Enero: Quién está hablando sobre aprender tailandés

Mira quién está hablando sobre aprender tailandés

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

¿Quién está hablando sobre aprender tailandés…

Este es el quinto ¿Quién está hablando sobre aprender tailandés post. El tiempo vuela. Septiembre fue el primer post de la serie en curso, seguido de Octubre, Noviembre, y diciembre.

Un par de los blogueros mencionados en la primera parte de la serie no han actualizado sus sitios en un tiempo, pero así suele suceder. Los blogueros llegan con una ráfaga de publicaciones y luego la vida interviene. De todos modos, los mantendré en una lista por si reaparecen.

Los generosos colaboradores de WLT …

Para enero, el veterano escritor invitado Hugh Leong envió un post útil, Idioma y Cultura Tailandesa: En el supermercado. Durante una charla con Hugh mencioné que mi ama de llaves acorta supermercado a ‘supha’ lo cual es bastante divertido. Pero aparentemente aún no ha llegado a Chiang mai.

El segundo post invitado viene de Luke Cassady-Dorion. Luke es un poco lingüista, así que decidió reseñar el Software de aprendizaje de idiomas birmano y tailandés de L-Lingo en sus vacaciones escolares. Tengo la versión tailandesa de L-Lingo y puedo dar fe del valor de este software. Es bueno. Y planeo escribir una reseña.

El post final viene de Tod Daniels. Tod(d) es conocido por revisar escuelas de idiomas en tailandés. Y afortunadamente para nosotros, ha aceptado escribir una serie sobre el tema. Puedes leer todo al respecto en Resumen: Revisando Escuelas de Idiomas Tailandesas en Bangkok.

Hubo dos entrevistas en el mes de enero. Primero llegó la encantadora Grace Robinson, seguida por el apuesto Nils Bastedo. Grace asistió a la Universidad de Chiang Mai durante un año, y ahora está en el país con una beca. Nils está ocupado haciendo planes para mudarse a Tailandia.

Nota: Si te gustaría contribuir con publicaciones y/o si tienes un talento para el tailandés, por favor contáctame.

Festival de Motocicletas de Bangkok

Enero: ¿Quién está hablando sobre aprender tailandés…

Andrej: Bakunin aprende tailandés (ya no está en línea)

Andrej tiene una publicación para enero, ‘Leyendo Tailandés’. Pero como están conectadas, aquí está su publicación de principios de febrero: ‘Qué esperar de la lectura extensiva’. Cuando leas la segunda publicación, revisa los comentarios. Recursos de sus publicaciones para guardar para más tarde son dek-d.com (portal) y Lectura en segunda lengua y aprendizaje incidental de vocabulario (descarga pdf – ya no está en línea … pero lo tengo).Brett Whiteside: Aprende tailandés de un tipo blancoBrett ha estado viajando durante varios meses, regresando ‘a casa’ justo a tiempo para escribir ช่วงนี้ he estado un poco ยุ่ง. El enfoque principal es una breve descripción en tailandés sobre su computadora portátil, por lo que aquellos de ustedes que necesiten vocabulario de computadora lo encontrarán útil.Hamish: Twitea tailandés para ti mismo | twitter: @AjarnPasaSiempre puedo depender de Hamish para publicaciones oportunas de días festivos tailandeses: Día Nacional del Niño, Día del Maestro, y Año Nuevo Chino. Cada publicación tiene script tailandés, deslizadores y archivos de sonido fabulosos.Chris: chris_thai_studentChris hace un buen punto en Por qué las clases de aprendizaje de idiomas no funcionan. He oído que una hora de clase de idiomas necesita de dos a cuatro horas de estudio/uso, así que parece que estamos en la misma página. En Vocales largas y seis tonos en tailandés, agrega otro tono a la mezcla. ¿No son cinco? ¿Seis? Sí. Seis. Asegúrate de revisarlo.Josh Sagar: Let’s Talk Thai (anteriormente Learning Thai)

En Adjetivos y adverbios dobles (Reduplicación), Josh toca cómo agregar énfasis al hablar tailandés. Uno de los primeros que aprendí fue จริงๆ เหรอ /jing jing rĕr/. Era tan gracioso decirlo y lo decía a menudo (mi uso excesivo temprano debe haber sido molesto).Martyn: Beyond The Mango JuiceComo Martyn está empezando a mezclar sus publicaciones con tailandés, voy a publicar una que me hizo sonreír: Sanook Singmat y Look Tewadah – เพลงลูกเทวดา. Es de diciembre, así que estoy haciendo trampa un poco, pero estaba fuera de la ciudad cuando se publicó. Así que. Ahí lo tienes.Mod: Aprende tailandés con ModMod tiene un nuevo blog y le está yendo bastante bien con él. En Pedir comida Mod introduce patrones. Tengo una cosa con aprender tailandés con patrones, así que IMHO, su estilo de enseñanza está justo en el clavo.Palmisano: Blog TailandésPalmisano continúa con los básicos necesarios del idioma tailandés: ¿Cuáles son las palabras interrogativas en tailandés?, Títulos en tailandés (señor, señorita, señora, etc.), y Palabras posesivas en tailandés.

