzosamente), aunque leía junto con Terry, mantenía su promesa pacífica en mente. Supuse erróneamente que los líderes eran similares a entrenadores de fútbol. Ya sabes a lo que me refiero, donde emocionan a sus equipos con charlas motivacionales llenas de: matar, matar, matar, morir, morir, morir. Pero no se espera que los jugadores de fútbol maten a nadie. Mucho.

Y ahora me pregunto qué estaban pensando esos mismos bangkokianos cuando escucharon a los líderes de los Camisas Rojas incitar a sus seguidores a matar a soldados tailandeses y quemar Bangkok. Y si aún sienten lo mismo que me dijeron. Yo sé que no. Todavía quiero lo mejor para todos los tailandeses, pero me siento traicionado.

¿Alguno de los Camisas Rojas siente lo mismo? ¿Traicionado? ¿Y por las mismas razones que yo?

Los campamentos de los Camisas Rojas en Ratchaprasong se han ido y las lluvias han lavado en su mayoría el humo de los neumáticos quemados. Pero no completamente. Conduje a Paragon el jueves y mis pulmones empezaron a toser moco al día siguiente. Es especialmente malo cuando me río. Sí.

El personal de Paragon dio la bienvenida a todos con lo que parecían sonrisas tailandesas más brillantes. En la entrada del Mercado Gourmet de Paragon recibimos el tailandés ไหว้ /wâi/ y nos dieron guirnaldas aromáticas (พวงมาลัย /puang maa-lai/). Durante mis compras, anuncios enlatados advertían contra dejar los carritos desatendidos, pidiendo a los compradores que por favor informaran sobre comportamientos sospechosos.

Entonces, ¿son estas las nuevas señales de los tiempos en Bangkok?

Todavía hay muchas preguntas sin respuesta (y algunas no puedo preguntar). Preguntas importantes como: ¿Quiénes fueron los misteriosos francotiradores?, ¿detenían los guardias de Camisas Rojas (o alguien con poder) a los seguidores para que no dejaran Ratchaprasong?, ¿hablarán los tailandeses alguna vez entre ellos? ¿hablarán los tailandeses entre ellos?, ¿admitirán todas las partes dónde se equivocaron?, ¿traerán de vuelta a Thaksin alguna vez? y finalmente… ¿qué dirección elegirá Tailandia ahora? Porque siempre hay una elección.

Advertisement

Me pregunto si se responderán estas preguntas importantes si la insistencia en la censura en línea continúa. Personalmente, me estremezco al mencionarlo.

Bueno, lo que sea que suceda después en Tailandia ciertamente no será aburrido (incluso sin las protestas, nunca lo es). Pero podría ser demasiado emocionante para mí. Desde entonces he perdido mi pasión por tomar fotos de lo que veo alrededor de mí en Tailandia. Y esto, de parte de una chica con una nueva 7D. Triste (lo sé, lo sé… y planeo trabajar en mi nueva actitud negativa).

Y esa es mi última palabra sobre la política tailandesa. Edgewise.

Si deseas ayudar a Tailandia de alguna manera, por más pequeña que sea, por favor considera donar a la educación tailandesa a través de la Fundación SET. Si no conoces la fundación, hay dos posts sobre SET en WLT: Incentivando Actos de Bondad: La Fundación SET and La Fundación SET: Una Temporada para Devolver.

Y si has pasado por WLT para ver la colección más increíble de recursos gratuitos para aprender el idioma tailandés en lugar de leer sobre la política tailandesa, entonces has llegado al lugar correcto: Aprende tailandés GRATIS.Nota: Los comentarios están abiertos en este post, pero estaré atento por varias razones: Los chismes y las diatribas políticas me aburren, y no quiero que el gobierno tailandés cierre WLT. Así que compórtense bien, todos.

Read in Other Languages
This article is also available in: