สติ๊กเกอร์ติดกันชนบนแท็กซี่ในไทย

บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 2 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!

loading image

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

Stickers

ฉันเป็นคนหนึ่งที่ไม่รังเกียจการนั่งอยู่ในรถติดกรุงเทพฯ คนอื่นๆ (ซึ่งจะไม่เอ่ยชื่อ) มักจะบ่น พลิกพลิ้ว และโวยวาย ทำให้ชีวิตของเราที่ต้องนั่งทนฟังพวกเขาบ่นไม่มีความสุข

มันทำให้ฉันนึกถึงสภาพอากาศของอังกฤษจริงๆ และความจริงที่ว่าทุกครั้งที่ฝนตก (บ่อย) การสนทนาก็จะกลายเป็นความประหลาดใจ เหมือนกับว่ามันไม่ฝนตกบ่อยในอังกฤษ? ฮะ!

เหมือนกันเลยกับกรุงเทพฯ และรถติด มันเกิดขึ้นบ่อย ไม่เป็นไรอยู่แล้ว!

ฉันมีเทคนิคใหม่สำหรับการฆ่าเวลาขณะไหลตามคิวไปข้างหน้า – การถ่ายภาพสติกเกอร์ท้ายรถจากเบาะหลังของแท็กซี่

มันสนุกมากสำหรับฉัน และก็ยังเป็นความบันเทิง (และบางครั้งก็น่าตกใจ) สำหรับคนขับแท็กซี่เมื่อฉันเอียงตัวไปทางด้านข้างเพื่อพยายามถ่ายภาพสติกเกอร์เล็กๆ จากหน้าต่างปีก

การถ่ายรูปสติกเกอร์ติดท้ายรถขณะเคลื่อนที่เป็นเรื่องของโชคดีและโชคร้าย ในช่วงเวลาที่โชคดี ฉันสามารถถ่ายรูปแท็กซี่ในกรุงเทพฯ คันนี้ (ตามที่เห็นในภาพด้านบน) โชคดียิ่งขึ้นไปอีก มันมีสามสติกเกอร์

เมา ไม่ ขับ
mao mâi kàp
ถ้าเมา อย่าขับ

ปิด เบาๆ
bpìt bao bao
ปิดเบาๆ (ฝากระโปรงท้าย / ประตูรถ)

โทร ไม่ ถือ
toh mâi tĕu
อย่าใช้มือถือขณะขับรถ

หมายเหตุ: โทร เป็นคำย่อของ โทรศัพท์

ขอขอบคุณเป็นพิเศษแก่ครูสอนภาษาไทยของฉัน คุณ Pairach สำหรับการแปล คำอธิบายที่สนุกสนาน และเสียง

ซีรีส์สติกเกอร์ติดท้ายรถไทย: Thai Bumper Stickers 1, Thai Bumper Stickers 2, Thai Bumper Stickers 3, Thai Bumper Stickers 4, และ Stickers on Taxis.

Advertisement
อ่านในภาษาอื่น
บทความนี้มีให้บริการในภาษา: