Google Books: แหล่งเรียนรู้ภาษาไทย

บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 16 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!

loading image

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

Google Books

แหล่งข้อมูลภาษาไทยบน Google Books…

ตามที่มักจะเกิดขึ้นเมื่อเขียนบล็อก หนึ่งหัวข้อจะนำไปสู่อีกหัวข้อหนึ่ง ตัวอย่างเช่น สัปดาห์นี้ฉันโพสต์เกี่ยวกับ Mary Haas Thai-English Student’s Dictionary in Bangkok. แล้วหลังจากมีคำแนะนำในคอมเมนต์ (ขอบคุณ Aksara Anwa Akson Thai – ไม่มีอีกแล้ว) ฉันก็มานั่งเขียนโพสต์เกี่ยวกับแหล่งเรียนรู้ภาษาไทยที่พบใน Google Books

Google Books ช่วยเปิดโลกของแหล่งอ่านภาษาไทยสำหรับผู้ที่อยากดูเนื้อหาก่อนจะซื้อมาอ่านจริง ๆ แล้วถ้าคุณค้นคว้าอีกหน่อย คุณจะได้ค้นพบอะไรอีกมากมาย

กรุณาสังเกตวันที่ที่ระบุไว้ เนื่องจากหนังสือบางเล่มถึงแม้ยังมีประโยชน์แต่เป็นรุ่นคุณปู่คุณย่าแล้ว

เรียนรู้ภาษาไทยบน Google Books…

คู่มือพื้นฐานสำหรับภาษาไทย
ผู้เขียน: Basil Osborn Cartwright
วันที่: 1906 (หมดลิขสิทธิ์)

เนื้อหา: พยัญชนะต่ำ พยัญชนะกลาง เสียงสูงต่ำ เสียงลึกและเสียงตก การสรุปเสียงฮว์นัม พยัญชนะเริ่มคู่ ประโยคง่าย คำนาม ภาษาไทยเบ็ดเตล็ด การเขียนจดหมาย ประเด็นด้านภาษาไทยแบบย่อ แบบฝึกหัดเบ็ดเตล็ด บทความง่าย ๆ สำหรับแปลเป็นไทย ตัดตอนจากหนังสือพิมพ์ จดหมายภาษาไทย บทความภาษาไทยที่ยากขึ้น

คอร์สภาษาไทยที่ศูนย์ภาษา AUA: หนังสือเล่มที่หนึ่ง
ผู้เขียน: J. Marvin Brown, ศูนย์ภาษา A.U.A.
วันที่: 1991

มีไวยากรณ์ที่หลากหลาย บทสนทนาและการพูดคุย รวมถึงการจำแนกเสียง โยกย้ายและระบุตำแหน่งของเสียง

คอร์สภาษาไทยที่ศูนย์ภาษา AUA: หนังสือเล่มที่สอง
ผู้เขียน: J. Marvin Brown, ศูนย์ภาษา A.U.A.
วันที่: 1992

มีไวยากรณ์ที่หลากหลาย บทสนทนาและการพูดคุย รวมถึงการจำแนกเสียง โยกย้ายและระบุตำแหน่งของเสียง

คอร์สภาษาไทยที่ศูนย์ภาษา AUA: หนังสือเล่มที่สาม
ผู้เขียน: J. Marvin Brown, ศูนย์ภาษา A.U.A.
วันที่: 1992

มีไวยากรณ์ที่หลากหลาย บทสนทนาและการพูดคุย รวมถึงการจำแนกเสียง โยกย้ายและระบุตำแหน่งของเสียง

คอร์สอ่านและเขียนภาษาไทยที่ศูนย์ภาษา AUA: ส่วนใหญ่อ่าน
ผู้เขียน: J. Marvin Brown, ศูนย์ภาษา A.U.A.
วันที่: 1979

ส่วนการอ่านประกอบด้วยภาคผนวกเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของภาษา ส่วนการเขียนมีปัญหาและแบบฝึกหัดมากมาย หนังสือเล่มนี้ครอบคลุมทั้งรูปแบบและวิธีการ–ถือเป็นความจำเป็นสำหรับนักเรียนเริ่มต้นทุกคน

คอร์สอ่านและเขียนภาษาไทยที่ศูนย์ภาษา AUA: ส่วนใหญ่เขียน
วันที่: 1979
ผู้เขียน: J. Marvin Brown, ศูนย์ภาษา A.U.A.

