Alguma vez viste aquelas crianças brilhantes nos concursos nacionais de soletrar? Quando lhes é dada uma palavra para soletrar, a primeira coisa que perguntam é a origem da palavra. Sabendo se é “latina”, “grega” ou qualquer uma das muitas outras raízes das nossas palavras inglesas, imediatamente sabem não só o significado básico da palavra, mas também têm uma grande vantagem para soletrá-la corretamente. Bem, o tailandês também é uma língua cujas raízes vêm de muitas outras línguas.
A mais recente destas línguas, claro, é o inglês. Mas no caso do inglês, o tailandês geralmente adota a palavra inteira. Em tailandês, estas são referidas como ทับศัพท์ /táp sàp/ ou palavras emprestadas. É incrível que, sem nunca ter estudado tailandês, já conheças centenas de palavras tailandesas, embora emprestadas do inglês.
A forma como são pronunciadas pode tornar um pouco difícil reconhecê-las. O meu caddie de golfe (não me culpes, estou reformado e supostamente devia estar a jogar golfe) no outro dia estava a falar sobre um “dy wat”. Demorei um pouco a perceber que ela estava a falar de um “divot” que eu tinha acabado de fazer no fairway. Mas quando ela chamou o termo tailandês “on”, não demorou muito para perceber que eu tinha acertado a minha bola “no green”.
A linguagem real tailandesa, ราชาศัพท์ /raa-chaa sàp/, empresta muito da linguagem real cambojana. E claro, o tailandês tem muita influência chinesa. Mas as línguas que mais impacto têm no tailandês, especialmente nas raízes das palavras tailandesas, são as línguas indianas Pali e Sânscrito.
Embora ambas sejam línguas “mortas”, semelhantes ao latim, ainda podes ouvir Pali diariamente, pois é a língua das escrituras budistas e dos cânticos. Todos os homens que se juntam à vida monástica devem aprender um pouco de Pali para participarem em cânticos e cerimónias budistas. Isso não é muito diferente dos tempos em que todas as missas católicas romanas eram realizadas em latim.
Estou sempre à procura de formas de aumentar o meu vocabulário em tailandês. E o facto de tantas palavras tailandesas terem a sua origem em Pali e Sânscrito pode ajudar nisso. Tal como aquelas crianças dos concursos de soletrar, se conseguirmos aprender as raízes de uma palavra, podemos ter uma vantagem em compreender o seu significado e talvez até nos lembrarmos dela.
A propósito, as duas palavras tailandesas usadas acima têm ambas raízes em Pali e Sânscrito. A raiz ศัพท์ /sàp/ em cada uma significa “palavra”. ทับศัพท์ /táp-sàp/ = palavra (emprestada).
ราชาศัพท์ /raa-chaa sàp/ tem o benefício extra de ter duas raízes. ราชา /raa-chaa/ significa real ou relativo ao rei. Assim, ราชาศัพท์ /raa-chaa sàp/ = palavras reais. A raiz ราชา /raa-chaa/, significando “real”, também pode ser vista na expressão inglesa “the British Raj” ou na palavra “Maharaja”. O “maha” em “maharaja” é outra raiz que significa “grande”. Portanto, “maharaja” = “grande rei”.
Como podes ver, uma raiz leva a outra. Isto pode durar algum tempo. Por isso, tenho vindo a compilar uma lista de palavras tailandesas que têm raízes em Pali e Sânscrito.
Ainda estou a adicionar a esta lista, por isso, se encontrares alguma raiz que ainda não tenho, por favor, envia uma nota e tentaremos incorporá-las. Por agora, diverte-te com a língua.
Vê se consegues encontrar raízes Pali e Sânscrito para palavras tailandesas que também são raízes para palavras inglesas. Há bastantes, mostrando que as línguas tailandesa e inglesa são na verdade primos distantes. Aqui estão algumas abaixo (embora algumas sejam meramente suposições da minha parte).
ราชา /raa-chaa/
(Pali) real, de ou relativo ao rei
British Raj, Raja, Maharaja, Rajasthan
มหา /má-hăa/
(Pali) grande; omnipotente; amplo; muitos; muito; máximo; primordial; exaltado
Maharaja (grande rei), Mahatma (Grande Alma, Atma = alma) como em Gandhi.
มรณ /mor-rá-na/́
morte; o ato de morrer; cessação
mortal, mortalidade, imortal
มาตุ /maa-dtu/
(Pali) materno; relativo à mãe
A palavra para mãe em tantas línguas começa com “m”. Esta é apenas mais uma.
อารย /aa-rá-yá/
(Sânscrito) raça ariana; pessoa civilizada; pessoa honrosa; pessoa honesta
Ariano, Irão
วิทยา /wít-tá-yaa/
(Pali) ciência; conhecimento; aprendizagem; filosofia
Possivelmente relacionado a engenhoso, espirituoso
มานุษ /maa-nút/
(Sânscrito, Pali) humano; relativo ao humano
Possivelmente relacionado a humano, homem, mulher, humanidade
โทร /toh/
(Sânscrito?) remoto, à distância
Pronunciado toh-rá quando usado em palavras compostas. Possivelmente relacionado com “tele” que é uma raiz grega que significa remoto, à distância. As palavras tailandesas com este prefixo são tão próximas do inglês. Basta substituir o som “r” por um “l” e verás.
Telefone: โทรศัพท์ /toh-rá sàp/
ศัพท์ é a palavra Pali para “palavra”
Televisão: โทรทัศน์ /toh-rá-tát/
ทัศน์ é a raiz Sânscrita para “visão”
Telégrafo: โทรเลข /toh-rá lâyk/
เลข é a raiz Pali para “escrita”
Telescope: โทรทรรศน์ /toh-rá-tát/
ทรรศน์ é a raiz Sânscrita para “ver”
O que ler a seguir
- Uma Grande Lista de Aplicações para Aprender Tailandês
- Cursos online
- Como Aprender a Língua Tailandesa para Principiantes
- Como Aprender a Língua Tailandesa Rapidamente
- Como Encontrar um Parceiro de Conversação em Tailandês
- Língua Tailandesa e Cultura Tailandesa: Nomes de Lugares na Tailândia
- Letra da Canção Loi Krathong