ภาษาไทยสมบูรณ์: เดวิด สมิธ อัปเดตสอนตัวเองภาษาไทย

บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 13 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!

loading image

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

David Smyth updates Teach Yourself Thai

เดวิด สมิธ อัพเดตหนังสือสอนตนเองภาษาไทย …

มีคอร์สภาษาไทยเพียงไม่กี่คอร์สที่ได้รับการยกย่องอย่างสูง และหนังสือสอนตนเองภาษาไทยของเดวิด สมิธ คือสุดยอดแห่งนั้นสอนตนเองภาษาไทย อยู่ในอันดับสูงสุดของรายการนั้น

เมื่อฉันถามโปลีเกลอต Stu Jay Raj ว่าหนังสือไหนที่เขาจะแนะนำให้กับนักเรียนที่เรียนภาษาไทย คอร์สของเดวิด สอนตนเองภาษาไทย คือคอร์สเดียวที่ถูกเอ่ยถึงสตู เจย์ ราช ว่าหนังสืออะไรที่เขาจะแนะนำให้นักเรียนที่เรียนภาษาไทย คอร์สของเดวิด สอนตนเองภาษาไทย คือคอร์สเดียวที่เขาพูดถึงคอร์สสอนตนเองภาษาไทยของเดวิดที่ถูกเอ่ยถึงเพียงคอร์สเดียว และถ้าคุณจำได้ ลูก้า ลัมปาเรียนโล่ (อีกหนึ่งโปลีเกลอต) เคยอธิบายวิธีการใช้ซีรีส์นี้ในบทความที่เขียนบน WLT: วิธีง่ายๆ ในการเรียนภาษาต่างประเทศวิธีง่ายๆ ในการเรียนภาษาต่างประเทศ ยังมีการยกย่อง TYT อีกมากมาย แต่ขอยุติไว้เพียงเท่านี้

ประกาศเล็กน้อย: ด้วยความใจกว้างของเดวิด ฉันจึงได้กล่องเซ็ตเพิ่มจากหนังสือComplete Thai: สอนตนเองภาษาไทย ถ้าคุณอยากได้เป็นของตัวเอง โปรดอ่านต่อไป

สอนตนเองภาษาไทย: เนื้อหา…

เมื่อฉันนั่งลงเพื่อเขียนรีวิว สิ่งแรกที่ฉันทำคือดูเนื้อหาเพื่อดูว่านำเสนออะไร และการดูรายชื่อด้านล่างนี้ คุณจะเห็นว่าหนังสือสอนตนเองภาษาไทยถูกออกแบบมาเพื่อเสริมสร้างทุกบทเรียนอย่างต่อเนื่อง

  • สิ่งที่คุณจะได้เรียนรู้: ภาพรวมของบทเรียน.
  • สนทนา: สคริปต์ไทยและการถ่ายทอดเสียงตามไฟล์เสียง.
  • คำศัพท์รวดเร็ว: คำใหม่ที่ได้เพิ่มเข้ามา.
  • เคล็ดลับ: เคล็ดลับภาษาและวัฒนธรรมจากผู้เขียน.
  • วลีและข้อความสำคัญ: วลีสำคัญที่เรียนในบทเรียน.
  • บันทึกภาษา: การใช้ไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้องกับบทเรียน.
  • แบบฝึกหัด: คำถามเพื่อเสริมความทรงจำของบทเรียนในสมองของคุณ.
  • การอ่านและการเขียน: ฝึกฝนการศึกษาตัวอักษรไทย สระ วรรณยุกต์ เป็นต้น
  • ฝึกอ่าน: ฝึกอ่านอักษรไทยที่เคยเรียนมา
  • จุดสำคัญ: เค้าโครงของหัวข้อหลักของแต่ละบทเรียน

เพื่อให้แน่ใจว่าครอบคลุมเนื้อหาที่จำเป็น ฉันยังใช้เวลาศึกษากับเนื้อหาบทเรียน

David Smyth updates Teach Yourself Thai

  • รู้จักกับผู้เขียน: ประวัติโดยย่อของเดวิด สมิธ
  • มีเวลาเพียงนาทีเดียว ห้านาที สิบนาทีหรือไม่: บทเรียนแบบเร่งรัดเกี่ยวกับประเทศไทยและภาษาไทย
  • การแนะนำ: เกี่ยวกับภาษาไทยเพิ่มเติม รวมถึงวิธีการใช้หลักสูตร
  • การออกเสียง: แนะนำให้รู้จักภาษาที่มีวรรณยุกต์
  • บทเรียนที่ 1: วิธีการกล่าวสวัสดีและลา คำลงท้ายสุภาพ การเรียกคน พยัญชนะต่ำ สระ 1-10
  • บทเรียนที่ 2: ชื่อของคุณ สัญชาติและแหล่งกำเนิด คำถามหาใช่หรือไม่ใช่: ใช่ไหม คำถามว่า พยัญชนะกลาง สระ 11-20
  • บทเรียนที่ 3: บทสนทนาเกี่ยวกับงาน คำถามว่าอยู่ที่ไหน คำที่บ่งบอกตำแหน่ง การครอบครอง พยางค์ปิดและพยางค์เปิด 21-101
  • บทเรียนที่ 4: คำสุภาพ คำถามว่าใช่และไม่ใช่ ไหม และ หรือ คำแสดงตำแหน่ง พยัญชนะต่ำ สระ สระสั้น
  • บทเรียนที่ 5: บทพูดคุยในแท็กซี่ คำถามเกี่ยวกับราคา การใช้ได้: กริยา + ได้ อุปกรณ์สร้างความลังเล: ก็ พยัญชนะสูง 1000-1,000,000
  • บทเรียนที่ 6: การซื้ออาหารในตลาด ถามว่าสิ่งนั้นเรียกว่าอะไร ขอให้คนพูดซ้ำคำ คำถาม + ไหน คำถามใช่ไม่ใช่: หรือ และ นะ ทบทวนสคริปต์
  • บทเรียนที่ 7: การทำธุรกรรมการซื้อขาย การขอร้องสุภาพ: ขอ + กริยา + หน่อย คำถามว่าอย่างไร คำนามนับได้ สี การกระทำต่อเนื่อง เครื่องหมายวรรณยุกต์: ม่ายเอก
  • บทเรียนที่ 8:การสั่งอาหาร, การขอด้วยความสุภาพ: ขอ + คำนาม, หรือยัง, คำถาม, คำถามเลือก: X หรือ Y, คำบอกตำแหน่ง: กลาง และ ทาง, การใช้ ด้วย ที่แตกต่างกัน, ไม่ต้อง, และสัญลักษณ์เสียงอื่น ๆ
  • บทเรียนที่ 9:ชื่ออาหาร, อยากจะ: อยากจะ + กริยาให้, การขอให้ใครบางคนทำอะไร, การใช้สามารถ: กริยา + เป็น, ประโยคถ้าหาก, กริยา + แล้ว, พยัญชนะเสียงต่ำ, สระ
  • บทเรียนที่ 10:การพูดคุยเกี่ยวกับความรู้ภาษาไทย, กริยา + เป็น + กริยาวิเศษณ์, ทำไม, การเปรียบเทียบ, ไม่ค่อยเท่าไหร่, Prefix กับกลุ่มพยัญชนะ
  • บทเรียนที่ 11:ศัพท์ญาติ, การถามจำนวน, การถามว่าใคร, หน้า + กริยา, พยัญชนะที่ไม่ค่อยได้ใช้, การย่อสระ
  • บทเรียนที่ 12:การพูดคุยทางโทรศัพท์, การพูดถึงอนาคต, จะ + กริยา, คำถามเมื่อไหร่, การขอด้วยความสุภาพ: ช่วย + กริยา + หน่อย, กริยาเกี่ยวกับการพูดและคิดกับว่า, การขอคำแนะนำและการให้คำแนะนำ, กฎการสะกดคำอื่น ๆ
  • บทเรียนที่ 13:วิธีการรับมือเมื่อไม่เข้าใจ, การรู้: ทราบ, รู้, รู้จัก, การใช้ให้ในความหมายว่าเพื่อ, ชื่อของตัวอักษร, การใช้พจนานุกรมไทย
  • บทเรียนที่ 14:วิธีการพูดถึงการใช้ชีวิตและทำงานในกรุงเทพ, การพูดถึงสิ่งที่เกิดขึ้นในอดีต: เคย + กริยา, วิธีการเน้นย้ำคำคุณศัพท์และกริยาวิเศษณ์, การใช้ กอ ในวิธีอื่น ๆ
  • บทเรียนที่ 15:การจัดเตรียมการเดินทาง, เยี่ยมชม: เที่ยว และ เยี่ยม, การแสดงระยะทางระหว่างสองสถานที่, การบอกเวลา, คำถามเกี่ยวกับเวลา
  • บทเรียนที่ 16:การจองโรงแรม, วันในสัปดาห์, หรือเปล่า, คำถาม
  • บทเรียนที่ 17:การหาที่พัก, กำลังจะ + กริยา, คำถามปฏิเสธ, คำสรรพนามสัมพันธ์, เดือนและฤดู, วันที่และเลขลำดับ, ให้: ให้, ไม่ได้ + กริยา
  • คำตอบของแบบฝึกหัด:คำตอบสำหรับบทเรียน
  • ภาคผนวก:ชั้นของพยัญชนะ, สระ, สรุปกฎของเสียง, การศึกษาต่อไป
  • คำศัพท์ไทย-อังกฤษ:ประมาณ 400 คำ
  • คำศัพท์อังกฤษ-ไทย:ประมาณ 400 คำ
  • ดัชนีไวยากรณ์:หมายเลขหน้าที่ใช้สำหรับค้นหากฎไวยากรณ์ที่พูดถึงในบทเรียน

ฉันจะไม่กล่าวถึงทุกแง่มุมของหลักสูตร แต่ฉันอยากจะพูดถึงรายการคำศัพท์ 400 คำที่กล่าวถึงด้านบน

การเรียนรู้ภาษาที่มีเสียงวรรณยุกต์อย่างภาษาไทยในช่วงแรกอาจจะยากเพราะทุกอย่างใหม่หมด แต่ในการเรียนรู้ภาษาใด ๆ ก็ตาม เรามักถูกบอกว่าการสื่อสารในระดับพื้นฐานสามารถทำได้ด้วยคำศัพท์ประมาณ 500 คำ ฉันก็ว่า อย่างนั้นแหละ แต่…

นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้น…เริ่มต้นที่ไหนเราจะเริ่มกับการเรียนภาษาไทยยังไงดี? ฉันพูดถึงเรื่องนี้เพราะว่าไม่เหมือนกับภาษาต่างประเทศอื่นๆ ยังไม่มีรายการคำศัพท์ 500 คำหลัก หรือ 1,000, 2,000 หรือ 3,000 คำที่เราจำเป็นต้องรู้ในการดำรงชีวิตด้วยภาษาไทย

ข้อสำคัญคือ คอร์สของเดวิดออกแบบมาเพื่อสอนนักเรียนให้ใช้คำศัพท์ภาษาไทยที่ใช้บ่อยที่สุด 400 คำ (ใช่ ฉันแอบดู – และใช่ มีมากกว่า 400 คำ)

ก็ประมาณนี้ เหล่านี้คือ 400 คำภาษาไทยที่คุณต้องรู้ ซึ่งเป็นจุดขายที่สำคัญของคอร์ส Teach Yourself Thai Complete ของเดวิด

มาเริ่มกันที่คำคมกัน…

เพื่อเปรียบเทียบ ฉันมีเวอร์ชันก่อนหน้านี้ของ Teach Yourself Thai แต่นอกจากจะอธิบายความต่างให้ฟังแล้ว ฉันคิดว่าคงจะมีประโยชน์มากกว่าถ้าจะขอให้เดวิด สมิธสรุปผลงานอัพเดทของเขาให้ฟัง