ส่วนการอ่านประกอบด้วยภาคผนวกเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของภาษา ส่วนการเขียนมีปัญหาและแบบฝึกหัดมากมาย หนังสือเล่มนี้ครอบคลุมทั้งรูปแบบและวิธีการ–ถือเป็นความจำเป็นสำหรับนักเรียนเริ่มต้นทุกคน

ภาษาไทยสนทนา
ผู้เขียน: John Moore, Saowalak Rodchue
วันที่: 2005

พัฒนาโดยครูผู้สอนที่มีประสบการณ์สำหรับการเรียนด้วยตัวเองหรือใช้ในห้องเรียน คอร์สนี้เสนอวิธีการเรียนภาษาไทยทั้งเขียนและพูดอย่างเป็นขั้นเป็นตอน โดยไม่ต้องมีพื้นฐานมาก่อน

ภาษาไทยง่าย ๆ
ผู้เขียน: Gordon H. Allison
วันที่: 1989

ภาษาไทยง่าย ๆ เป็นการแนะนำที่สมบูรณ์แบบสำหรับการเรียนรู้การพูดภาษาไทย วิธีการที่เรียบง่ายด้วยบทเรียนที่รวมรายการตรวจสอบและแบบฝึกหัดพร้อมเฉลยคำตอบ

ภาษาไทยในทันที: วิธีการสื่อสาร 1,000 ความคิดด้วยคำและวลีเพียง 100 คำ
ผู้เขียน: สจวร์ต ร็อบสัน, ประทีป ช่างจิต
วันที่: 2007

ภาษาไทยในทันทีมี 100 คำสำคัญและประโยคพื้นฐานกว่า 500 ประโยคที่จำเป็นสำหรับการท่องเที่ยวในประเทศไทย นอกจากนี้ยังมีรายการคำศัพท์ภาษาอังกฤษ-ไทยที่จัดเรียงตามลำดับตัวอักษร ในตอนท้ายของหนังสือมีภาคผนวกที่เป็นประโยชน์สำหรับการบอกเวลา คำศัพท์เกี่ยวกับครอบครัว สุภาษิตไทยบางส่วน และสำนวนฉุกเฉิน

สนุกสนุก
โดย: โครงการหลักสูตรภาษาไทยแห่งชาติ (ออสเตรเลีย), องค์การหลักสูตร (ออสเตรเลีย), โครงการหลักสูตรภาษาไทยแห่งชาติ
วันที่: 1995

เหมาะสำหรับ: เกรด 7-12 การแนะนำภาษาที่แท้จริงในสถานการณ์ที่น่าสนใจ วัสดุที่มีภาพประกอบมากมายเหล่านี้ ถ่ายทอดข้อมูลทางวัฒนธรรมและส่งเสริมการเรียนรู้ภาษาที่ใช้งานได้จริงสำหรับผู้เริ่มต้นในระดับมัธยมศึกษา สนุกสนุก (“สนุก”) ให้กรอบการทำงานที่สมบูรณ์และทรัพยากรสนับสนุนแก่ครูในการจัดและดำเนินโปรแกรมภาษาที่เร่งรัด

ภาษาไทยแค่ปลายนิ้ว
ผู้เขียน: แอลลิสัน เวียร์, มนัส จิตกะเสม, เดวิด สมิต, บริษัท เลกซัส
วันที่: 1988

คำและวลีสำคัญ: ผม ฉัน บาท ใกล้ ไป นอน ครับ ช่วย เป็น ทาง แล้วก็ การ ต้อง เครื่อง มาก ก่อน ไทย หนึ่ง สอง สาม ชุด

