This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
Sistema Kreng Jai y la política tailandesa…
Después de una celebración de cumpleaños relativamente tranquila, seguida de un fin de semana mayormente en silencio, el lunes por la mañana a las 9.39 (¿exactamente?), el Comité del Pueblo para la Reforma Democrática (PDRC, por sus siglas en inglés) hará otro intento final para derrocar al gobierno tailandés reinante. Ver mapa de protestas aquí.
Bangkok Post: El viernes por la noche, el Sr. Suthep declaró que los manifestantes “soplarían el silbato final” el lunes para tomar el poder de la administración de Yingluck.
El ex diputado del Partido Demócrata dijo que no prolongaría más la protesta y que el resultado del lunes dejaría claro si los manifestantes “ganan o pierden”.
Como he mencionado antes, no tengo un caballo en esta carrera (¿cómo podría?). Pero, sí tengo interés en lo que sigue impulsando a los tailandeses de ambos lados de la división política a tomar repetidamente las calles para mutilar, quemar y matar a sus compatriotas.
Este fin de semana Christopher G. Moore (autor de Heart Talk) presentó su teoría sobre lo que está ocurriendo en su publicación, Super Tormentas Políticas Tailandesas: Sistema Kreng Jai bajo Ataque.
Christopher: Lo que está impulsando el caos político, en mi opinión, es un colapso de este antiguo sistema kreng jai que hasta ahora ha sido la base del establecimiento político. El sistema de patrocinio, el sistema pee/nong —persona mayor y menor— y la deferencia automática a la jerarquía, el uniforme y la posición fueron construidos a partir de la piedra y el cemento del kreng jai. Incluso el voto ha estado limitado por las reglas no escritas de la deferencia.
Es una visión interesante (y una que creo tiene mérito).
Encontré que el concepto de Kreng Jai (y a veces Greng Jai) es difícil de entender, por lo que pasé semanas investigando el tema. Los resultados de ese ejercicio se pueden leer en Cultura tailandesa: Entendiendo el Kreng Jai.
Esa publicación está llena de frases útiles de Kreng Jai, pero la que digo más a menudo es ไม่ต้องเกรงใจ /mâi dtông kreng jai/, que significa “no necesitas kreng jai (conmigo)”. Pruébalo. Ahorra tiempo y estrés.
De todos modos, para leer toda la publicación de Christopher aquí está de nuevo: Super Tormentas Políticas Tailandesas: Sistema Kreng Jai bajo Ataque. Acabo de descubrir que es un ensayo de Miedo y odio en Bangkok, un ebook en amazon/kindle. Allá voy a la tienda Kindle…
Y si te interesa la acción prometida para el lunes, escoge tu favorito: Protestas tailandesas 2013: A quién seguir en Twitter.