This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
In Segunda parte de la serie de dibujos animados del alfabeto tailandés, จ.จาน (Sr. Plato) terminó la publicación con “Ehhh… ¿Qué es eso blanco? ¡Hey!!…Personajes que aparecen en esta ronda: ฉ.ฉิ่ง (platillo), ช.ช้าง (elefante), ซ.โซ่ (cadena), ฌ.เฌอ (árboles), ญ.หญิง (tocado tailandés), ฏ.ปฏัก (lanza), ฐ.ฐาน (plataforma), มณ.โฑ (Sra. Montho), ญ.หญิง (una chica bonita)… y por supuesto, la estrella del espectáculo, พ่อ ก.ไก่ (Padre Pollo).
Y ahora la tercera parte…
En ese momento, el padre ก.ไก่ escuchó un sonido ฉ.ฉิ่ง que llegaba a lo lejoskà-nà-nán eng pôr gor gài gôr dâi-yin sĭang chor chìng dang wâew maa
Padre Pollo oye el sonido de los platillos que vienen de la distancia.
Entonces sigue el sonido ฉ.ฉิ่ง irjeung òk dern dtaam sĭang chor chìng bpai
Luego el (Padre Pollo) sigue el sonido de los los platillos.
Es el ช.ช้าง elefante que está amarrado con una ซ.โซ่bpen chor cháang têe tòok lâam bpai dûay sor sôhEs el elefante atado con la cadena.
De pie debajo de ฌ.เฌอ ese gran árbolyeun yòo dtâi chor cher dtôn máai yài nán eng
Está de pie bajo el gran árbol.
(ช.ช้าง) “Por favor, libérame
(chor cháang) “chûay bplòi chăn tee tè ná
El elefante dice: “¿Podrías por favor liberarme?…
Un cazador de corazón despiadado me atrapó para venderme…naai-praan jai ráai jà jàp chăn bpai kăai
Un cazador sin corazón me atrapó para venderme…
Huuu, están heridas y magulladas, tengo que soportarlo.”(oooh) Estoy herido pero tengo que soportarlo.”
(พ่อ ก.ไก่) “¡Basta ya!”(pôr gor gài) “¡Ya basta!”
Padre Pollo dice: “¡Basta ya!!”
https://www.expatden.com/wlt/audio/cartoon-36b.mp3ช้าง nó llo llorando tristemente
cháang nói róng-hâi yàang nâa sŏng-săan
El pequeño elefante está llorando tristemente.
Padre ก.ไก่ libera al ช้าง pequeño de nuevo a la jungla pôr gor gài jeung bplòi cháang nói glàp sòo bpàa
Padre Pollo libera al pequeño elefante de vuelta a la jungla.
Lo próximo es: Cuarta parte