คู่มือครบเรื่องการรับรองเอกสารในประเทศไทย (2024)

คู่มือครบทุกขั้นตอนการรับรองเอกสารในประเทศไทย (2024)

บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 7 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!

loading image

บางครั้งคุณอาจต้องการให้เอกสารได้รับการรับรองในประเทศไทย บางคนอาจเรียกว่าหนังสือรับรอง MFA

กระบวนการอาจดูเหมือนปวดหัว แต่ก็ง่ายกว่าที่คิดได้

ลองมาดูว่าวิธีการทำในประเทศไทยกันค่ะ

คำชี้แจงเรื่องความโปร่งใส: บทความนี้อาจมีลิงก์ไปยังผลิตภัณฑ์หรือบริการจากพันธมิตรของเรา หากคุณคลิกลิงก์เหล่านั้น เราอาจได้รับค่าคอมมิชชั่นเล็กน้อย ซึ่งอาจมีผลต่อรูปแบบการจัดวางเนื้อหาบางส่วน อย่างไรก็ตาม โปรดวางใจว่า เราแนะนำเฉพาะสิ่งที่เราเชื่อว่ามีประโยชน์และเหมาะสมกับสถานการณ์ของคุณจริง ๆ สามารถอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ใน นโยบายโฆษณา ของเรา.

มันคืออะไร?

แนวคิดทั้งหมดคล้ายกับการอัปลักษณ์ ที่คือการรับรองเอกสารของคุณให้ได้รับการยอมรับเมื่อคุณต้องการใช้นอกประเทศ

เช่น ถ้าคุณต้องการใช้เอกสารจากประเทศไทยในต่างประเทศ คุณอาจต้องได้รับการรับรอง

อีกอย่าง ถ้าต้องใช้เอกสารต่างประเทศในประเทศไทย คุณก็อาจต้องรับรองเช่นกัน

ต้องใช้เมื่อไร?

ปกติแล้ว สถานเอกอัครราชทูตหรือสำนักงานรัฐบาลในประเทศไทยอาจจะขอให้รับรองเอกสารราชการ เช่น ทะเบียนบ้าน ใบทะเบียนสมรส ใบหย่า

กรมการกงสุลในกรุงเทพฯ
คุณสามารถรับรองเอกสารที่กรมการกงสุลในประเทศไทย

เช่น ถ้าคุณต้องการแต่งงานในประเทศไทย คุณต้องขอใบรับรองสถานภาพการแต่งงานจากสถานทูตของคุณ หรือหากคุณต้องการ สมัครวีซ่าแต่งงานในประเทศไทย คุณต้องได้รับการรับรองใบทะเบียนสมรสจากประเทศของคุณ

หลังจากนั้น คุณต้องแปลเป็นภาษาไทยและรับรองเพื่อใช้ในการจดทะเบียนสมรสในประเทศไทย

ทำอย่างไร?

เฉพาะกระทรวงการต่างประเทศ (MFA) เท่านั้นที่สามารถรับรองเอกสารของคุณในประเทศไทยได้ ซึ่งทำโดย กรมการกงสุล  

นี่คือสิ่งที่คุณต้องทำ

แปลเอกสารของคุณ

ขั้นแรกในการรับรองเอกสารคือการแปลเอกสารเป็นภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษตามที่องค์กรที่ต้องการเอกสารกำหนด

เช่น ถ้าคุณต้องการ จดทะเบียนสมรสในประเทศไทย คุณต้องแปลเอกสารส่วนบุคคลเป็นภาษาไทยแล้วรับรอง

อีกด้านหนึ่ง ถ้าคุณต้องการใช้เอกสารไทยของคุณในต่างประเทศ คุณต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วรับรอง

โปรดทราบว่า MFA สามารถรับรองเอกสารภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษเท่านั้น ถ้าเอกสารต้นฉบับในภาษาที่อื่น คุณต้องแปลและรับรองก่อนจึงจะรับรองได้

จองคิวออนไลน์

ขั้นตอนต่อไปคือการจองคิวออนไลน์ที่ เว็บไซต์กรมการกงสุล

ที่นี่คุณสามารถเลือกสถานที่ วันที่ และเวลาที่คุณต้องการไป

นี่สำคัญเพราะบางกงสุลไม่รับการวอล์คอิน

เตรียมเอกสาร

นี่คือเอกสารที่คุณต้องการสำหรับการรับรองเอกสาร:

  • เอกสารต้นฉบับ ถ้ามาจากต่างประเทศต้องได้รับการรับรองจากสถานทูตก่อน
  • เอกสารที่แปลแล้วได้รับการรับรองถูกต้อง*
  • ใบมอบอำนาจพร้อมสำเนาหนังสือเดินทางที่ลงนาม (ถ้าคุณส่งคนอื่นทำแทน)

ถ้าคุณแปลเอกสารเอง คุณสามารถรับรองเองได้ ถ้าคุณใช้บริการแปล บริษัทจะแปลให้คุณ

Advertisement

ไปที่กรมการกงสุล

เมื่อคุณไปที่กรมการกงสุลเพื่อรับรองเอกสาร นี่คือสิ่งที่คุณต้องทำ:

