Le guide complet de la légalisation de documents en Thaïlande (2024)

Le guide complet de la légalisation des documents en Thaïlande (2024)

De temps en temps, vous pourriez avoir besoin de faire légaliser votre document en Thaïlande. Certains peuvent l’appeler un certificat du MFA.

Le processus peut sembler être un casse-tête, mais il peut être plus simple que vous ne le pensez.

Voyons comment vous pouvez le faire en Thaïlande.

This article will take approximately 10 minutes to read. Don't have the time right now? No worries. You can email the ad-free version of the article to yourself and read it later!

Disclaimer: This article may include links to products or services offered by ExpatDen's partners, which give us commissions when you click on them. Although this may influence how they appear in the text, we only recommend solutions that we would use in your situation. Read more in our Advertising Disclosure.

Qu’est-ce que c’est ?

L’idée globale est similaire à l’apostille, qui concerne l’authentification de votre document pour qu’il soit reconnu lorsque vous devez l’utiliser à l’étranger.

Par exemple, si vous souhaitez utiliser un document de Thaïlande à l’étranger, vous devrez peut-être le faire légaliser.

En revanche, si vous souhaitez utiliser votre document étranger en Thaïlande, il peut aussi nécessiter une légalisation.

Quand en avez-vous besoin ?

Normalement, une ambassade ou un bureau gouvernemental en Thaïlande peut le demander pour des documents délivrés par le gouvernement tels que le registre de la maison, le certificat de mariage, le certificat de divorce.

département des affaires consulaires à Bangkok
Vous pouvez légaliser votre document au Département des Affaires Consulaires en Thaïlande.

Par exemple, si vous voulez vous marier en Thaïlande, vous avez besoin d’une attestation de statut matrimonial de votre ambassade. Ou si vous souhaitez demander un visa de mariage en Thaïlande, vous devez faire légaliser votre certificat de mariage de votre pays d’origine.

Ensuite, vous devez le faire traduire en thaï et le faire légaliser, afin de pouvoir l’utiliser pour obtenir un certificat de mariage en Thaïlande.

Comment le faire ?

Seul le Ministère des Affaires Étrangères (MAE) peut légaliser votre document en Thaïlande. C’est fait par le Département des Affaires Consulaires (DAC)

Voici ce que vous devez faire.

Traduire votre document

La première étape pour légaliser un document est de le faire traduire soit en thaï, soit en anglais, selon les exigences de l’organisation pour laquelle vous avez besoin du document.

Par exemple, si vous voulez enregistrer un mariage en Thaïlande, vous devez faire traduire votre document personnel en thaï, puis le faire légaliser.

En revanche, si vous souhaitez utiliser votre document thaï en dehors de la Thaïlande, vous devez alors le traduire en anglais et le faire légaliser.

Veuillez noter que le MAE ne peut légaliser que les documents en thaï ou en anglais. Si votre document original est dans d’autres langues, vous devez d’abord le faire traduire et certifier avant de pouvoir le légaliser.

Réserver une file d’attente en ligne

L’étape suivante est de réserver une file d’attente en ligne sur le site consulaire de Thaïlande.

Ici, vous pouvez choisir un lieu, une date et une heure pour vous y rendre.

C’est important car certains bureaux consulaires n’acceptent pas les visites sans rendez-vous.

Préparer le document

Voici le document dont vous avez besoin pour la légalisation des documents :

  • Un document original. S’il vient de l’étranger, il doit d’abord être certifié par votre ambassade.
  • Un document traduit certifié correct.*
  • Une procuration avec une copie signée de votre passeport (uniquement si vous envoyez quelqu’un le faire en votre nom).

Si vous traduisez le document vous-même, vous pouvez le certifier vous-même. Si vous utilisez une agence de traduction, elle s’en chargera pour vous.

Advertisement

Visiter le Département des Affaires Consulaires

Lorsque vous visitez le DAC pour légaliser un document, voici ce que vous devez faire :

  • Remplir un formulaire de demande de légalisation. Le formulaire peut être récupéré sur place.
  • Aller à un comptoir d’information pour obtenir un numéro de file d’attente.
  • Soumettre votre document.
  • Payer les frais.

Vérification de la traduction

Après cela, vous devez attendre que l’agent du DAC vérifie votre traduction.

Durant ce processus, vous devez vous attendre à quelques demandes de révision. Cela peut être dû à des erreurs de frappe ou à l’utilisation de termes incorrects.

Par exemple, un agent peut vouloir que vous utilisiez un terme spécifique sur votre document traduit.

Même si vous utilisez une agence de traduction, cela peut encore arriver car les termes peuvent changer en fonction de l’agent que vous rencontrez ce jour-là.

Une fois corrigé, soumettez à nouveau le document et attendez.

Récupérer le document

Le temps de traitement dépend de vos options.

Si vous choisissez l’option express, vous pouvez le récupérer le jour même.

Si c’est l’option régulière, vous pouvez le récupérer sous 3 jours ouvrés. Ou vous pouvez le faire envoyer par la poste thaïlandaise (60 bahts).

Veuillez noter que le MAE ne certifiera le document original qu’en y apposant un cachet. Ils ne certifient pas le contenu ni la traduction de votre contenu.

Frais

Il y a deux frais gouvernementaux impliqués dans la légalisation des documents :

  • Frais de légalisation – 200 bahts pour l’option régulière et 400 bahts pour l’option express par document.
  • Frais de vérification de la traduction – 200 bahts par document.

