
Het Loi Krathong lied in het Thais…
Mijn Thaise lerares houdt ervan om te zingen. En soms, midden in een les, staat ze op en zingt uit volle borst een Thais lied.
Vaak trekt ze mij er ook bij. Dan zwaaien we met onze armen als een dirigent en dansen we rond mijn bank. In koor. Hardop zingend.
Wat een spektakel. Zij, een klein tenger ding. En ik, deze blonde westerling.
Mijn lerares heeft een prachtige stem. En hoewel mijn stem ook niet slecht is, ben ik blij dat mijn condo muren dik zijn!
Lange tijd was haar favoriete lied het Thaise volkslied.
Begrijpelijk, maar ik had iets anders nodig, dus gingen we over op andere liedjes (maar niet voor heel lang).
Vandaag is het Thaise festival, Loi Krathong. En raad eens? Het heeft ook een lied.
Trouwens – als je niet zeker weet waar het festival over gaat, hier is een korte uitleg van mijn vriend Talen:
Oorspronkelijk een Brahmaans festival dat werd overgenomen door Thaise boeddhisten tijdens het bewind van Rama IV in 1863, is Loy Kratong een ceremonie die de Heer Boeddha vereert door drijvende schalen vol bloemen, kaarsen en wierook aan te bieden. Loy vertaalt naar “drijven” in het Thais, terwijl Kratong verwijst naar een schaal gemaakt van bananenbladeren. Het licht van de kaars eert Heer Boeddha, terwijl de daad van het drijven staat voor het loslaten van woede, wrok of welke bezoedeling van iemands karakter dan ook. Het is een manier voor een persoon om verzoening te zoeken en opnieuw te beginnen.
En (verrassing!) ter ere van de festiviteiten leerde ik het geliefde Loi Krathong lied.
Dus, ben je klaar om mee te zingen?
Leuk weetje: Loy Krathong staat lokaal bekend als de “Thaise Valentijnsdag.” Het is een geweldige gelegenheid voor een date! Als je nog niemand hebt om mee uit te gaan, kijk dan op Thai Friendly, de datingsite waar iemand ontmoeten vóór 15 november daadwerkelijk mogelijk is.
วันเพ็ญ เดือน สิบสอง
wan-pen deuan sìp sŏng
vollemaansdag · maand · twaalf
น้ำ ก็ นอง เต็ม ตลิ่ง
náam · gôr · nong · dtem · dtà-lĭng
water · ook · overstroomt · vol · oever
เรา ทั้ง หลาย ชาย หญิง สนุก กัน จริง วัน ลอย กระทง
rao · táng · lăai · chaai · yĭng · sà-nùk · gan · jing · wan · loi · grà-tong
wij · allemaal · veel · mannen · vrouwen · genieten · samen · echt · dag · drijven · schaal
ลอย ลอย กระทง, ลอย ลอย กระทง
loi · loi · grà-tong, loi · loi · grà-tong
drijven · drijven · schaal · drijven · drijven · schaal
ลอย ลอย กระทง กัน แล้ว ขอ เชิญ น้อง แก้ว ออก มา รำวง
loi · loi · grà-tong · gan · láew · kŏr · chern · nóng · gáew· òk-maa · ram-wong
drijven · drijven · schaal · samen · en dan · vraag · jongetje · liefste · kom uit · dans
รำวง วัน ลอย กระทง, รำวง วัน ลอย กระทง
ram-wong · wan · loi · grà-tong , ram-wong · wan · loi · grà-tong
dans · dag · drijven · schaal · dans · dag · drijven · schaal
บุญ จะ ส่ง ให้ เรา สุข ใจ, บุญ จะ ส่ง ให้ เรา สุข ใจ
bun · jà · sòng · hâi · rao · sùk · jai, bun · jà · sòng · hâi · rao · sùk · jai
verdiensten maken · zal · ons · gelukkig · verdiensten maken · zal · ons · gelukkig
Begin dan weer van het begin…
Mijn geliefde opsporen
Mijn bedoeling was om eerst het Thaise script uit te typen en dan het lied naar het Engels te vertalen. Maar, bij het googelen naar een betere vertaling voor nóng gáew (น้อง แก้ว), ontdekte ik dat learningthai.com lieveling.
Learningthai.com (niet langer online) heeft ook een prachtig vertaalde versie van het Loi Krathong lied:
De volle maan (van) de twaalfde maand, terwijl het water tot de oevers reikt.
Wij, alle mannen en vrouwen, hebben echt een goede tijd (op) loy krathong dagDrijf, drijf de kratongs
Drijf, drijf de kratongsNadat we onze kratongs hebben laten drijven, nodig (ik) (jij) mijn lieveling uit om te komen dansen.
Ramwong (op) loy krathong dag
Ramwong (op) loy krathong dag(Verdiensten maken) zal ons geluk brengen
(Verdiensten maken) zal ons geluk brengen
Het Loy Krathong lied in het Engels
De Engelse YouTube versie heeft iets andere teksten dan het Thaise Loi Krathong lied.
Bewerken: De video is verwijderd van YouTube. Jammer.
November volle maan schijnt
Loi Krathong, Loi Krathong
En het water staat hoog in lokale rivier en klong
Loi Krathong, Loi Krathong
Loi Krathong, Loi KrathongLoy gratong is hier en iedereen heeft goede zin
We zijn samen bij de klong
Elk met zijn kratong
Terwijl we wegduwen, bidden we
We hopen op een betere dagLoi Krathong, Loi Krathong
Loi Krathong, Loi KrathongLoy gratong is hier en iedereen heeft goede zin
Dus je kunt ervoor kiezen om in het Engels te bidden, of je kunt verdiensten maken in het Thais. Aan jou de keuze.