  • กรอกแบบฟอร์มสมัครรับรองการรับรอง สามารถรับได้ที่นั่น
  • ไปที่เคาน์เตอร์ข้อมูลเพื่อรับหมายเลขคิว
  • ส่งเอกสารของคุณ
  • ชำระค่าธรรมเนียม

ตรวจสอบการแปล

หลังจากนั้น คุณต้องรอให้เจ้าหน้าที่กรมการกงสุลตรวจสอบการแปลของคุณ

ในกระบวนการนี้ ควรคาดหวังว่าจะมีการขอแก้ไขเล็กน้อย อาจจากการสะกดผิดหรือการใช้คำไม่ถูกต้อง

เช่น เจ้าหน้าที่อาจต้องการให้คุณใช้คำเฉพาะในเอกสารที่แปลของคุณ

หรือแม้ว่าคุณจะใช้งานบริการแปล อาจมีการขอแก้ไขเพราะคำศัพท์สามารถเปลี่ยนแปลงได้ตามเจ้าหน้าที่ที่คุณเจอในวันนั้น

เมื่อแก้ไขเสร็จแล้ว ยื่นเอกสารใหม่และรอ

รับเอกสาร

เวลาการดำเนินการขึ้นอยู่กับตัวเลือกของคุณ

ถ้าคุณเลือกตัวเลือกด่วน สามารถรับเอกสารได้ในวันนั้น

ถ้าเป็นตัวเลือกปกติ สามารถรับเอกสารได้ภายใน 3 วันทำการ หรือสามารถให้ส่งผ่านไปรษณีย์ไทย (60 บาท)

โปรดทราบว่า MFA รับรองเฉพาะเอกสารต้นฉบับด้วยการปั๊มตราเท่านั้น ไม่ได้รับรองเนื้อหาหรือการแปลของคุณ

ค่าธรรมเนียม

มีค่าธรรมเนียมรัฐบาลสองรายการในการรับรองเอกสาร:

  • ค่าธรรมเนียมการรับรองเอกสาร – 200 บาทสำหรับตัวเลือกปกติและ 400 บาทสำหรับตัวเลือกด่วนต่อเอกสาร
  • ค่าธรรมเนียมการตรวจสอบการแปล – 200 บาทต่อเอกสาร

เช่น ถ้าคุณรับรองใบรับรองสถานภาพการสมรสและเลือกตัวเลือกด่วน คุณต้องจ่าย 600 บาททั้งหมด

ถ้าคุณจ้างเอเยนต์หรือตัวแทนแปลทำแทน มักจะคิดค่าบริการประมาณ 1,000 บาทต่อเอกสาร

ทำได้ที่ไหน

คุณสามารถเยี่ยมชมที่ไหนก็ได้ตามนี้เพื่อรับรองเอกสารของคุณ

โปรดทราบว่าเป็นสำนักงานของรัฐบาล จึงต้องแต่งตัวสุภาพ ซึ่งหมายถึงไม่ใส่กางเกงขาสั้นหรือลองเท้าแตะ

กรุงเทพฯ

กรมการกงสุล

เปิดทำการจันทร์ – ศุกร์ (ยกเว้นวันหยุดราชการ)

เวลา: 08:30 – 15:30 น.

บริการทำได้ผ่านการนัดหมายออนไลน์เท่านั้น

ที่อยู่: 123 ถนนแจ้งวัฒนะ หลักสี่ กรุงเทพฯ 10210 อาคารกรมการกงสุล ชั้น 3

โทรศัพท์: 09 – 1723 – 3604

Google Map Link

แผนกแสดงความถูกต้อง – ปทุมวัน

เปิดทำการจันทร์ – ศุกร์ (ยกเว้นวันหยุดราชการ)

เวลา: 10:00 – 16:30 น.

บริการทำได้ผ่านการนัดหมายออนไลน์เท่านั้น

ที่อยู่: ห้างสรรพสินค้าเอ็มบีเค เซ็นเตอร์ โซน A ชั้น 5 ถนนพญาไท แขวงวังใหม่ เขตปทุมวัน

โทรศัพท์: 02 219 3181

Google Map Link

พัทยา

สำนักงานทำหนังสือเดินทางชั่วคราวพัทยา

เปิดทำการจันทร์ – ศุกร์ (ยกเว้นวันหยุดราชการ)

เวลาทำการ: 09:00 – 15:30

ให้บริการสำหรับเดินเข้าไปได้ (เจ้าของเอกสารต้องยื่นด้วยตนเอง) และการนัดหมายออนไลน์

ที่อยู่: ศูนย์การค้าเซ็นทรัลพัทยา ชั้น 4

โทรศัพท์: 038 – 119 – 638

ลิงก์แผนที่กูเกิล

เชียงใหม่

สำนักงานทำหนังสือเดินทางชั่วคราวเชียงใหม่

เปิดทำการจันทร์ – ศุกร์ (ยกเว้นวันหยุดราชการ)

เวลา: 08:30 – 15:30 น.

ที่อยู่: ศูนย์ประชุมนานาชาติคุ้มครองชาติชั้น 1 อาคาร 2 เฉลิมพระเกียรติ 72 พรรษา

โทรศัพท์: 053 – 112 – 748

ลิงก์แผนที่กูเกิล

อุบลราชธานี

สำนักงานทำหนังสือเดินทางชั่วคราวอุบลราชธานี

เปิดทำการจันทร์ – ศุกร์ (ยกเว้นวันหยุดราชการ)

เวลาทำการ: 08:30 – 12:00 และ 13:00 – 15:00

ให้บริการสำหรับการเดินเข้า

ที่อยู่: อาคารศาลากลางจังหวัดอุบลราชธานี ชั้น 1 ปีกตะวันตก จังหวัดอุบลราชธานี

โทรศัพท์: 045 – 344 – 581 ถึง 82

ลิงก์แผนที่กูเกิล

สงขลา

สำนักงานทำหนังสือเดินทางชั่วคราวสงขลา

เปิดทำการจันทร์ – ศุกร์ (ยกเว้นวันหยุดราชการ)

เวลาทำการ: 08:30 – 14:30

ให้บริการสำหรับการเดินเข้า

ที่อยู่: สำนักงานทำหนังสือเดินทางชั่วคราวสงขลา ถนนแหลมสนอ่อน บ่อยาง เมืองสงขลา 90000

โทรศัพท์: 074 – 326 – 510

ลิงก์แผนที่กูเกิล

ภูเก็ต

สำนักงานทำหนังสือเดินทางชั่วคราวภูเก็ต

เปิดทำการจันทร์ – ศุกร์ (ยกเว้นวันหยุดราชการ)

เวลาทำการ: 10:00 – 15:30

ให้บริการสำหรับการเดินเข้าและนัดหมายออนไลน์

ที่อยู่: เซ็นทรัลภูเก็ต เฟสติวัล ชั้น B

โทรศัพท์: 085-911-4193, 076-222-080, 076-222-081, 076-222-083

ลิงก์แผนที่กูเกิล

ควรไปช่วงเวลาไหน?

ถ้าต้องการทำด้วยตนเองควรไปที่สำนักงานกงสุลแต่เช้าตรู่เพื่อให้แน่ใจว่าสามารถตรวจสอบและยื่นเอกสารได้ก่อนที่สำนักงานจะปิด

ควรใช้บริการบริษัทแปลเอกสารไหม?

ในความเห็นของเรา การใช้บริษัทแปลเอกสารนั้นสะดวกกว่า

หลังการแปลเอกสาร บริษัทแปลเอกสารสามารถไปดำเนินการให้การรับรองเอกสารแทนคุณได้

ปกติจะมีค่าบริการเพิ่มเติม 1,000 บาทจากราคาการแปล

เหมือนกับโนตารีไหม?

เหมือนแต่ไม่เหมือนกัน

ในแง่ที่ง่าย ๆ โนตารีปกติจะดำเนินการโดยสำนักงานกฎหมายเพื่อให้มั่นใจว่าเอกสารเป็น “สำเนาถูกต้อง” ของเอกสารต้นฉบับ

ในทางกลับกัน เอกสารที่ได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศเพื่อให้ใช้ในกฎหมายประเทศอื่นได้

เหมือนกับอาโปสตีลไหม?

คล้ายกัน อย่างไรก็ตาม เนื่องจากประเทศไทยไม่ได้เป็นสมาชิกของ Hague Apostille Convention คุณไม่สามารถใช้เอกสารที่อาโปสตีลแล้วในประเทศไทย

ในทำนองเดียวกัน คุณไม่สามารถทำอาโปสตีลเอกสารในประเทศไทยได้เช่นกัน

ต่อไปเป็นความเห็นของคุณ

ถึงแม้ว่าจะดูยุ่งยาก แต่ก็ง่ายที่จะทำเอกสารให้ถูกต้องตามกฎหมายในประเทศไทยได้

ถ้าไม่ต้องการทำด้วยตัวเอง เคล็ดลับคือแค่หาบริษัทแปลเอกสารที่ดี ที่สามารถแปลและรับรองเอกสารของคุณได้พร้อมกัน

Saran
ศรัณย์ เหล่าพงศ์สวัสดิ์เป็นชาวกรุงเทพฯ โดยกำเนิด เขาชอบแบ่งปันสิ่งที่ได้เรียนรู้จากประสบการณ์การใช้ชีวิตและการทำธุรกิจในประเทศไทย ในวันหยุด เขาชอบออกไปท่องเที่ยวกับครอบครัว คุณสามารถเชื่อมต่อกับเขาได้ทาง LinkedIn.
ExpatDen Premium Subscription cover
Start Your New Life in Thailand Worry-Free
With over a hundred pieces of in-depth content written by the experts, we make Thailand easy. Whether you're moving for business or pleasure, our guides will save you money, help you navigate the usual obstacles and ensure you make the most of one of the world's most dynamic countries.
FIND OUT MORE
Questions About This Article?
Please post them in our Reddit community at /r/expatden.