Letra de la canción de Loi Krathong

Traducción de la letra de la canción de Loi Krathong

La canción de Loi Krathong en tailandés…

A mi profesora de tailandés le encanta cantar. Y a veces, justo en medio de una lección, se levanta y entona una canción tailandesa.

A menudo, también me arrastra. Luego, moviendo los brazos como una directora de orquesta, damos vueltas alrededor de mi sofá. Al unísono. Cantando alto.

Qué espectáculo. Ella, una cosa pequeñita. Y yo, esta cosa occidental rubia.

Mi profesora tiene una voz hermosa. Y aunque mi voz no es tan mala tampoco, ¡me alegra que las paredes de mi apartamento sean gruesas!

Durante mucho tiempo, su canción favorita fue el himno nacional tailandés.

Eso está bien, pero necesitaba algo diferente así que pasamos a otras canciones (pero no por mucho tiempo).

Hoy es el festival tailandés, Loi Krathong. ¿Y adivina qué? También tiene una canción.

Por cierto – si no estás seguro de qué trata el festival, aquí tienes una breve explicación de mi amigo Talen:

Originado como un festival brahmánico adoptado por los budistas tailandeses durante el reinado de Rama IV en 1863, Loy Kratong es una ceremonia que venera al Señor Buda ofreciendo bandejas flotantes cargadas con flores, velas e incienso. Loy se traduce como “flotar” en tailandés, mientras que Kratong se refiere a una bandeja hecha de hojas de plátano. La luz de la vela honra al Señor Buda, mientras que el acto de flotar simboliza la liberación de la ira, el resentimiento o cualquier mancha en el carácter de uno. Es una forma de que una persona haga las paces y comience de nuevo.

Y (¡sorpresa!) en honor a las festividades, aprendí la muy querida canción de Loi Krathong.

Entonces, ¿estás listo para cantar?

Dato curioso: Loy Krathong se conoce localmente como el «San Valentín tailandés.» ¡Es una gran oportunidad para salir con alguien! Si aún no tienes a alguien para salir, consulta Thai Friendly, el sitio de citas donde conocer a alguien a tiempo para el 15 de noviembre es realmente posible.

วันเพ็ญ เดือน สิบสอง
wan-pen deuan sìp sŏng
día de luna llena · mes · doce

น้ำ ก็ นอง เต็ม ตลิ่ง
náam · gôr · nong · dtem · dtà-lĭng
agua · también · rebosa · lleno · orilla

เรา ทั้ง หลาย ชาย หญิง สนุก กัน จริง วัน ลอย กระทง
rao · táng · lăai · chaai · yĭng · sà-nùk · gan · jing · wan · loi · grà-tong
nosotros · todos · muchos · hombres · mujeres · disfrutar · juntos · realmente · día · flotar · bandeja

ลอย ลอย กระทง, ลอย ลอย กระทง
loi · loi · grà-tong, loi · loi · grà-tong
flotar · flotar · bandeja · flotar · flotar · bandeja

ลอย ลอย กระทง กัน แล้ว ขอ เชิญ น้อง แก้ว ออก มา รำวง
loi · loi · grà-tong · gan · láew · kŏr · chern · nóng · gáew· òk-maa · ram-wong
flotar · flotar · bandeja · juntos · y luego · invitar · joven · querida · salir · bailar

รำวง วัน ลอย กระทง, รำวง วัน ลอย กระทง
ram-wong · wan · loi · grà-tong , ram-wong · wan · loi · grà-tong
bailar · día · flotar · bandeja · bailar · día · flotar · bandeja

บุญ จะ ส่ง ให้ เรา สุข ใจ, บุญ จะ ส่ง ให้ เรา สุข ใจ
bun · jà · sòng · hâi · rao · sùk · jai, bun · jà · sòng · hâi · rao · sùk · jai
hacer mérito · hará · nosotros · feliz · hacer mérito · hará · nosotros · feliz

Luego comenzar de nuevo desde el principio…

Buscando a mi querida

Mi intención era primero escribir el script tailandés, luego traducir la canción al inglés. Pero, al buscar en Google para encontrar una mejor traducción para nóng gáew (น้อง แก้ว), encontré que learningthai.com tenía querida.

Advertisement

Learningthai.com (que ya no está en línea) también tiene una versión bellamente traducida de la canción de Loi Krathong:

La luna llena del duodécimo mes, mientras el agua llena hasta las orillas.
Nosotros, todos hombres y mujeres, realmente lo pasamos bien en el día de loy krathong

Flotar, flotar los krathongs
Flotar, flotar los krathongs

Después de haber flotado nuestros krathongs, (te) invito mi querida a salir y bailar.

Ramwong en el día de loy krathong
Ramwong en el día de loy krathong

(Hacer) mérito nos dará felicidad
(Hacer) mérito nos dará felicidad

La canción de Loy Krathong en inglés

La versión en inglés de YouTube tiene letras ligeramente diferentes a la canción tailandesa de Loi Krathong.

Editado: El vídeo ha sido eliminado de YouTube. Lástima.

La luna llena de noviembre brilla

Loi Krathong, Loi Krathong

Y el agua está alta en el río local y el klong

Loi Krathong, Loi Krathong
Loi Krathong, Loi Krathong

Loy gratong está aquí y todos están llenos de alegría

Estamos juntos en el klong
Cada uno con su krathong
Al alejarnos rezamos
Podemos ver un mejor día

Loi Krathong, Loi Krathong
Loi Krathong, Loi Krathong

Loy gratong está aquí y todos están llenos de alegría

Entonces puedes elegir rezar en inglés, o puedes hacer mérito en tailandés. Depende de ti.

Qué leer a continuación