ผู้อ่านวัฒนธรรมไทย
ผู้เขียน: โรเบิร์ต บี. โจนส์, เคร็ก เจ. เรย์โนลด์ส, รุงจิรา ซี. เมนดิโอนส์
วันที่: 1994

ผู้อ่านนี้ออกแบบมาเพื่อให้นักเรียนระดับกลางมีการอ่านเกี่ยวกับหัวข้อต่าง ๆ ที่กว้างขวางเกี่ยวกับวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ไทย เขียนในรูปแบบต่าง ๆ

ไท-กะได บน Google Books…

ภาษาตระกูลไท-กะได
ผู้เขียน: แอนโทนี ดิลเลอร์, เจอโรลด์ เอ. เอ็ดมอนด์สัน, ยงเซียน หลัว
วันที่: 2008

หนังสือภาษาตระกูลไท-กะไดนี้ให้คำอธิบายทางไวยากรณ์ที่ชัดเจนที่จำเป็นในพื้นที่ ทรัพยากรที่มีเพียงหนึ่งเดียวนี้นำเสนอการทบทวนที่สำคัญเกี่ยวกับภาษาไทยซึ่งรวมถึงการอ้างอิงข้ามไปยังส่วนอื่น ๆ ของเล่ม การชี้ทางไปยังแหล่งในบรรณานุกรม และสามารถเห็นได้ว่าเป็นคู่มืออ้างอิงไวยากรณ์ย่อ ๆ มีการศึกษาขนานทางไวยากรณ์ของภาษา Lao ด้วยเช่นกัน รวมถึงการอภิปรายเกี่ยวกับ ‘ภาษาชนชาติ’ การสำรวจภาษาตระกูลเพิ่มเติมที่มีจำนวนผู้พูดน้อยลง และส่วนต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อที่น่าสนใจเปรียบเทียบ

พจนานุกรมไทยบน Google Books…

พจนานุกรมนักเรียนไทย-อังกฤษของ แมรี่ ฮาส
จัดทำโดย: แมรี่ อาร์. ฮาส
วันที่: 1964

นักเรียนภาษาไทยที่พูดภาษาอังกฤษและนักเรียนไทยในสาขาวิชาต่าง ๆ จะหาคำตอบที่ครอบคลุมและน่าพอใจได้ยากกว่านี้ในการตอบสนองความต้องการคำศัพท์ทั่วไปของพวกเขา นักแปลมืออาชีพ นักวิจัย และแม้แต่ผู้เชี่ยวชาญที่กังวลแต่ปัญหาการถอดเสียงก็จะได้รับประโยชน์จากการตีพิมพ์ที่โดดเด่นนี้

พจนานุกรมไทยแบบพกพา
ผู้เขียน: เบญจวรรณ โกลดิง, ไมเคิล โกลดิง, เบญจวรรณ ใจปลา, ไมค์ โกลดิง
วันที่: 2004

ออกแบบโดยนักวิชาการ นักแปล และเจ้าของภาษาสำหรับนักเดินทางทั่วโลกในปัจจุบัน ชุดพจนานุกรมแบบพกพาของเพอริพลัสเหมาะสำหรับนักเรียนเริ่มต้นและนักท่องเที่ยว แต่ละเล่มมีคำที่ใช้งานบ่อย 3,000 คำ นำเสนอในรูปแบบที่เข้าใจง่ายทั้งอักษรโรมันและตัวอักษรแท้

พจนานุกรมอังกฤษ-ไทยของ โรเบิร์ตสัน
ผู้เขียน: ริชาร์ด จี. โรเบิร์ตสัน, ไมเคิล โกลดิง, ไมค์ โกลดิง, เบญจวรรณ ใจปลา
วันที่: 2004

Advertisement

ฉบับใหม่ของพจนานุกรมยอดนิยมนี้ เนื้อหาถูกปรับปรุงและขยายอย่างละเอียดแล้วและนำเสนอในรูปแบบคอลัมน์คู่ที่ชัดเจน การแปลของแต่ละคำและวลีในอักษรโรมันที่คุ้นเคยได้รับการปรับปรุงใหม่ทั้งหมดและมีการระบุเสียงไพเราะอย่างชัดเจนตลอด ตัวอักษรไทยก็แสดงในแบบตัวพิมพ์ที่อ่านได้ง่ายทั้งผู้เรียนและคนไทย

