This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
Presentando a Hugh Leong y la serie de lenguaje/cultura tailandesa…
Los lectores habituales no necesitarán una introducción a Hugh Leong y su pasión por el idioma y la cultura tailandesa. Hugh apareció por primera vez en el serie Entrevistando a los exitosos aprendices del idioma tailandés de WLT. Luego, poco después, compartió sus materiales para Avanzado en lectura y vocabulario tailandés. A Hugh le encanta explicar cosas. Y durante sus más de 40 años intentando aprender tailandés y su cultura, aprendió a amar el aspecto intercultural de vivir en un país extranjero y hablar su idioma. Así que sugirió esta serie de ensayos abierta sobre el Lenguaje y Cultura tailandesa, donde discutirá varios aspectos de aprender tailandés y cómo la cultura tailandesa influirá en qué y cómo decimos las cosas.
Intentar separar el idioma de su cultura es como tomar una pieza de música e intentar separar la melodía del ritmo. Claro, se puede hacer, pero lo que te queda simplemente no suena bien.
Además de tener carreras variadas en psicoterapia, enseñanza de inglés y consultoría informática, Hugh también ha escrito para el Bangkok Post, Asia Magazine, Far Eastern Economic Review y Mother Earth News. Cuando estaba enseñando en la Universidad de Chiang Mai y más tarde como director de AUA Chiang Mai, Hugh también actuó como asesor intercultural para varios programas de intercambio universitario y del American Field Service. Además de Tailandia, Hugh también ha vivido en Arabia Saudita e Irán.
Actualmente escribe una columna sobre jubilación en Tailandia para la revista Chiang Mai City Life, escribe un sitio web sobre retirarse en Tailandia (retire2thailand.com), y ha escrito una serie de libros de texto de inglés para fines especiales (ESP) para Tailandia publicados por Silkworm Books. Pero está más orgulloso de trabajar con su esposa Pikun para criar y criar tortugas montañesas tailandesas en peligro de extinción, salvándolas así de acabar en la olla.