เวอร์ชันใหม่ของ Teach Yourself Thai (ชื่อ Teach Yourself Complete Thai) มีจำนวน 358 หน้า มากกว่าเวอร์ชันก่อนหน้าที่มี 242 หน้า

ฉันคิดว่ามีการปรับปรุงหลายจุด ตอนฉบับแรกและที่สองมีบทสนทนายาว ๆ สองบทต่อหน่วย ซึ่งเป็นรูปแบบมาตรฐานของหนังสือสอนภาษาของ Teach Yourself ทั้งหมด ผลลัพธ์คือบทสนทนาเหล่านั้นค่อนข้างยาวและบางครั้งมีคำศัพท์และไวยากรมากเกินไปสำหรับผู้เรียนในหนึ่งส่วนแบบสบายๆ ตอนนี้ในรุ่นล่าสุดนี้ แต่ละบทส่วนใหญ่จะมีบทสนทนาสั้นๆ 3 หรือ 4 บท ซึ่งหวังว่าทำให้เนื้อหาง่ายขึ้นที่จะซึมซับ

อีกความต่างที่สำคัญคือ พยัญชนะไทยได้ถูกเพิ่มในบันทึกเรื่องภาษา โดยมีประโยคตัวอย่างที่ปรากฏใน 3 บรรทัด อันได้แก่ พยัญชนะไทยแบบโรมัน ตามด้วย คู่ภาษาไทย และหลังจากนั้นแปลอังกฤษ ซึ่งหมายความว่ามีการเพิ่มพยัญชนะไทยในรุ่นนี้มากกว่ารุ่นก่อน โดยการปกปิดหนึ่งหรือสองบรรทัด ผู้ใช้สามารถใช้ตัวอย่างเพื่อทดสอบตัวเองในการอ่านและการเขียน ฉันรู้สึกยินดีมากที่ผู้จัดพิมพ์เห็นค่าของการแก้ไขนี้ แม้ว่ามันอาจจะไม่ใช่การใช้พื้นที่ในแต่ละหน้าที่มีประสิทธิภาพที่สุด

การเปลี่ยนแปลงอื่นๆ รวมบันทึก ‘บ่อเกิด’ ที่แก้ไขใหม่ ส่วน ‘จุดสำคัญ’ ในตอนท้ายของแต่ละหน่วย บทฝึกออกเสียงที่มากขึ้น การแทนที่บทสนทนาที่ยาวเกินไป (เช่นการเดินทางไปที่โรงแรมเรโนในสามล้อ และการซื้อแสตมป์ 12 บาท 4 ดวง) และการอัพเดทด้วยคำเช่น ‘อินเทอร์เน็ต’ และ ‘สุวรรณภูมิ’

ไม่ว่าคุณจะตรวจสอบหนังสือแบบนี้กี่ครั้งก็ตาม ก็ยังมีการพิมพ์ผิดและข้อผิดพลาดที่ผ่านเข้าไปได้ หากผู้ใช้ท่านใดพบเห็นข้อผิดพลาดและต้องการแจ้งให้ฉันทราบ ฉันจะพยายามมั่นใจว่าการแก้ไขเหล่านั้นจะถูกนำเข้าในพิมพ์ซ้ำในอนาคต

อ้อ บทสัมภาษณ์ของเดวิดบน WLT อ่านได้ที่นี่: ผู้เรียนภาษาไทยที่ประสบความสำเร็จ: เดวิด สมิธ .

Geoffrey Barto นักพูดหลายภาษาจาก Multilingua (และ อื่น ๆ) ได้เขียนรีวิวเกี่ยวกับ Teach Yourself Complete ที่อัพเดทอยู่เมื่อเร็วๆ นี้

ด้วย Teach Yourself Complete มันรู้สึกว่าได้มีการพัฒนาอย่างแท้จริง ดูเหมือนว่าจะให้ความสำคัญกับเนื้อหาและการนำไปใช้มากขึ้น และเน้นเนื้อหาน้อยลงที่การคำศัพท์

ถ้าคุณจับทั้งแพ็คเกจ – รวมทั้งข้อความและซีดี – และโหลดซีดีลง iPod ของคุณ คุณจะได้โปรแกรมค่อนข้างมีประโยชน์สำหรับการเรียนในเวลา 5-15 นาทีในแต่ละครั้ง ถ้าคุณมีเวลาน้อย คุณสามารถฟังบทสนทนาหนึ่งบท ถ้าคุณมีครึ่งชั่วโมงคุณสามารถทำไปถึงครึ่งของบทได้ ไม่ว่าจะกรณีใด คุณควรเริ่มโดยการฟังก่อน แล้วค่อยเปิดหนังสือเพื่อตรวจสอบว่าคุณเข้าใจหรือไม่ ด้วยวิธีนี้ สำหรับครั้งแรก คุณสามารถใช้คอร์ส Teach Yourself เพื่อเรียนรู้ภาษาผ่านการฟัง ขณะมีบทเป็นสำรองแทนที่จะเป็นทางกลับกัน

และในขณะที่โซฟี (ผู้มาเยือนประจำและเป็นผู้ที่ชอบอยู่บ้าน) กำลังเรียนภาษาไทยด้วย TYT ฉันจึงขอความเห็นจากเธอเช่นกัน

ฉันไม่สามารถพูดถึงข้อดีได้มากพอเกี่ยวกับ Teach Yourself Thai โดยเดวิด สมิธ ฉันได้ลองใช้แหล่งข้อมูลอื่นและฉันต้องบอกว่าอันนี้ดีที่สุดสำหรับฉันและเป็นที่โปรดที่สุดของฉัน มันเป็นสิ่งที่ฉันจะใช้ทำไม? เพราะมันเขียนไว้อย่างยอดเยี่ยม, ชัดเจน และเข้าใจง่าย

David Smyth updates Teach Yourself Thaiฉันรักหลักสูตรที่มีการพัฒนาความรู้และสร้างขึ้นจากกันและกัน เขาเรียบเรียงหลักสูตรการเรียนรู้ทั้งหมด อ่าน, เขียน, ฟัง และทำซ้ำ, ทำซ้ำ, ทำซ้ำ เสียงบทเรียนชัดเจนและเข้าใจง่ายและฉันก็ชอบเสียงของคนที่เขาเลือกใช้ ถ้าฉันไม่ชอบเสียงใครบางคนมันก็ยากที่จะฟังพวกเขา ฉันชอบวิธีที่เขาให้แผนที่การวาดตัวอักษรให้ดู ฉันชอบที่เขาอธิบายทุกอย่างได้ดีมากและมันก็ยังน่าสนใจที่จะอ่านและแน่นอนช่วยให้เข้าใจเหตุผลที่อยู่เบื้องหลังได้ทั้งหมด ฉันเป็นมือใหม่ในการเรียนภาษาไทยมากแต่หนังสือของเขาทำให้ฉันรู้สึกว่าฉันสามารถทำได้จริงๆ

จะปรับปรุงคอร์สนี้ยังไงดี…

อย่างที่ฉันกล่าวถึง – หรือว่าเปล่า? – ฉันเชื่อว่า Teach Yourself Thai เป็นหนึ่งในคอร์สที่ยอดเยี่ยมสำหรับผู้เริ่มต้นเรียนภาษาไทย แต่ถึงกระนั้น ก็ยังมีบางอย่างที่สามารถปรับปรุงได้

  • พยัญชนะไทย: แม้ว่าจะมีพยัญชนะไทยมากขึ้นแล้ว แต่ก็ยังสามารถเพิ่มได้มากขึ้นไปอีก
  • การเย็บเล่ม: การเย็บเล่มของหนังสือไม่ได้ยาวนาน (หรืออาจเป็นเพราะฉันใช้หนังสือหนักมือเกินไป)
  • เสียง: นอกเหนือจากไฟล์เสียงปัจจุบันแล้ว การมีเสียงที่ไม่มีผู้พูดภาษาอังกฤษจะเพิ่มประโยชน์ในการฝึกได้มากยิ่งขึ้น