Par exemple, si vous faites légaliser votre attestation de statut matrimonial et choisissez l’option express, vous devez payer un total de 600 bahts.

Si vous engagez un agent ou une agence de traduction pour le faire en votre nom, ils facturent généralement environ 1 000 bahts par document.

Où le faire

Vous pouvez vous rendre à l’un de ces endroits pour légaliser votre document.

Veuillez noter qu’il s’agit d’un bureau gouvernemental, vous devez donc vous habiller correctement. Cela signifie pas de shorts ni de tongs.

Bangkok

Département des Affaires Consulaires

Ouvert du lundi au vendredi (sauf jours fériés)

Heures : 08:30 – 15:30

Service disponible uniquement sur rendez-vous en ligne

Adresse : 123 Chaeng Watthana Road, Lak Si, Bangkok 10210, Bâtiment du Département Consulaire, 3ème étage

Téléphone : 09 – 1723 – 3604

Lien Google Maps

Division de la Légalisation de Pathum Wan

Ouvert du lundi au vendredi (sauf jours fériés)

Heures : 10:00 – 16:30

Service disponible uniquement sur rendez-vous en ligne

Adresse : MBK Center, Zone A, 5ème étage, Phayathai Road, Wang Mai, District de Pathum Wan

Téléphone : 02 219 3181

Lien Google Maps

Pattaya

Bureau Temporaire des Passeports Pattaya

Ouvert du lundi au vendredi (sauf jours fériés)

Horaires : 09:00 – 15:30

Service disponible pour les visites sans rendez-vous (les propriétaires de documents doivent soumettre en personne) et les rendez-vous en ligne

Adresse : Centre commercial Central Pattaya, 4ème étage

Téléphone : 038 – 119 – 638

Lien Google Map

Chiang Mai

Bureau Temporaire des Passeports Chiang Mai

Ouvert du lundi au vendredi (sauf jours fériés)

Heures : 08:30 – 15:30

Adresse : Centre de Convention et d’Exposition International Commemorant le 84ème Anniversaire de Sa Majesté, 1er étage, Bâtiment 2

Téléphone : 053 – 112 – 748

Lien Google Map

Ubon Ratchathani 

Bureau Temporaire des Passeports Ubon Ratchathani

Ouvert du lundi au vendredi (sauf jours fériés)

Horaires : 08:30 – 12:00 et 13:00 – 15:00

Service disponible pour les visites sans rendez-vous

Adresse : Bâtiment de la Halle Provinciale d’Ubon Ratchathani, 1er étage, Aile Ouest, Province d’Ubon Ratchathani

Téléphone : 045 – 344 – 581 à 82

Lien Google Map

Songkhla

Bureau Temporaire des Passeports Songkhla

Ouvert du lundi au vendredi (sauf jours fériés)

Horaires : 08:30 – 14:30

Service disponible pour les visites sans rendez-vous

Adresse : Bureau Temporaire des Passeports, Songkhla, Route Laem Son On, Bo Yang, Mueang, Songkhla 90000

Téléphone : 074 – 326 – 510

Lien Google Map

Phuket

Bureau Temporaire des Passeports Phuket

Ouvert du lundi au vendredi (sauf jours fériés)

Horaires : 10:00 – 15:30

Service disponible pour les visites sans rendez-vous et les rendez-vous en ligne

Adresse : Central Phuket Festival, Étage B

Téléphone : 085-911-4193, 076-222-080, 076-222-081, 076-222-083

Lien Google Map

À quelle heure devrais-je m’y rendre ?

Si vous prévoyez de faire cela vous-même, il est conseillé de vous rendre au bureau consulaire tôt le matin. Cela vous permettra de réviser et de soumettre à nouveau votre document avant la fermeture du bureau.

Devrais-je utiliser une agence de traduction ?

À notre avis, il est beaucoup plus pratique d’utiliser une agence de traduction.

Après avoir traduit votre document, une agence de traduction peut se charger de le légaliser pour vous.

Ils facturent généralement des frais de 1 000 baht en plus du coût de la traduction.

Est-ce la même chose qu’un notaire public ?

Bien que cela soit similaire, ce n’est pas la même chose. 

Pour simplifier, un acte notarié est généralement fait par un cabinet d’avocats pour garantir que le document est une “copie conforme” de l’original.

En revanche, un document légalisé est traité par le Ministère des Affaires Étrangères pour permettre son utilisation légale à l’étranger.

Est-ce la même chose qu’une apostille ?

C’est similaire. Cependant, comme la Thaïlande n’est pas membre de la Convention de La Haye sur l’Apostille, vous ne pouvez pas utiliser un document apostillé en Thaïlande.

De même, vous ne pouvez pas apostiller un document ici non plus.

C’est à vous de jouer

Bien que cela puisse sembler compliqué, légaliser votre document en Thaïlande est en réalité simple.

Si vous ne souhaitez pas vous en occuper personnellement, la clé est de simplement trouver une bonne agence de traduction qui peut à la fois traduire et légaliser votre document.

Advertisement
Avatar photo
Saran Lhawpongwad est originaire de Bangkok. Il aime partager ce qu'il apprend grâce à ses expériences de vie et de gestion d'entreprise en Thaïlande. Lorsqu'il n'est pas à son bureau, il aime passer du temps en plein air à explorer le monde avec sa famille. Vous pouvez le contacter sur LinkedIn.