สติ๊กเกอร์ติดกันชนบนแท็กซี่ในไทย

บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 2 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!

loading image

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

Stickers

ฉันเป็นคนหนึ่งที่ไม่รังเกียจการนั่งอยู่ในรถติดกรุงเทพฯ คนอื่นๆ (ซึ่งจะไม่เอ่ยชื่อ) มักจะบ่น พลิกพลิ้ว และโวยวาย ทำให้ชีวิตของเราที่ต้องนั่งทนฟังพวกเขาบ่นไม่มีความสุข

มันทำให้ฉันนึกถึงสภาพอากาศของอังกฤษจริงๆ และความจริงที่ว่าทุกครั้งที่ฝนตก (บ่อย) การสนทนาก็จะกลายเป็นความประหลาดใจ เหมือนกับว่ามันไม่ฝนตกบ่อยในอังกฤษ? ฮะ!

เหมือนกันเลยกับกรุงเทพฯ และรถติด มันเกิดขึ้นบ่อย ไม่เป็นไรอยู่แล้ว!

ฉันมีเทคนิคใหม่สำหรับการฆ่าเวลาขณะไหลตามคิวไปข้างหน้า – การถ่ายภาพสติกเกอร์ท้ายรถจากเบาะหลังของแท็กซี่

มันสนุกมากสำหรับฉัน และก็ยังเป็นความบันเทิง (และบางครั้งก็น่าตกใจ) สำหรับคนขับแท็กซี่เมื่อฉันเอียงตัวไปทางด้านข้างเพื่อพยายามถ่ายภาพสติกเกอร์เล็กๆ จากหน้าต่างปีก

การถ่ายรูปสติกเกอร์ติดท้ายรถขณะเคลื่อนที่เป็นเรื่องของโชคดีและโชคร้าย ในช่วงเวลาที่โชคดี ฉันสามารถถ่ายรูปแท็กซี่ในกรุงเทพฯ คันนี้ (ตามที่เห็นในภาพด้านบน) โชคดียิ่งขึ้นไปอีก มันมีสามสติกเกอร์

เมา ไม่ ขับ
mao mâi kàp
ถ้าเมา อย่าขับ

ปิด เบาๆ
bpìt bao bao
ปิดเบาๆ (ฝากระโปรงท้าย / ประตูรถ)

โทร ไม่ ถือ
toh mâi tĕu
อย่าใช้มือถือขณะขับรถ

หมายเหตุ: โทร เป็นคำย่อของ โทรศัพท์

ขอขอบคุณเป็นพิเศษแก่ครูสอนภาษาไทยของฉัน คุณ Pairach สำหรับการแปล คำอธิบายที่สนุกสนาน และเสียง

ซีรีส์สติกเกอร์ติดท้ายรถไทย: Thai Bumper Stickers 1, Thai Bumper Stickers 2, Thai Bumper Stickers 3, Thai Bumper Stickers 4, และ Stickers on Taxis.

Advertisement
Questions About This Article?
Please post them in our Reddit community at /r/expatden.
อ่านในภาษาอื่น
บทความนี้มีให้บริการในภาษา:
English English:
Thai Bumper Stickers on Taxis
Español Español:
Calcomanías tailandesas en taxis
Español Español:
Pegatinas tailandesas en los taxis