ถ้าฉันมีความฝันสูงสุด ฉันก็ต้องการให้มีแฟลชการ์ดที่มีเสียง, เกมออนไลน์ ฯลฯ เพื่อเสริมคอร์สนี้

อย่างที่ฉันพูดถึงนี้ ไม่ได้เกี่ยวกับการปรับปรุงคอร์ส แต่เป็นคำแนะนำ การถอดเสียงเน้นที่ ผู้พูดภาษาอังกฤษ บางคนและคุณอาจจะสับสนเมื่อเสียงไม่เป็นอย่างที่คุณคาดไว้ ดังนั้นเมื่อคุณเจอจุดที่สับสน บางทีเขียนลงไว้ในสิ่งที่คุณคิดว่าคุณได้ยิน? แค่ความคิดหนึ่ง

จะซื้อหนังสือ Teach Yourself Thai Complete ได้ที่ไหน…

ครั้งแรกที่ Teach Yourself Thai Complete มาถึงกรุงเทพฯ มันเป็นเพียงหนังสือเดี่ยวๆ (ไม่มีชุดกล่องพร้อมไฟล์เสียง) สองสามสัปดาห์ต่อมา ชุดเต็มก็ปรากฏที่ Kinokuniya. เป็นเรื่องแปลกในตอนนั้น ฉันเดาว่าความล่าช้าเกิดจาก เสื้อแดง ที่เข้ายึดครองย่านช็อปปิ้งของเรา

Advertisement

สำหรับร้านค้าออนไลน์ Amazon มีสินค้าที่สาขา UK วางจำหน่ายชื่อว่า Complete Thai: Teach Yourself (Book/CD Pack).

เกี่ยวกับการประกวด…

เมื่อฉันตัดสินใจรีวิว Teach Yourself Thai ฉันซื้อไว้เล่มหนึ่งที่พารากอน และเมื่อฉันติดต่อ David เพื่อขอคำให้สัมภาษณ์ TY ส่งให้ฉันอีกเล่ม (ขอบคุณ TY!) ตอนนี้หนึ่งในเล่มเหล่านั้นพร้อมให้จับฉลากไปเลย

กฎการจับฉลากง่ายๆ

  • คุณต้องแสดงความเห็นด้านล่าง
  • ความเห็นที่โพสต์ต้องมีเหตุผลเช่นกัน

แต่ละความเห็นจะถูกนับ เพราะฉะนั้นโพสต์ได้มากเท่าที่คุณต้องการ แต่ความคิดเห็นต้องเพิ่มคุณค่าให้แก่การสนทนาและเกี่ยวข้องกับโพสต์นี้ ดังนั้น ‘เจ๋ง’ ‘เยี่ยม’ ‘สุดยอด’ ในตัวเองจะไม่ถูกนับรวมถึง ‘การประกวดนี้ดีมากๆ และฉันอยากชนะหนังสือสุดๆ’ ก็เช่นกัน

การจับฉลากจะดำเนินไปหนึ่งสัปดาห์และสิ้นสุดในเช้าวันพฤหัสบดีเวลา 8 โมงเช้า เวลาบางกอก ฉันจะใส่หมายเลขให้ความคิดเห็นที่ถูกต้องตามกฎและส่งยอดทั้งหมดให้แก่แก้วมาลา ( Thai Women Talks ) แก้วมาลาจะโยนหมายเลขลงในชามสีน่ารักผัดๆ เลือกหมายเลข และประกาศหมายเลขผู้ชนะในความคิดเห็นด้านล่าง อาจารย์ภาษา (Tweet Yourself Thai) จะช่วยตรวจสอบชื่อที่ตรงกับหมายเลขผู้ชนะ

เท่านี้แหละ ถ้าการจับฉลากนี้ได้ผลดี ฉันจะพิจารณาทำซ้ำเพราะฉันนั่งอยู่ที่นี่กับสำเนาคู่อื่นของหนังสือเรียนภาษาไทยและแหล่งข้อมูลมากมาย

อ่านในภาษาอื่น
บทความนี้มีให้บริการในภาษา: