
School: Jentana & Associates
Website: Thaise lessen door Jentana
Telefoonnummer: 02-260-6139
Adres: 5/8 Sukhumvit Road Soi 31, Khlongtoei Nua, Wattana, Bangkok 10110
Locatie: Jentana & Associates bevindt zich nabij het Phrom Phong (Emporium) BTS Station. Je kunt er in 5 minuten naartoe lopen. (ongeveer 700 meter).
Lesmethode: Gemengde methode
Wat is Jentana & Associates?
De school heet Jentana & Associates en zit al meer dan 35 jaar in het vak van Thai lesgeven aan buitenlanders.
In mijn zoektocht naar een goede Thaise taalschool nam ik vele jaren geleden contact op met Jentana & Associates. Jentana kwam toen naar mijn appartement, beoordeelde mijn Thais en bood een geschikt programma aan voor mijn studie.
Jentana is een van de meest boeiende eigenaars van Thaise scholen met wie ik ooit het genoegen heb gehad te spreken. Haar Engels is vlekkeloos en haar vermogen om de tekortkomingen en sterke punten van een student te ontdekken, blijkt al na een paar minuten gesprek.
Ze richt zich op een heel ander klantenbestand dan andere privé Thaise scholen. Ik vergelijk bijna appels met peren wat betreft hoe verschillend haar doelgroep is.
Deze Thaise school is niet gericht op de gemiddelde Thaise taalleerling. Daarmee bedoel ik het soort bezoekers die vaak inschrijven voor een studentenvisum in plaats van het ’toeristenvisum’ spel te spelen.
Om de overgang naar werken in Thailand voor nieuwe medewerkers te vergemakkelijken, betalen bedrijven vaak de kosten voor hun personeel om Thais te leren.
Deze medewerkers behoren tot Jentana’s doelgroep – haar studenten worden gerekruteerd uit internationale en lokale bedrijven die buitenlandse werknemers in dienst hebben in Thailand: zakelijke klanten, particuliere zakenmensen en hun niet-Thaise echtgenoten.
Ik sprak met meerdere studenten die naar niveau drie waren gevorderd bij Jentana & Associates. De studenten konden vrij duidelijk Thais spreken (veel beter dan ik). Ze zeiden ook dat hun leesvaardigheid gelijk was aan hun spreekvaardigheid.
Gezien haar doelgroep is het niet verrassend dat de meeste van haar studenten ofwel thuis of op hun werkplek worden onderwezen, hoewel een enkeling naar de school komt.
Materialen
Jentana doet er alles aan om hoogwaardige cursusmaterialen voor de Thaise taal te leveren.
Na te hebben gekeken naar de verschillende manieren waarop scholen de Thaise taal aan buitenlanders onderwijzen, heeft ze geselecteerd wat ze het beste vond uit elke methode en daarna haar eigen cursusboeken van de grond af aan geschreven.
De boeken gebruiken de standaardformule die de meeste scholen gebruiken om buitenlanders Thais te leren: transliteratie, Thais schrift en Engels. Maar daar eindigen de overeenkomsten.
Elk niveau heeft drie verschillende componenten: een werkboek voor spreekvaardigheid, een werkboek voor leesvaardigheid en een aanvullend werkboek met audiobestanden voor thuisstudie.
Als je Thais kunt lezen, kun je werkboeken zonder transliteratie aanvragen; ze hebben alleen Thais schrift en Engels.
Dit is om te voorkomen dat studenten worden afgeleid door de fonetiek.
In het Engels leggen de boeken onderwerpen op een beknopte manier uit. Ze bevatten de ‘waarom-vragen’ van de Thaise taal. En niet één keer ben ik de gevreesde “omdat dat nou eenmaal zo is in het Thais” tegengekomen, een standaardantwoord waarop te veel scholen terugvallen wanneer ze met vragen worden geconfronteerd.
Jentana heeft net een omvangrijk herschrijvingsproces voltooid waarbij de drie secties worden gecombineerd tot slechts één boek voor elk niveau. Ik heb proefexemplaren van verschillende niveaus bekeken en ze zien er erg gelikt uit.
De cursusboeken zijn in full color gedrukt met afbeeldingen, grafieken en regels voor het toonen, enz. Er is enorm veel tijd geïnvesteerd in het herontwerpen van de boeken, en dat is te zien. De materialen behoren tot de meest professionele die ik heb gezien.
Methode
De lesmethode begint op typische wijze.
De leessectie introduceert je fonetisch aan de Thaise medeklinkers, klinkers en toonmarkeringen. Het concentreert zich vanaf dag één op de medeklinkerklasse, klinkerlengte en slotmedeklinkers, zodat je meteen een idee krijgt van de toonregels. En om grip te krijgen op de Thaise tonen is dit een cruciale stap! Nieuwe woordenschat wordt geïntroduceerd, gebruikt in een kort verhaal en gevolgd door een vraag/antwoord begrijpend lezen test.
De spreeksectie is situatiespecifiek, wat een pluspunt is. Dit is zodat je weet welke zinsconstructies je waarschijnlijk tegenkomt in specifieke situaties. Om vragen te stellen en ze correct te beantwoorden, leren studenten de woordenschat die ze waarschijnlijk zullen tegenkomen.
Dit is NIET een “waar is de pen?”, “De pen ligt op tafel” soort zinloos napraten. De lessen laten studenten nadenken over de structuur die wordt gebruikt bij zowel het vormen als het beantwoorden van samenhangende vragen.
Het huiswerkboek bevat oefeningen waarin je Thaise medeklinkers en klinkers kopieert, de woordenschat opschrijft die je hebt geleerd, enz. Voor het begrip zijn er ook korte verhaal vraag/antwoord type mini-tests.
In de klas wordt veel nadruk gelegd op het zo veel mogelijk spreken van Thais. Je kunt Engels gebruiken om vragen te stellen, maar alleen als je je punt niet in het Thais kunt overbrengen. De docenten kunnen vrij gemakkelijk van Engels naar Thais en weer terug schakelen, maar nogmaals, er wordt VEEL nadruk gelegd op het spreken van Thais vanaf bladzijde één, dag één, dus bereid je voor op het spreken van Thais!
Docenten
Jentana & Associates heeft veel fulltime Thaise taal docenten in dienst.
Ze zijn super gemotiveerd en hooggekwalificeerd; professioneel tot de laatste graad. Ze lijken allemaal veel ervaring te hebben in het lesgeven van Thais aan buitenlanders, in die zin dat ze weten wat buitenlanders waarschijnlijk verkeerd begrijpen.
Bovendien doen de docenten er alles aan om de lessen zo duidelijk en gemakkelijk mogelijk te begrijpen.
Ik kan niet genoeg benadrukken hoeveel deze school zich richt op hun studenten om zo vaak mogelijk Thais te spreken.
De docenten stonden er niet erg vriendelijk tegenover als ik hun Thaise vragen in het Engels beantwoordde, of wanneer ik vertaalde wat ze in het Thais hadden gezegd, terug naar hen in het Engels. Zie je, om er zeker van te zijn dat ik begrijp wat Thais bedoelen, communiceer ik vaak op deze manier.
Ook al is mijn gesproken Thais meer dan voldoende voor bijna alles wat ik wil zeggen, als ik weet dat de Thaise persoon Engels begrijpt en spreekt, dan ‘val ik terug’ en antwoord ik met een Engelse vertaling. Deze tekortkoming houdt me meer tegen dan ik zou willen toegeven.
Klassen
Jentana’s bedrijfsmodel concentreert zich voornamelijk op privélessen Thais.
De privéles kan online gedaan worden, op de school van Jentana, of bij jou thuis.
Aangezien dit haar doelgroep is, en gezien het succes dat ze in deze niche heeft gehad, kan ik haar die aanpak niet kwalijk nemen. Maar per geval zal ze een kleine klas samenstellen van studenten met vergelijkbare vaardigheden (of een gebrek daaraan) die samen willen studeren.
Jentana vertelde me dat ze ooit groepslessen aan haar studenten aanbood, maar merkte moeilijkheden met deze methode op.
In een groepsetting moeten de docenten de snelheid aanpassen aan de langzaamste leerling in de groep, wat de snelste studenten benadeelt. Voor Jentana was het duidelijk uit de feedback dat een één-op-één aanpak alle studenten de juiste snelheid zou bieden om Thais te leren.
Elke les duurt 90 minuten met een pauze tussen twee segmenten van 45 minuten. De docenten houden je vanaf de eerste minuut aan de gang en je gaat nog steeds sterk door op het 90 minutenstip.
Dus als je idee van Thais leren is om achteraan in een groepsklas te zitten en te freewheelen, overweeg dan niet eens om naar Jentana & Associates te gaan. De docenten op deze school zijn serieus over hun taak om studenten te leren spreken, lezen, begrijpen en, in mindere mate, schrijven in het Thais.
Moet ik studeren bij Jentana & Associates?
Zoals blijkt uit de materialen, de kwaliteit van het onderwijzend personeel en de professionaliteit in de school, is dit een Thaise taalschool van hoger niveau. En er is een hoge ‘bang-voor-je-baht’ rendement in termen van wat je als student ontvangt wanneer je studeert bij Jentana.
Voor degenen die het gemist hebben, zeg ik het nogmaals: dit is geen ‘visa-fabriek’ type plaats en het biedt geen groepslessen aan.
Het is ook in geen enkel opzicht de duurste school op de particuliere Thaise taalmarkt. Haar prijzen voor lesblokken zijn vergelijkbaar met wat je zou betalen voor een gekwalificeerde privé Thaise tutor.
Maar nogmaals, dat is wat je krijgt bij Jentana & Associates: privé 1-op-1 lessen.
Opmerking: Uit mijn ervaring kan het vinden van een goede leraar vaak een kwestie van geluk zijn – en ik heb meer privé Thaise docenten gehad dan ik me kan herinneren! Alleen een native speaker zijn kwalificeert iemand niet om Thais aan buitenlanders te onderwijzen. Ook hebben privé docenten niet altijd het kwalitatieve materiaal om het leren op een betekenisvolle manier te ondersteunen. Jentana & Associates heeft BEIDEN! Ze heeft super-gekwalificeerde docenten en uitstekend, goed geschreven materiaal.
Als iemand echt geïnteresseerd is om een stevige greep op de Thaise taal te krijgen door de één-op-één lessen bij te wonen, de oefeningen te maken, naar audio te luisteren en bereid is meteen Thais te gaan spreken, zou ik Jentana & Associates eens bellen.
Aan de andere kant, als je op zoek bent naar een groepsles, moet je naar andere scholen kijken.
Hoop dat je deze recensie interessant vond!
(BTW: is NIET aangesloten bij een Thaise taalschool)





