
Af en toe moet uw document mogelijk gelegaliseerd worden in Thailand. Sommigen noemen het een MFA-certificaat.
Het proces lijkt misschien een kopzorg, maar het kan eenvoudiger zijn dan u denkt.
Laten we eens kijken hoe u dit in Thailand kunt doen.
Disclaimer: This article may include links to products or services offered by ExpatDen's partners, which give us commissions when you click on them. Although this may influence how they appear in the text, we only recommend solutions that we would use in your situation. Read more in our Advertising Disclosure.
Contents
Wat is het?
Het idee is vergelijkbaar met apostille, wat gaat over het authentiseren van uw document zodat het erkend wordt wanneer u het in het buitenland moet gebruiken.
Bijvoorbeeld, als u een document uit Thailand in het buitenland wilt gebruiken, moet het mogelijk gelegaliseerd worden.
Anderzijds, als u uw buitenlandse document in Thailand wilt gebruiken, moet het mogelijk ook gelegaliseerd worden.
Wanneer heeft u het nodig?
Meestal vraagt een ambassade of overheidskantoor in Thailand erom voor door de overheid uitgegeven documenten zoals huisregistratie, huwelijksakte, scheidingsakte.

Bijvoorbeeld, als u in Thailand wilt trouwen, moet u een bevestiging van huwelijkse staat van uw ambassade krijgen. Of als u een huwelijksvisum in Thailand wilt aanvragen, moet u uw huwelijksakte uit uw thuisland laten legaliseren.
Daarna moet u het laten vertalen naar het Thais en legaliseren, zodat u het kunt gebruiken voor het verkrijgen van een huwelijksakte in Thailand.
Hoe doet u dit?
Alleen het Ministerie van Buitenlandse Zaken (MFA) kan uw document in Thailand legaliseren. Dit wordt gedaan door het Department of Consular Affairs (DCA).
Hier is wat u moet doen.
Vertaal uw document
De eerste stap om een document te legaliseren is het vertalen naar zowel Thais als Engels, afhankelijk van de vereiste van de organisatie waarvoor u het document nodig heeft.
Bijvoorbeeld, als u wilt trouwen registreren in Thailand, moet u uw persoonlijke document naar het Thais laten vertalen en het dan legaliseren.
Anderzijds, als u uw Thaise document buiten Thailand wilt gebruiken, moet u het naar het Engels laten vertalen en het dan legaliseren.
Let op dat de MFA alleen Thaise of Engelse documenten kan legaliseren. Als uw originele document in andere talen is, moet u het eerst laten vertalen en certifiëren voordat het gelegaliseerd kan worden.
Boek een online afspraak
De volgende stap is een online afspraak maken op de Consulaire website van Thailand.
Hier kunt u een plaats, datum en tijd kiezen waarop u wilt gaan.
Dit is belangrijk aangezien bepaalde consulaire kantoren geen inloop zonder afspraak accepteren.
Bereid het document voor
Dit is het document dat u nodig heeft voor documentlegalisatie:
- Een origineel document. Als het uit het buitenland komt, moet het eerst door uw ambassade worden gecertificeerd.
- Een vertaald document dat correct gecertificeerd is.*
- Een volmacht met een ondertekende kopie van uw paspoort (alleen als u iemand anders in uw naam stuurt).
Als u het document zelf vertaalt, kunt u het zelf certifiëren. Als u een vertaalbureau gebruikt, zullen zij het voor u doen.
Bezoek het Department of Consular Affairs
Wanneer u het DCA bezoekt om een document te legaliseren, is hier wat u moet doen:
- Vul een legalisatie-aanvraagformulier in. Het formulier kan daar worden opgehaald.
- Ga naar een informatiebalie om een wachtnummer te krijgen.
- Dien uw document in.
- Betaal de kosten.
Vertaalcontrole
Daarna moet u wachten tot de DCA-officier uw vertaling controleert.
Tijdens dit proces kunt u een paar revisieverzoeken verwachten. Het kan gaan om typfouten of het gebruik van onjuiste termen.
Bijvoorbeeld, een medewerker kan willen dat u een specifieke term op uw vertaalde document gebruikt.
Zelfs als u een vertaalbureau gebruikt, kan dit nog steeds gebeuren omdat termen afhankelijk van de medewerker waarmee u die dag te maken heeft, kunnen veranderen.
Zodra het is aangepast, dien het document opnieuw in en wacht.
Document ophalen
De verwerkingstijd hangt af van uw gekozen optie.
Als u kiest voor een expresoptie, kunt u het op dezelfde dag ophalen.
Als het een reguliere optie is, kunt u het binnen 3 werkdagen ophalen. Of u kunt het laten verzenden door Thailand Post (60 baht).
Let op dat het MFA alleen het originele document certificeert door het te stempelen. Ze certificeren niet de inhoud of de vertaling van uw inhoud.
Kosten
Er zijn twee overheidsgelden betrokken bij documentenlegalisatie:
- Legalisatiekosten – 200 baht voor de reguliere optie en 400 baht voor de expresoptie per document.
- Vertaalcontrolekosten – 200 baht per document.
Bijvoorbeeld, als u uw bevestiging van huwelijkse staat laat legaliseren en u kiest de expresoptie, moet u in totaal 600 baht betalen.
Als u een agent of een vertaalbureau inhuurt om het in uw naam te doen, rekenen ze normaal gesproken ongeveer 1.000 baht per document.
Waar kunt u het doen
U kunt elk van deze locaties bezoeken om uw document te legaliseren.
Let op dat het een overheidsgebouw is, dus u moet netjes gekleed gaan. Dit betekent geen korte broeken en slippers.
Bangkok
Department of Consular Affairs
Open maandag – vrijdag (behalve feestdagen)
Openingstijden: 08:30 – 15:30
Dienst alleen beschikbaar op afspraak
Adres: 123 Chaeng Watthana Road, Lak Si, Bangkok 10210, Consulaire Afdeling Gebouw, Vloer 3
Telefoon: 09 – 1723 – 3604
Pathum Wan Legalisatie Divisie
Open maandag – vrijdag (behalve feestdagen)
Openingstijden: 10:00 – 16:30
Dienst alleen beschikbaar op afspraak
Adres: MBK Center, Zone A, Vloer 5, Phayathai Road, Wang Mai, Pathum Wan District
Telefoon: 02 219 3181
Pattaya
Pattaya Tijdelijk Paspoortkantoor
Open maandag – vrijdag (behalve feestdagen)
Openingstijden: 09:00 – 15:30
Dienst beschikbaar voor walk-ins (documenteigenaren moeten persoonlijk indienen) en online afspraken
Adres: Central Pattaya Shopping Center, Vloer 4
Telefoon: 038 – 119 – 638
Chiang Mai
Chiang Mai Tijdelijk Paspoortkantoor
Open maandag – vrijdag (behalve feestdagen)
Openingstijden: 08:30 – 15:30
Adres: Internationaal Conferentie- en Tentoonstellingscentrum ter Herdenking van Zijn Majesteits 7e Cyclische Verjaardag, Vloer 1, Gebouw 2
Telefoon: 053 – 112 – 748
Ubon Ratchathani
Ubon Ratchathani Tijdelijk Paspoortkantoor
Open maandag – vrijdag (behalve feestdagen)
Openingstijden: 08:30 – 12:00 en 13:00 – 15:00
Dienst beschikbaar voor walk-ins
Adres: Ubon Ratchathani Provinciaal Hall Gebouw, Vloer 1, Westelijke Vleugel, Provincie Ubon Ratchathani
Telefoon: 045 – 344 – 581 tot 82
Songklha
Songkhla Tijdelijk Paspoortkantoor
Open maandag – vrijdag (behalve feestdagen)
Openingstijden: 08:30 – 14:30
Dienst beschikbaar voor walk-ins
Adres: Tijdelijk Paspoortkantoor, Songkhla, Laem Son On Road, Bo Yang, Mueang, Songkhla 90000
Telefoon: 074 – 326 – 510
Phuket
Phuket Tijdelijk Paspoortkantoor
Open maandag – vrijdag (behalve feestdagen)
Openingstijden: 10:00 – 15:30
Dienst beschikbaar voor walk-ins en online afspraken
Adres: Central Phuket Festival, Vloer B
Telefoon: 085-911-4193, 076-222-080, 076-222-081, 076-222-083
Hoe laat moet ik daarheen gaan?
Als u het zelf wilt doen, moet u vroeg in de ochtend naar het consulaire kantoor gaan. Dit om ervoor te zorgen dat u uw document kunt aanpassen en opnieuw indienen voordat het kantoor sluit.
Moet ik een vertaalbureau gebruiken?
Naar onze mening is het veel handiger om een vertaalbureau te gebruiken.
Na het vertalen van uw document kan een vertaalbureau het voor u laten legaliseren.
Ze rekenen normaal gesproken een kostenpost van 1.000 baht bovenop de vertalingskosten.
Is het hetzelfde als een notaris?
Hoewel het vergelijkbaar is, is het niet hetzelfde.
Om het eenvoudig te zeggen, een notaris wordt meestal gedaan door een advocatenkantoor om ervoor te zorgen dat het document een ’trouwe kopie’ van het originele document is.
Anderzijds, een gelegaliseerd document wordt gedaan door het Ministerie van Buitenlandse Zaken om dit document legaal bruikbaar te maken in andere landen.
Is het hetzelfde als Apostille?
Het is vergelijkbaar. Aangezien Thailand echter geen lid is van het Haagse Apostille-verdrag, kunt u geen geapostilleerd document in Thailand gebruiken.
Op dezelfde manier kunt u hier ook geen document laten apostilleren.
Nu, aan jou
Hoewel het gecompliceerd klinkt, is het eigenlijk eenvoudig om uw document in Thailand te legaliseren.
Als u het niet zelf wilt doen, is de sleutel om gewoon een goed vertaalbureau te vinden dat uw document tegelijk kan vertalen en legaliseren.





