This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
¡Sí! ¡Estás en camino a Tailandia!…
Compraste un libro de frases en tailandés, lo metiste en el fondo de tu mochila o maleta y te fuiste a Tailandia.
Tan equivocado.
In Viajar con libros de frases en tailandés, aprendí una lección simple, que es: obtienes de los libros de frases lo que pones en ellos.
En serio.
Míralo de esta manera. Cuando buscas una palabra o frase para conversar con la camarera tailandesa con bolígrafo en mano al final de tu mesa, el tiempo es limitado. A veces el de ellos.
O qué tal esta. Cuando te duele la cabeza y te revuelve el estómago, y hojeas desesperadamente de un lado a otro en tu libro de frases para encontrar alguna palabra o frase para el farmacéutico tailandés, el tiempo es so limitado. Usualmente el tuyo.
Antes de subirte a ese avión…
Así que antes siquiera de hacer las maletas, pasa un tiempo de calidad con tu libro de frases.
Primero, lee tu libro de frases elegido de principio a fin, tomando nota de qué frases te interesan.
Luego, usando resaltadores de colores, notas adhesivas, bolígrafo o lápiz, o todo lo mencionado, empieza a personalizar tu libro de frases.
Sí, márcalo y dobla sus páginas, porque lo más probable es que lo pierdas en algún momento después de tu llegada, así que más vale que lo uses bien.
Para notas y recordatorios, adjunta una página en blanco en la parte trasera del libro. Puedes cortar páginas al tamaño necesario o doblar una página para que entre. Fácil.
Si eres un viajero experimentado, sabrás qué buscar. Si no, entonces dirígete a la sección de Frases Clave de tu libro de frases y comienza a practicar.
¿Qué? ¿No tienes una sección de frases clave? Entonces compraste el libro de frases equivocado.
Para practicar: Añade tus frases elegidas a tarjetas de estudio para leer en momentos libres; anótalas en notas adhesivas amarillas para pegarlas en el espejo del baño para un repaso matutino; o, si se incluyeron archivos de sonido, cárgalos en tu iPod para escucharlos casi en cualquier lugar.
Estas frases tailandesas están hechas para el sonido…
Sí, en un mundo perfecto -especialmente con un idioma tonal como el tailandés- tu libro de frases vendrá con archivos de sonido.
Al principio todo sonará raro, así que ten paciencia y muy pronto una o dos frases sonarán naturales. Lo prometo.
Pero no puedo decir esto lo suficiente: El tailandés es un idioma tonal.Así que si tu libro de frases carece de sonido, dirígete a la Madre de todos los recursos tailandeses: Aprende tailandés GRATIS y escoge a tu gusto.
Antes de bajar de ese avión…
Ahí estás, finalmente, en tu vuelo a Tailandia, con un paraguas colgando del borde de tu bebida afrutada. Estás tan emocionado que no puedes quedarte quieto.
Oye, toda esa energía nerviosa es una buena cosa, ¡ya que tus verdaderas tareas apenas comienzan!
Eso es, mientras aún estás en el avión, saca tu libro de frases y los archivos de sonido (si los tienes) y repasa las primeras palabras que dirás una vez en Tailandia.
Veamos, bien podrían ser สวัสดี ค่ะ/ครับ (sà-wàt-dee khâ/cap) seguido de แท็กซี่ (táek-sêe), que generalmente es seguido por las instrucciones a tu hotel. Y conoces esas, ¿verdad?
Así que aquí está el plan. Cada mañana, antes de salir de tu acogedor mundo y entrar en el Reino de Tailandia, toma nota de las frases y palabras que necesitarás: Tomar taxis, ir de compras, recibir un masaje, hacer turismo, buscar casa, pedir direcciones, lo que sea.
Y si haces de esto un hábito, sacarás el máximo provecho de tu libro de frases, así como de la experiencia tailandesa, ¡sin duda!
La transliteración, mi debilidad…
Para preparar esta serie compré más de una docena de libros de frases en tailandés. Junto con varias sorpresas, descubrí que casi ninguno utiliza el mismo estilo de transliteración.
Además de la confusión de la transliteración (no pueden estar todos en lo cierto, ¿verdad?), tu acento del país de origen – australiano, canadiense, estadounidense, británico, francés, alemán, o lo que sea – sí importa.
Y con el tailandés siendo un idioma tonal (lo vuelvo a repetir), bueno, estoy seguro de que puedes ver a dónde quiero llegar con esto…
La transliteración está destinada a ser un apoyo, no una muleta. Así que si planeas pasar un tiempo considerable en Tailandia, quizás dediques tiempo a aprender los conceptos básicos del alfabeto tailandés.
Incluso si solo es lo suficiente para aclarar para tus oídos si ก suena como una G o una K, me lo agradecerás.
Consejos sobre libros de frases en tailandés…
- Lee tu libro de frases al menos una vez.
- Toma nota de las frases que usarás con más frecuencia.
- Practica frases clave (con un iPod si es posible).
- Antes de salir, resalta las frases que necesitarás.
- Anota notas y recordatorios para más tarde.
Otros recursos de frases en tailandés…
Tailandés conversacional en 7 díasRompe la barrera del idioma de manera rápida y fácil! (fácil no va a suceder, pero las frases son útiles).Tailandés a bordo del aviónAprende antes de aterrizar: Más de 400 palabras, frases y expresiones esenciales.
Próximamente: Libros de frases en tailandés: Una mega reseña.