
É difícil imaginar viver por um longo período de tempo num lugar onde não consegue falar com as pessoas à sua volta, ler os sinais, desfrutar dos meios de comunicação locais, ou sequer interpretar um menu, mas esta realidade é mais comum do que possa pensar para muitos estrangeiros no Japão.
Alguns expatriados têm conseguido passar 10 anos ou mais com o mínimo de japonês, e não fazem ideia de como ler um único caractere japonês. Se eles conseguem, isso significa que é possível.
Portanto, se for uma dessas pessoas que não está particularmente interessada em estudar ou aprender a língua japonesa, este será o artigo perfeito para si.
Neste artigo, vou dar uma visão geral de algumas dicas úteis e truques de comunicação para viver sem se esforçar a estudar a língua.
This article will take approximately 10 minutes to read. Don't have the time right now? No worries. You can email the ad-free version of the article to yourself and read it later!
Disclaimer: This article may include links to products or services offered by ExpatDen's partners, which give us commissions when you click on them. Although this may influence how they appear in the text, we only recommend solutions that we would use in your situation. Read more in our Advertising Disclosure.
Contents
Aprender Sinais Sociais
Aprender sinais sociais será crucial para si se não tiver intenção de aprender a língua, pois esta será uma das únicas maneiras de fazer melhores ligações com as pessoas à sua volta.
Por exemplo, um gesto comum no Japão é chamar alguém com a palma da mão para baixo e os dedos a enrolarem-se para dentro, em vez de a palma para cima. Além disso, apontar é geralmente feito com a mão aberta em vez do dedo indicador.

Expressões faciais na comunicação japonesa são também mais subtis. Enquanto um pequeno sorriso pode sinalizar simpatia, um rosto neutro pode transmitir cortesia. Além disso, acenos de cabeça são usados constantemente para reconhecer o interlocutor e mostrar que está a ouvir a conversa.
Recomendo este guia para se familiarizar com a arte de transmitir mensagens sem usar palavras.
Aplicações de Tradução
Felizmente, as aplicações de tradução avançaram até um ponto onde algumas ferramentas fornecem tradução de voz “em tempo real”, frase por frase.
Aqui está uma pequena lista das aplicações de tradução mais usadas. Coloquei “em tempo real” entre aspas para realçar um ponto.
Falar na aplicação no seu telemóvel ou dispositivo requer, em primeiro lugar, que articule bem as suas palavras e fale devagar; se estiver numa área com muita gente ou barulhenta, pode acabar por gritar para o seu telemóvel/dispositivo, e depois colocar o telemóvel/dispositivo no máximo do volume perto da cara da pessoa com quem está a falar.
Além disso, deve ter em conta que muitos japoneses são cautelosos quanto à propagação de germes no Japão, mesmo antes da COVID-19, por isso colocar o telemóvel perto da cara de alguém para que possam traduzir uma conversa pode por vezes ser mal recebido.
Dicionários eletrónicos serão essenciais para toda a sua estadia no Japão (seja a curto ou longo prazo); são um recurso rápido e fiável para consultas de palavras. Na minha opinião, não há melhor do que este dicionário, e a grande vantagem é que é gratuito, e pode utilizá-lo offline.
Serviços Bilingues
Existem serviços bilingues por toda as principais cidades do Japão. Eles atendem estrangeiros que não falam bem japonês.
Por exemplo, no que respeita a encontrar um lugar para alugar no Japão, as UR rentals são um serviço de habitação bilingue e têm também versões em inglês dos contratos para que saiba as regras que deve seguir na sua nova residência.
Existem outros serviços úteis que oferecem serviço em inglês, embora sejam preços diferenciados para a população estrangeira em comparação com serviços de habitação semelhantes oferecidos em japonês.
Tradutores Japoneses
Caso não consiga encontrar um serviço bilingue na área onde vive, outra opção é utilizar um tradutor freelance.
Esta está a tornar-se uma opção mais popular entre expatriados no Japão, especialmente quando precisam de visitar um hospital.
Pode encontrar um tradutor freelance em sites como Upwork.
Compras e Jantar Fora
Isso dependerá de onde vive, seja numa cidade ou no campo.
Em cidades maiores, ou áreas turísticas conhecidas, poderá ter opções de menu em inglês, algumas com imagens, enquanto em áreas menos frequentadas por estrangeiros, não terá.
Felizmente, existem sites que oferecem versões traduzidas de menus para escolher. Este é um fenómeno relativamente novo no Japão e aumentou bastante desde o boom turístico em 2023.
A maioria das farmácias e supermercados em zonas urbanas terão também inglês escrito por baixo do japonês nos corredores, por isso não deve ser muito difícil encontrar o que procura.
Transporte
Desde comboios locais, comboios expresso, autocarros, e comboios-bala até táxis, voos locais, ferrovias, e o ferry, o Japão oferece uma infinidade de opções de transporte para os seus residentes.
Há apenas 15 anos, ler horários e comprar bilhetes era um verdadeiro desafio para os estrangeiros. No entanto, as aplicações de navegação amigáveis ao inglês tornaram as viagens no Japão muito mais acessíveis.
A maioria oferece informações em tempo real sobre horários e rotas de transporte público, vistas de rua e informações comerciais, e informações sobre preços de bilhetes. Algumas das melhores aplicações de navegação em inglês incluem Google Maps, Citymapper, e Hyperdia.
O que é ainda melhor é que no Japão, em vez de mexer para encontrar trocos numa máquina de bilhetes, pode obter uma variedade de “passes” que pode integrar no seu telemóvel para usar na maioria dos transportes.
Existem cartões diferentes em áreas diferentes. Não precisa de saber japonês para adquirir estes cartões, e são bastante fáceis de usar.
Envolvimento Comunitário
Para falantes que não são de japonês, existem muitos grupos de apoio e comunidades para ajudar a tornar a sua estadia menos solitária.
Tópicos em andamento anónimos como o Reddit (Japanlife) podem ter informações úteis, e pode fazer perguntas sem se sentir embaraçado.
Isso é mais informal, mas se estiver à procura de sociedades bem estabelecidas para estrangeiros, estas também existem. Muitos distritos têm um centro cultural na sua maior cidade, e este pode ser um ótimo lugar para participar em eventos comunitários e conhecer outros estrangeiros.
A InterNations também oferece uma variedade de serviços se estiver à procura de apoio em inglês e eventos para participar.
Situações de Emergência
Para além de se educar sobre os desastres naturais que podem ocorrer na sua área, e preparar um pequeno kit de sobrevivência em caso de desastre, ter as aplicações certas no seu telemóvel pode ser essencial se não fala japonês.
Estas aplicações de prevenção de desastres são indispensáveis como medida de precaução: Yurekuru Call, uma aplicação que fornece avisos antecipados de terramotos; NHK World TV, que tem notícias atualizadas em inglês; e
a Aplicação Oficial de Viagens do Japão, que fornece procedimentos de emergência e alertas de desastres. Sugere-se também que carregue um cartão de emergência bilingue com frases de emergência e as suas informações pessoais escritas tanto em inglês como em japonês.
Deve também familiarizar-se com sirenes e alarmes locais e o que podem indicar.
Não se esqueça de um mapa físico também. Se a tecnologia falhar, um mapa em papel com serviços de emergência e locais seguros escritos pode ser útil.
Aprender Costumes e Cultura Japoneses
Embora não esteja estudando avidamente a língua para a dominar, ainda está a viver num país estrangeiro; isto significa que deve pelo menos estar ciente do comportamento e dos costumes culturalmente apropriados.
Por exemplo, tente ser educado e fale com uma voz calma; levantar a voz pode ser mal visto – especialmente nos transportes públicos. Por favor, evite falar ao telemóvel enquanto viaja de comboio, se possível, pois as pessoas detestam isso e é uma regra não escrita em todo o país.
Lembre-se de fazer uma vénia, não só como cumprimento, mas também como sinal de gratidão ou pedido de desculpa. Ao entrar numa casa ou em certos locais tradicionais, é necessário descalçar-se. Além disso, a gorjeta não é uma prática no Japão e pode causar confusão se tentar dar uma gorjeta a alguém pelos seus serviços.

Ao viajar ou interagir com japoneses, apesar das barreiras linguísticas óbvias, é extremamente importante dedicar tempo para aprender sobre aspectos importantes da cultura antes de vir para cá. Isto é especialmente importante se planeia viver aqui.
Devido à homogeneidade da população aqui, irá sobressair onde quer que vá.
Com este aviso vem alguma tolerância para os erros culturais que possa cometer, mas para o bem dos seus relacionamentos no local de trabalho, tornar-se bem informado sobre os comportamentos sociais recomendados e desaconselhados pode realmente fazer toda a diferença.
Agora, é a sua vez
Em conclusão, viver num país sem compreender a língua pode estar repleto de desafios. Cobri alguns cenários básicos, mas isto é apenas uma pequena amostra dos obstáculos diários que terá de enfrentar.
As tarefas mais pequenas podem parecer grandes barreiras, mas à medida que as supera, vai aprender os atalhos necessários para fazer as coisas correctamente na segunda tentativa.
Em todos os aspectos da sua vida na sociedade japonesa, irá deparar-se com a língua japonesa; é inevitável.
No entanto, como membro da sociedade que não fala japonês, ainda é possível desfrutar de uma estadia satisfatória no Japão.
Mas, se me perguntar, eu diria que se quiser ficar no Japão, é melhor aprenda pelo menos um pouco de japonês básico.