พจนานุกรมไทย-อังกฤษ
ผู้เขียน: จอร์จ แบรดลีย์ แม็คฟาร์แลนด์
วันที่: 1944

หนังสือเล่มนี้มีจำนวนคำมากมายที่ไม่พบในพจนานุกรมรัฐบาลปัจจุบันและจึงจะนำไปสู่ความรู้และใช้งานภาษาไทยได้ดีขึ้น

ไวยากรณ์ไทยบน Google Books…

ไวยากรณ์อ้างอิงภาษาไทย
ผู้เขียน: Shōichi Iwasaki, Preeya Ingkaphirom, Inkapiromu Puriyā Horie
วันที่: 2005

ต่างจากหนังสือไวยากรณ์ไทยเล่มอื่นๆ ใช้ข้อมูลจากบทสนทนาในชีวิตประจำวัน เช่น การสนทนาแบบไม่เป็นทางการ, การพูดคุยกลุ่ม, การสัมภาษณ์และเรื่องเล่า รวมถึงข้อความที่เป็นลายลักษณ์อักษรที่ไม่ใช้ศัพท์เทคนิค เช่น นิทานพื้นบ้าน, เรื่องสั้น และบทความหนังสือพิมพ์ เพื่อนำเสนอปรากฏการณ์ทางไวยากรณ์ในระดับประโยคและวัจนปฏิบัติศาสตร์ มีดัชนีที่ครอบคลุม และยกตัวอย่างทั้งในอักษรไทยและสัญลักษณ์ IPA ทำให้เป็นแหล่งข้อมูลที่มีค่าสำหรับนักภาษาศาสตร์รวมถึงนักเรียนและครูที่เรียนภาษาไทย

ภาษาไทย: ไวยากรณ์สำหรับผู้เริ่มต้น
ผู้เขียน: David Smyth
วันที่: 2002

… คู่มือที่สมบูรณ์แบบสำหรับโครงสร้างพื้นฐานของภาษา สำหรับทั้งนักเรียนที่เรียนในหลักสูตรและผู้เรียนอิสระ รูปแบบไวยากรณ์ถูกอธิบายด้วยภาษาที่ชัดเจนไม่ซับซ้อน พร้อมตัวอย่างให้อย่างชัดเจน ทั้งในอักษรไทยและการอ่านออกเสียง นอกเหนือจากไวยากรณ์แล้วยังมีแนวทางเกี่ยวกับการออกเสียง, ประเพณีการพูดและระบบการเขียนที่งดงามของไทยรวมอยู่ด้วย

หนังสือวลีภาษาไทยบน Google Books…

หนังสือคำพูดภาษาไทยที่จำเป็น
ผู้เขียน: Benjawan Golding, Michael Golding, Benjawan Jai-Ua, Mike Golding
วันที่: 2004

Periplus Essential Phrase Books พาคุณก้าวไปไกลกว่า “สวัสดี คุณเป็นอย่างไร ชื่อของฉันคือ…” แบบทั่วไป

คู่มือวลีภาษาไทย Lonely Planet
ผู้เขียน: Lonely Planet Publications Staff, Bruce Evans
วันที่: 2004

ประเทศไทยคือดินแดนแห่งรอยยิ้ม รอยยิ้มคือมิตรภาพ และเสียงหัวเราะคือการให้อภัย แต่ถ้าคุณต้องการตั๋วรถไฟชั้นสองจากกรุงเทพฯ ไปเชียงใหม่ อย่าลืมยิ้มไว้—คู่มือวลีนี้จะช่วยคุณได้แน่นอน

Rough Guide ภาษาไทย
ผู้เขียน: Rough Guides Staff, David Smyth, Rough Guides, Somsong Smyth, Lexus Firm Staff, Lexus, Lexus (Firm)
วันที่: 1999

ประกอบด้วยกฎไวยากรณ์ที่ชัดเจนและแนวทางการออกเสียงแบบเสมือนจริง คำแนะนำในการปฏิบัติตัวและวัฒนธรรม พจนานุกรมเมนู หนึ่งในคู่มือที่ใช้งานง่ายที่สุดในท้องตลาด

การเรียนภาษาไทยกับ Google Books…

ปริศนาอักษรไขว้ไทยเป็นอังกฤษของ Webster: ระดับ 2
ผู้เขียน: Icon Group International, Inc.
วันที่: 2007

ฉบับนี้เป็นสำหรับคำศัพท์ระดับ 2 ที่ยิ่งระดับยิ่งสูง คำศัพท์ก็ยิ่งยากขึ้น แม้ว่าจะสนุกอย่างยิ่ง ถ้าไม่ติดเข้าไปยังไง ปริศนาอักษรไขว้นี้มีการแปลประมาณ 3000 คำ ในหนังสือเล่มนี้ คำแนะนำอยู่ในภาษาไทย ในขณะที่คำตอบอยู่ในภาษาอังกฤษ รูปแบบนี้สนุกสำหรับผู้ที่เรียนภาษาไทย รูปแบบนี้โดดเด่นในการเรียนภาษาอังกฤษ (เช่น เป็นความท้าทายที่ดี) ในแต่ละระดับ ปริศนาถูกจัดเรียงเพื่อให้ผู้เล่นเจอคำศัพท์สั้นและพบได้บ่อยก่อน

ปริศนาอักษรไขว้ไทยเป็นอังกฤษของ Webster ระดับ 4
ผู้เขียน: Icon Group International, Inc.
วันที่: 2007

ปริศนาอักษรไขว้ Webster ถูกแก้ไขให้กับสามกลุ่มเป้าหมาย กลุ่มแรกเป็นนักเรียนที่เพิ่มคำศัพท์ในภาษาไทยหรืออังกฤษเพื่อสอบการบริการต่างประเทศ, การรับรองการแปล, Advanced Placement® (AP®) หรือการสอบคล้ายๆกัน โดยการสนุกกับปริศนาอักษรไขว้ ผู้อ่านสามารถเพิ่มคำศัพท์ของตนเพื่อเตรียมสอบในภาษาไทยหรืออังกฤษ กลุ่มที่สองคือผู้เรียนภาษาไทยในโปรแกรมภาษาอังกฤษ เช่น ELP, EFL, ESL หรือในการเตรียมสอบ TOEFL® หรือ TOEIC® กลุ่มที่สามคือผู้เรียนภาษาอังกฤษที่เรียนอยู่ในโปรแกรมการศึกษาสองภาษา หรือภาษาไทยในโรงเรียนที่ใช้ภาษาอังกฤษ

700 คำไทยที่มาจากภาษาอังกฤษ
ผู้เขียน: Ken Albertsen
วันที่: ?

คำและวลีสำคัญ: อักษรไทย, MILAREPA, ประเทศไทย, นิยาย PASSAGE, ภาษาไทย, ไกล้, ฝรั่ง, ส้ม, ภาษาเฉียบ, ใสหลอม, ผักสควอช, หนึ่ง, อ้วน, สัทอักษร, สวย, การสะกดคำไทย, น้ำส้ม, ระวัง, กลัว, เคี้ยวอย่างละเอียด

ภาษาศาสตร์บน Google Books…

สารานุกรมที่กระชับของภาษาต่างๆในโลก
ผู้เขียน: George L. Campbell
วันที่: 1995

ในหนังสือเล่มเดียว George Campbell อธิบายกว่า 100 ภาษา ให้ความสำคัญกับภาษาหลักในโลก—ภาษาที่มีผู้พูดมากกว่า 1 ล้านคน โดยตลอดทั้งเล่ม เน้นความง่ายและข้อเท็จจริง ใช้ศัพท์เฉพาะเท่าที่จำเป็น ทำให้หนังสือเล่มนี้เป็นหนังสืออ้างอิงที่เหมาะสำหรับผู้ที่ไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญ

คู่มือเกี่ยวกับระบบตัวเขียนและตัวอักษรต่าง ๆ
ผู้เขียน: จอร์จ แอล. แคมป์เบล
ปีที่พิมพ์: 1997

นี่คือข้อมูลอ้างอิงที่สะดวกเกี่ยวกับระบบตัวเขียนและตัวอักษรหลักๆ ของโลก อักษรสี่สิบตัวถูกนำเสนอและอธิบาย ทั้งที่คุ้นเคยเช่น อัมฮาริก ภาษาจีน และภาษาไทย ไปจนถึงอักษรที่ไม่ค่อยรู้จักเช่นบูกิเนสและครี

ความหลากหลายทางภาษาและความเป็นเอกภาพของชาติ
ผู้เขียน: วิลเลียม อัลเลน สมอลลีย์
ปีที่พิมพ์: 1994

ไม่เหมือนกับประเทศอื่น ๆ ที่มีหลายชาติพันธุ์ เช่น เมียนมาร์และอินเดีย ที่นโยบายภาษาราชการก่อให้เกิดการปะทะกันอย่างรุนแรง ประเทศไทยยังคงรักษาเสถียรภาพค่อนข้างดีแม้ว่าจะมีภาษาถึงแปดสิบภาษา ในการศึกษาเรื่องความสัมพันธ์ระหว่างการเมือง ภูมิศาสตร์และภาษา วิลเลียม เอ. สมอลลีย์แสดงให้เห็นว่าประเทศไทยสามารถรักษาความเป็นเอกภาพของชาติด้วยลำดับชั้นทางสังคมและภาษาที่ยุ่งยากซับซ้อน

พจนานุกรมภาษาศาสตร์ของรูทเลดจ์
ผู้เขียน: ฮาดูมอด บุสส์มานน์, เกรกอรี เทราธ์, เกอร์สติน คัซซาซี
ปีที่พิมพ์: 1998

ด้วยบทความกว่า 2,000 รายการ พจนานุกรมนี้ให้ภาพรวมครอบคลุมเกี่ยวกับสาขาย่อยของภาษาศาสตร์และภาษาต่าง ๆ ทั่วโลก จัดเรียงตามตัวอักษร โดยมีแต่ละรายการอธิบายคำศัพท์ หลักการ และหัวข้อหลักทางภาษาศาสตร์อย่างชัดเจนและกระชับ

คู่มือของนักแปล
ผู้เขียน: มอร์รี โซเฟอร์
ปีที่พิมพ์: 2006

ตั้งแต่ปี 1997 คู่มือของนักแปลเล่มนี้เป็นผู้นำในสาขานี้ทั่วโลกและได้รับการยกย่องจากนักแปลที่เก่งที่สุดในโลก ได้รับการอัปเดตอย่างครบถ้วนในฉบับปี 2006

วัฒนธรรม/ภาษาไทยใน Google Books…

วัฒนธรรมและประเพณีของไทย
ผู้เขียน: อาร์น คิสเลนโก้
ปีที่พิมพ์: 2004

มีภาพถ่ายที่กระตุ้นความรู้สึก แผนที่ประเทศไทม์ไลน์และการบันทึกเหตุการณ์ ที่ครอบคลุมอย่างเต็มที่ คู่มือนี้เป็นแหล่งข้อมูลที่ดีที่สุดสำหรับนักเรียนและผู้อ่านทั่วไปเพื่อให้ได้แง่มุมที่สำคัญและครอบคลุมเกี่ยวกับคนไทยและ “ดินแดนแห่งรอยยิ้ม” ของพวกเขา

ภาษาและอัตลักษณ์ของชาติในเอเชีย
ผู้เขียน: แอนดรูว์ ซิมป์สัน
ปีที่พิมพ์: 2007

ภาษาและอัตลักษณ์ของชาติในเอเชีย เป็นบทนำที่ครอบคลุมเกี่ยวกับบทบาทของภาษาในการสร้างและพัฒนาอาชีพชาติต่าง ๆ ในเอเชีย เขียนด้วยภาษาที่อ่านง่ายพร้อมภาพประกอบแผนที่ หนังสือเล่มนี้จะดึงดูดผู้ที่สนใจในการทำความเข้าใจพลวัตของการเปลี่ยนแปลงทางสังคมในบางประเทศที่สำคัญของโลก เหมาะสำหรับทุกคนที่ศึกษาค้นคว้าหรือสอนเกี่ยวกับปัญหาในสังคมอาเซียน, ภาษา และการเมืองในแง่เปรียบเทียบ

ภาษา วัฒนธรรม และประวัติศาสตร์
ผู้เขียน: แมรี่โรซามอนด์ ฮาส, อันวาร์ เอส. ดิล
ปีที่พิมพ์: 1978

คำและวลีสำคัญ: Hitchiti, ภาษามัซโคเกียน, Koasati, Algonkian, protolanguage, Hupa, Penutian, Karok, เอ็ดเวิร์ด ซาเพียร์, Apalachee, ทะเลสาบมิวอก, Choctaw, Ojibwa, ภาษาตระกูล Athapaskan, แฮร์รี่ โฮเอเจอร์, ภาษาตระกูล Algonquian, ภาษาซิอูออก, โครเบอร์, ลีโอนาร์ด บลูมฟีลด์, การซ้อนเสียง

ประเทศไทย: คู่มือศึกษาทั่วโลก
ผู้เขียน: ทิโมธี ดี. โฮเร่
ปีที่พิมพ์: 2004

คู่มือที่น่าเชื่อถือเกี่ยวกับประเทศไทย ซึ่งให้ภาพรวมที่ครอบคลุมเกินกว่าข้อมูลพื้นฐานของประเทศ, ประวัติศาสตร์, เศรษฐกิจ, สังคม, วัฒนธรรม และภาษา

การเรียนรู้ภาษาบน Google Books…

คนเรียนรู้ได้อย่างไร
ผู้เขียน: จอห์น บรานส์ฟอร์ด, แอนน์ แอล. บราวน์, สภาการวิจัยแห่งชาติ (สหรัฐอเมริกา)
ปีที่พิมพ์: 2003

ขยายความเพื่อแสดงว่าทฤษฎีและข้อคิดจากฉบับปกแข็งเดิมสามารถแปลไปสู่การกระทำและการปฏิบัติได้อย่างไร ผู้อ่านสามารถเชื่อมโยงกิจกรรมในห้องเรียนกับพฤติกรรมการเรียนรู้ได้อย่างมีคุณค่า หนังสือเล่มนี้เสนอข้อมูลที่น่าตื่นเต้นและเป็นประโยชน์เกี่ยวกับจิตใจและสมองที่ให้บางคำตอบเกี่ยวกับวิธีการที่คนเรียนรู้จริง ๆ

สมองเรียนรู้อย่างไร
ผู้เขียน: เดวิด เอ. ซูซา
วันที่: 2005

ฉบับปรับปรุงนี้ของหนังสือขายดีอย่างมากได้นำเสนอการวิจัยใหม่เกี่ยวกับการทำงานของสมองและแปลข้อมูลนี้ไปสู่กลยุทธ์และกิจกรรมที่ได้ผลจริงในห้องเรียน

วิธีการศึกษา
ผู้เขียน: อัลลัน มันด์แซค, เจมส์ ดีซ, เอลลิน เค. ดีซ, คลิฟฟอร์ด โธมัส มอร์แกน
วันที่: 2002

หนึ่งในหนังสือขายดีตลอดกาลนับตั้งแต่การตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1954 วิธีการศึกษาครอบคลุมถึงรายละเอียดพื้นฐานของการศึกษาให้ประสบความสำเร็จ รวมถึงความสำคัญของการตั้งลำดับความสำคัญ คู่มือกลยุทธ์นี้ยังแนะนำผู้อ่านถึงศิลปะของการศึกษาและความสำคัญของการขยันเรียนโดยตัวเองและวิธีการที่จะเป็นเช่นนั้น

การทำงานของ Google Books…

มีมุมมองหลายแบบอย่างเป็นทางการในการอ่านหนังสือผ่าน Google Books: มุมมองแบบเต็ม, มุมมองแบบจำกัด, มุมมองแบบสแนปปิท, ไม่มีมุมมอง

แต่ละเล่มจะมีหน้าต่าง ‘เกี่ยวกับหนังสือเล่มนี้’ ที่มีข้อมูลบรรณานุกรมพื้นฐาน เช่น ชื่อหนังสือ ผู้เขียน วันที่ตีพิมพ์ ความยาว และหัวข้อ สำหรับหนังสือบางเล่มคุณอาจจะเห็นข้อมูลเพิ่มเติมเช่น คำและวลีสำคัญ, การอ้างอิงถึงหนังสือจากสิ่งตีพิมพ์ทางวิชาการหรือหนังสืออื่นๆ, ชื่อบท และรายการหนังสือที่เกี่ยวข้อง สำหรับทุกหนังสือ คุณจะเห็นลิงก์ไปยังร้านหนังสือที่คุณสามารถซื้อหนังสือและห้องสมุดที่คุณสามารถยืมได้

แต่ละเล่มในมุมมองแบบจำกัดสามารถเข้าถึงได้ประมาณ 60-65% โดย Google จะติดตามจำนวนหน้าที่คุณอ่าน

เมื่อคุณล็อกอิน เราเชื่อมข้อมูลบางส่วนเช่น ชื่อบัญชี Google ของคุณกับหนังสือและหน้าที่คุณดูเพื่อบังคับใช้ขีดจำกัดในการดูหน้า

และเมื่อคุณเกินขีดจำกัดนั้น คุณจะได้รับการแจ้งเตือน: คุณได้ถึงหน้าที่ไม่สามารถดูได้หรือถึงขีดจำกัดการดูของหนังสือเล่มนี้แล้ว

หมายเหตุ: มีมากกว่าวิธีการสองสามวิธีในการดาวน์โหลด Google Books ที่เสนอแบบเต็ม

คำแนะนำในการเรียนภาษาไทยด้วย Google Books…

สิ่งหนึ่งที่ฉันสังเกตเห็นเมื่อฉันอยู่ในสหราชอาณาจักรคือการขาดหายไปทั้งหมดของหนังสือสำหรับผู้เรียนภาษาไทย และแม้ว่าฉันจะไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญในการเลือกหนังสือที่มีการแปลดีที่สุด (คุณอาจต้องถาม Rikker ที่ Thai101.net) แต่ Google Books อาจช่วยได้ในขณะที่จำเป็น

  1. ไปที่ Google Books.
  2. พิมพ์ Thai language edition’ ในช่องค้นหา จากนั้นเลือก ‘Limited preview and full view’ จากเมนูดร็อปดาวน์
  3. เลื่อนและคลิกเลือกหนังสือที่คุณชอบ
  4. เปิดหน้าต่างเบราว์เซอร์ Google Books ใหม่
  5. คัดลอกและวางชื่อเรื่องลงในช่องค้นหาพร้อมกับ ‘Limited preview and full view’ ที่เลือกในเมนูดร็อปดาวน์
  6. เลือกเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษของเวอร์ชั่นภาษาไทยที่คุณได้เลือกไว้
  7. เปิดเบราว์เซอร์เคียงคู่กัน แล้วเริ่มอ่านและเลื่อนดูไปพร้อมๆ กัน

ตอนนี้ตัวเลือกภาษาไทยอาจจะยังมีไม่มากนัก แต่คาดว่าจะเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ แน่นอน

ช้อปปิ้งผ่าน Google Books…

ฉันชอบหนังสือดีๆ และถึงแม้ว่า pdf และการอ่านออนไลน์จะใช้ได้ แต่ก็ไม่มีอะไรที่สู้การอ่านจากหนังสือจริงได้ หนังสือที่ถือในมือได้ หนังสือที่มีกลิ่นของหนังสือ!

เพื่อจำกัดการเลือก ฉันเลยคัดหนังสือไม่กี่เล่มมาใส่ในรายการที่อยากได้ที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ นี้:

อ่านในภาษาอื่น
บทความนี้มีให้บริการในภาษา: