
推倒“为什么墙”…
有一天晚上,我有机会与曼谷周边学校的泰语老师一起外出。我们聊了聊他们在教外国成年人学习泰语时遇到的问题。
他们说,一个大问题是,外国人认为根据教育部的指导方针上最少每周四小时的泰语课就可以让他们在泰语方面有一些熟练程度。
很抱歉打破你的幻想,但这根本不会发生。
我认识一些参加了某不知名泰语学校好几年的学生,他们连一个稍微连贯的句子都没法用泰语拼凑超过两个单词。
学习泰语就像学习任何技能一样。它需要时间、练习、动机和欲望。每周四小时远远不够,也远远达不到目标。不过,大多数人都知道,学习任何东西都需要时间,所以作为学习任何东西的先决条件,这真的不是个难题。
接下来的事情(这篇文章的实际主题)是这样的:老师们一致表示,学生们不断地问“为什么?”
为什么泰语有6个发“T”音的字符?为什么泰语不像大多数其他语言一样使用空格分隔单词?为什么泰语不像英语?为什么形容词或副词放在主要动词之后?为什么所有格放在名词之后?为什么?为什么?为什么?
老师们说,这是外国人学习泰语的最大障碍。
作为一个好奇的人,而且泰语是我尝试学习的第一门第二语言,我完全承认,我是问“为什么”问题的罪魁祸首。在我学习泰语的过程中,我很可能问了它们数百次。而我意识到,在通过泰国老师、谷歌或其他资源找到了我平凡的“为什么”问题的答案后,我的泰语并没有因此多大提高。
我当然没有说得更流利。我当然也没学得更快。我也不能读得更好。总之,知道“为什么”并没有帮我一点儿忙。
回顾我早期的尝试,问“为什么”在很大程度上阻碍了我的学习,并没有提供任何实质性的帮助。当然,我确实发现了很多关于“泰语中的为什么”的有趣事情。但除了能为其他问同样问题的外国人提供答案以外,它并没有帮我更好地学习泰语。
我知道在之前写的文章中我说过,找到一个能解释“泰语中的为什么”的老师很重要。然而,现在我相信这其实不是那么重要的因素,而且实际上可能是学习的障碍。
在我学习泰语的旅程中,我发现自己面临两个选择:要么接受并继续学习,要么为“为什么”这事而焦虑不已,在前进的过程中缓慢而行。我现在接受,泰语就是泰语,与其他语言不同。故事到此为止。
老师们还说,学生们似乎在学习过程中搭建了一堵“为什么墙”。这堵墙的每一砖都是一个以“为什么”开头的问题。要让学生突破(或翻越)这堵“为什么墙”可能正是区分能学会泰语的人和那些无法学会的人之间的障碍。
我不会假装知道如何能让人们克服这个障碍(我当然不是人生导师,也不是精通语言的人,笑)。在晚餐结束时,老师们其实也没有达成共识。他们都认为,一旦学生打破了“为什么墙”,他们就能更快地学习泰语。有时会快得多。他们接着说,有些学生似乎更快地突破了,但有些人却从未成功。
无论如何,在我这接近四年的泰语学习过程中(我坦白是因无聊和知道6300多万泰语使用者不会都比我聪明而开始的),我可以毫无疑问地说,问“为什么”可能是我学习这门语言的最大绊脚石。
现在,不要误会我的意思。我的泰语口语无可称道。我是个可怕的泰语说话者。我用明显的美国中部口音说泰语。我经常把长元音替换成短元音,混淆声调,甚至我有些句子结构如此“不泰”,以至于泰国人对我的言论感到困惑。然而,我之所以知道这一点,是因为我已经达到了一定的水平,意识到我说的泰语有些不稳定。早期我并不知道我在这方面有多糟糕,而这实际上是一种福气。
我建议任何想学习这种语言的人,从一开始就将“为什么”这个词从你的词汇中去掉。知道为什么不会帮助你,它只是看起来如此而已。接受泰语与您的母语不同。接受它就是它这样写的,而且在我们的有生之年不会改变。如果你想听、说、读和写泰语,越快突破“为什么墙”,你就会越快达到目标。
再次声明,这只是我的观点,我意识到它们可能与你的相悖。这并不否定我们在这个主题上的观点,只是显示了我们都多么不同。
我总是告诉人们,我不聪明,所以如果我能说、读、写一些能与泰国人互动的泰语,有志者事竟成,任何人都能做到。
真诚地祝你在学习泰语方面好运。
顺便说一句:“为什么墙”是我创造的一个短语,你可以随便使用,但请记住,你第一次是在这里看到的!!!
托德·丹尼尔斯 | toddaniels at gmail dot com