Richard Barrow: Usando el iPhone en Tailandia (ya no está en línea)

Richard tiene un gran resumen de aplicaciones para aprender tailandés para el iPhone y el iPad. ‘Tailandés para principiantes para el iPhone’ es mi favorita (tengo aplicaciones para regalar esta semana). La ‘aplicación HEdictionary English Thai’ es para ambos, iPhone y iPad. El ‘Tablero de conversación tailandés’ para el iPad tiene un diseño curioso (muy PC). Mirando las frases disponibles, son justo del tipo que uno necesitaría caminando con un iPhone, pero no un iPad. El ‘Libro de Frases y Diccionario Collins Thai-English-Thai’ es el último en una creciente lista de productos de Collins. Me sonreí mucho con la mención de Richard de la muy tailandesa frase “¿Crees que va a nevar?” 🙂Sarawan: The Parent Vine Thailand (ya no está en línea)

En ‘ABC กขค es tan fácil como 123…’, Sarawan se está aventurando en la tierra de la lectura tailandesa enseñándole a su joven niño pequeño el alfabeto tailandés. Yo lo veo de esta manera, ella está en la envidiable posición de experimentar la maravilla de un niño avanzando a través de los ‘ah hah’s’ de aprendizaje también. ¡Dulce!Snap: Aprendiendo tailandés en Chiang MaiLa publicación tailandesa de Snap para enero es Piedra, Papel o Tijeras…¿Vela? He estado enfermo desde que salió y sigo olvidando buscar la respuesta para ella. ¿Puedes?Terry Fredrickson y Jon Fernquest: Bangkok Post, Aprendiendo del periódicoEl tema de la comida saludable en Tailandia suele surgir, así que este mes he elegido dos publicaciones sobre el tema: Saneamiento alimentario and Colaboración europea en seguridad alimentaria. Hace años, Tailandia educó a los vendedores ambulantes pero las bacterias en los alimentos ahora están en aumento. Solo que esta vez, en las exportaciones.

Podcasts sobre aprender tailandés…

Bangkokpodcast.com: Serie de Idioma Tailandés 9: Adam BradshawLo siento, aún no he escuchado este. Pero seguro que es bueno. Todos lo son.

Canales de YouTube sobre aprender tailandés…

Adjima Thaitrong: Aprende tailandés con Mod, ¡divertido y fácil!Este mes Mod nos trae expresiones en el restaurante. Eso ahora hace 13 videos en el lugar de Mod. Bonito.

Blogueros que a veces twittean más de lo que bloguean…

Lo que está pasando en twitter en el campo de aprender tailandés a veces es rápido y furioso. Para que no te lo pierdas, a continuación están los principales blogueros que rebotan entre twitter y los blogs:Ajarn Pasa: Twitea tailandés para ti mismo | twitter: @AjarnPasaAjarn Pasa es uno de los pocos aquí que da igual tiempo a twitter y los blogs.Kaewmala: Thai Women Talks | twitter: @Thai_Talk @thai_idioms Kaewmala es una chica política en @Thai_Talk pero también comparte los conocimientos necesarios sobre el idioma tailandés en @thai_idioms y @lanna_talk.

Rikker Dockum: Thai 101 | twitter: @thai101Rikker a veces bloguea, a veces hace podcasts, pero principalmente twittea.

¿Quién está haciendo todo ese tweeteo tailandés…

La lista (casi) completa de twitter tailandés:@AjarnPasa
@andrewbiggs
@English4thai
@js100radio
@ikimmim
@lanna_talk
@literallythai
@stu_jay
@Thai101
@ThaiAlive
@ThaiShortNews
@thai_idioms @Thai_Talk

Advertisement

Nota: La lista completa de personas en twitter y blogueros se puede encontrar aquí: Bloggers de Idioma Tailandés. Nuevamente, háganme saber si falta alguien.

Ah, y las fotos son del Festival de Motocicletas de Bangkok 2011 que se llevó a cabo a finales de enero. No tenía planeado asistir pero me encontré en el centro comercial así que aproveché para tomar un par de fotos. Próximamente habrá un post relacionado.

Hasta la versión de febrero, disfruta…Festival de Motocicletas de Bangkok

Read in Other Languages
This article is also available in: