This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
Bienvenido al último post de la serie de Dibujos Animados del Alfabeto Tailandés…
La serie completa: Parte One, Parte Two, Parte Tres, Parte Cuatro, Parte Cinco, Parte Seis.Personajes que aparecen en esta ronda: ม.ม้า (caballo), ย.ยักษ์ (gigante), ศ.ศา ลา (pabellón), ษ.ฤๅษี (ermitaño), ส.เสือ (tigre), แหวน (anillo), จุฬา (cometa), อ.อ่าง (cuenca), ฮ.นกฮูก (búho) y… ก.ไก่ (pollo).
Y ahora para el final feliz…
(ม.ม้า) “เอา อย่างนี้ ละ กัน ท่าน โดด ขึ้น ขี่ หลัง ข้า
(mor máa) “ao yàang-née lá gan tâan dòht kêun kèe lăng kâa
El Caballo dice, “Hagámoslo así. Súbete a mi lomo…
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-81.mp3ข้า จะ พา ท่าน หลบหนี เจ้า ย.ยักษ์ ใจ ร้าย นั่น เอง
kâa jà paa tâan lòp-nĕe jâao yor yák jai ráai nân eng…
Te llevaré lejos del gigante…
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-82aa.mp3เพราะ ข้า นี่ เป็น ม้า วิเศษ นะ เฟ้ย
prór kâa nêe bpen máa wí-sèt ná fai
…porque soy un caballo, ¿sabes?…
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-83.mp3วิ่ง เร็วที่สุด ท่าน เกาะ ข้า ไว้ ให้ มั่น ก็ แล้ว กัน”
wîng reo-têe-sòot tâan gòr kâa wái hâi mân gôr láew gan
…el más rápido. Agárrate bien.
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-84.mp3พ่อ ก.ไก่ จึง กระโดด ขึ้น หลัง ม้า ใจ อารีย์
pôr gor gài jeung grà-dòht kêun lăng máa jai aaree
Papá Pollo se sube al lomo del amable caballo…
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-85.mp3ที่ อาสา พา ข้าม ดินแดน ของ เจ้า ยักษ์ ใหญ่ ใจร้าย มา ได้ อย่าง ปลอดภัย
têe aa-săa paa kâam din-daen kŏng jâao yák jai-ráai maa dâai yàang bplòt-pai
…que se ofrece voluntariamente para llevarlo a salvo a través de la tierra del gigante gigante sin corazón.
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-86.mp3(พ่อ ก.ไก่) “ขอบคุณ ท่าน มาก ที่ ท่าน พา ข้า หนี เจ้า ยักษ์ นั่น”
pôr gor gài “kòp-koon tâan mâak têe tâan paa kâa nĕe jâao yák nân”
Papá Pollo dice, “Muchas gracias por llevarme lejos de ese gigante”.
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-87.mp3(ม.ม้า) “เฮ้อ ข้า ก็ ส่ง ท่าน ได้ เพียงแค่นี้ แหละ นะ”
(mor máa) hér kâa gôr sòng tâan dâai piang-kâe-née la na”
El caballo dice, “Ah… aquí te puedo dejar, ¿ok?”
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-88.mp3เมื่อ ขึ้นฝั่ง ได้ พ่อ ก.ไก่ มอง เห็น ศ.ศา ลา ดู ร่มครึ้ม น่า อยู่
mêua kêun-fàng dâai pôr gor gài mong hĕn sŏr săa-laa doo rôm-kréum nâa yòo
Cuando llega a la orilla, Papá Pollo ve un hermoso pabellón bajo la sombra del árbol.
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-89.mp3ณ ศ.ศาลา นั้น มี ษ.ฤๅษี ห่ม หนัง ส.เสือ นั่ง อยู่
na sor săa-laa nán mee sor reu-see hòm năng sor sĕua nâng yòo
En el pabellón, a ermitaño, usando una piel de tigre, se sienta adentro.
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-90.mp3พ่อ ก.ไก่ จึง นำ แหวน ไป มอบ ให้ ฤๅษี(pôr gor gài) jeung nam wăen bpai moop hâi reu-seePapá Pollo entonces le da el anillo al ermitaño.
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-91.mp3เป็น ไก่ ไม่ ต้อง ใช้ หรอก
bpen gài mâi dtông chái ròk
A pollo doesn’t need this…
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-93.mp3มา เลย เอา มา เลย ทอง ยิ่ง แพงๆ อยู่ ด้วย
maa loie ao maa loie tong yîng paeng paeng yòo dûay
Dámelo, dámelo. El oro es caro…
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-94.mp3สิ่ง นี้ จะ พา เจ้า ไป พบ กับ สิ่ง ที่ เจ้า ต้อง การ พบ”
sìng née jà paa jâao bpai póp gàp sìng têe jâao dtông gaan póp”
Esto te llevará donde quieras ir”.
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-95.mp3พ่อ ก.ไก่ brinca sobre el papalote จุฬาpadre gor gài grà-dòht kêun bpai gòr bon wâao solPapá Pollo salta sobre el papalote…
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-96.mp3en ese lugar el padre ก.ไก่ ve una อ.อ่าง grande que está llena de agua
na têe nán eng pôr gor gài ve una u objeto grande que está llena de agua
El padre Pollo ve una gran tina llena de agua.
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-98.mp3en esa tina el padre ก.ไก่ ve al sol jugar en el agua muy alegremente
nai àang nán pôr gor gài ve al sol jugando en el agua con gran alegría
En la tina, el padre Pollo ve al sol bañándose felizmente…
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-99.mp3con un búho rellenaba agua constantemente
doi mee búho colocando agua constantemente
…un owl mantiene la tina llena de agua.
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-100.mp3พ่อ ก.ไก่ relató el sufrimiento de los árboles
pôr gor gài relató el sufrimiento de los árboles
Padre Pollo le cuenta sobre el sufrimiento de los árboles…
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-101.mp3y cómo muchos animales no han recibido la luz del sol
lá ban-daa sàt mâak maai têe mâi dâai ráp săeng aa-tít
…y cómo muchos animales no han recibido luz solar.
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-102.mp3“Oh cielos, no me di cuenta que estaba causando problemas…
“ochay kâa mâi néuk loie wâa jà tam kwaam dèuat rón dâai mâak-maai kà-nàat née
El Sol dice, “¡Oh cielos! No me di cuenta que estaba causando problemas…
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-103.mp3Realmente lo siento…
kâa dtông kŏr-tôht jâao jing-jing
Realmente lo siento…
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-104.mp3OK, de ahora en adelante no me portaré mal…
ao lâ bàt-née sèup-bpai kâa jà mâi tam dtua lĕo-lăi èek
OK, de ahora en adelante no me portaré mal…
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-105.mp3Pero tienes que recordarme cantando cada mañana para que pueda brillar”.
…Pero tú tienes que recordarme cantando cada mañana para que pueda brillar”.
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-106.mp3(พ่อ ก.ไก่) “gracias señor sol por confiarme esta tarea tan importante
(pôr gor gài) (kòp-koon tâan prá-aa-tít têe waang jai môp-măai nâa-têe săm-kan née hâi kâa
padre Pollo dice, “Gracias, Señor Sol, por confiar en mí para cumplir con este importante deber…
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-107.mp3Conservo el original: ข้า รับรอง ว่า ข้า จะ ปลุก ท่าน ทุก เช้า ไม่ เว้น แม้ แต่ วัน เดียว”
kâa ráp-rong wâa kâa jà bplòok tâan tóok cháo mâi wén máe dtàe wan dieow”
I promise to wake you up every morning. I won’t miss even one day”.
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-108.mp3เช้า วัน ต่อมา พ่อ ก.ไก่ también salió a cantar y recordar al sol desde el alba
cháo wan dtòr-maa pôr gor gài gôr òk maa sòng sĭang kăn dteuan prá-aa-tít dtâng-dtàe dton rôong-săang
A la mañana siguiente, Padre Pollo salió a despertar al sol antes del amanecer con su canto.
El fin…
Y como es el fin, una vez más me gustaría agradecer al talentoso Khun Pairach (diseñador, animador, guionista en Idiom Co.,Ltd), Khun Prapaporn Gonchouratana (creador de la historia), Idiom Co.,Ltd (patrocinadores), Khun Jessi Cotterill (traductor, editor de sonido, resolutor de muchas dudas), Khun Phairoa (paciente profesor de tailandés), Khun Niwat y Khun Belle (transcriptores de YouTube), thai2english.com (práctico diccionario) y a mi amiga Khun Lynn (ella sabe… ella sabe…)