Entrevista: Talen se las arregla aprendiendo tailandés

Aprender tailandés: Defendiéndose en tailandés

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

Talen se las apaña aprendiendo tailandés…

Nombre: Timothy Bull (Talen)Nacionalidad: EstadounidenseRango de edad: 45-45 pronto seré 46-46Sexo: Me gusta… Oh… errr… MasculinoUbicación: Chonburi, Tailandia (Pattaya)Profesión: Gestión de Construcción, actualmente desempleado y encontrando mi caminoWeb: Tailandia, Tierra de Sonrisas (ya no está en línea) | Twitter: @landofsmiles¿Cuál es tu nivel de tailandés? Intermedio / Intermedio + / Intermedio ++

Diría que mi nivel de tailandés es intermedio. Aunque hablo y entiendo cada vez más tailandés y la gramática adecuada, todavía hay mucho por aprender.

¿Qué porcentaje de tailandés conversacional entiendes?

Diría que entiendo el 50% de lo que se me dice. A menudo me encuentro sacando palabras de la conversación y luego llenando los vacíos con lo que ya sé sobre las personas que hablan o la situación. Lo que lo hace difícil a veces es la velocidad a la que se desarrollan las conversaciones (el hablante de tailandés hablando demasiado rápido) o cuando el hablante usa tanto tailandés conversacional como el dialecto Issan.

¿Hablas más tailandés callejero, tailandés Issan, tailandés profesional o una mezcla?

Diría que hablo más tailandés callejero con una pequeña mezcla de Issan en ocasiones.

¿Cuáles fueron tus razones para aprender el idioma tailandés?

Amo Tailandia y a través de mis viajes y visitas que culminaron con mi mudanza aquí, reconocí que realmente necesito aprender tailandés para comprender mejor lo que sucede a mi alrededor. A medida que mis viajes a Tailandia se hicieron más largos, comencé a frustrarme cada vez más porque no podía comunicar pensamientos simples fácilmente. Cuando solo eres un turista puedes arreglártelas y obtener la información que necesitas fácilmente con una o dos palabras de tailandés, pero cuando haces amigos tailandeses la conversación necesita ir más allá de frases simples y palabras.

¿Cuándo te convertiste en estudiante del idioma tailandés?

Supongo que técnicamente me convertí en estudiante del idioma tailandés antes de hacer mi primer viaje a Tailandia. Comencé a mirar listas de palabras y frases útiles en Internet que podría usar. Antes de hacer mi primer viaje, también compré el Diccionario Tailandés-Inglés Inglés-Tailandés de Benjawan Becker, que realmente ayudó muchísimo. Después de mi primer viaje compré varios libros como Teach Yourself Thai y comencé a experimentar con herramientas de audio y video de idioma tailandés. Comencé a tomar clases formales de tailandés en septiembre de 2010 en la Escuela de Idiomas Pro en Pattaya.

¿Cuánto tiempo pasas actualmente aprendiendo tailandés?

Tengo clases 3 días a la semana durante 2 horas cada uno de esos días. Empecé muy fuerte estudiando una hora o dos cada día por mi cuenta también, pero no lo mantuve. Estudiar por tu cuenta está bien si puedes reconocer dónde te equivocas, pero si no puedes, solo empiezas a reforzar malos hábitos, mala gramática y malas pronunciaciones. Aunque todavía me siento a veces y hago ejercicios con ciertos programas tailandeses que uso en el ordenador, preferiría mucho más estar fuera usando lo que sé con las personas tailandesas que conozco, quienes siempre se aseguran de corregirme y enseñarme nuevas palabras y frases.

¿Sigues un horario de estudio regular?

Además de las 3 clases a la semana, he comenzado un curso privado de 2 clases a la semana para ayudar con la lectura y escritura del tailandés. Aparte de eso, he descubierto que intentar tener un horario de estudio regular simplemente no funciona para mí. Aprendo mucho mejor cuando no me obligo a aprender. Cuando tengo un momento de tranquilidad, a menudo trabajo en palabras y gramática y parece fluir de manera más natural y lo retengo en un porcentaje mucho mejor.

¿Qué métodos estás utilizando para aprender el idioma tailandés (recursos necesarios)?

Actualmente estoy tomando clases formales, así como utilizando tutoriales de idiomas en línea como Byki Deluxe y Learn Thai Podcast. También tengo varias aplicaciones en mi iPod para el idioma tailandés que han sido muy útiles en mis estudios, como Talking Thai Dictionary de Benjawan Becker, la Edición Bibliotecaria Tailandesa de Dr. Wit y algunas otras aplicaciones más pequeñas que ayudan a reforzar las vocales y consonantes tailandesas, como Read Thai.

¿Un método destaca sobre todos los demás?

Mientras que todos los métodos que he usado me han dado momentos de ‘ajá’ y destellos de esperanza de que tal vez algún día hablaré tailandés con fluidez, el único verdadero método que destaca para mí es sumergirte en Tailandia. Hablar a diario con personas tailandesas es el verdadero nivelador, sabes de inmediato si hablaste correctamente o no porque o bien obtendrás la respuesta o una mirada extraña. Lo genial de las personas tailandesas es el hecho de que no son tímidas para corregir tu idioma en el acto y ayudarte a pronunciar las palabras o frases correctamente. He pasado incontables horas aprendiendo tailandés de esta manera y lo que aprendo se queda.

¿Has comenzado a leer y escribir en tailandés?

Sí, en la escuela, la segunda hora de cada clase desde noviembre ha sido dedicada a leer y escribir en tailandés. Ahora ambas horas se dedican a leer y hablar tailandés. También he comenzado una clase privada 2 días a la semana, 4 horas en total solo para concentrarme en leer y escribir tailandés.

Si es así, ¿encuentras difícil aprender a leer y escribir en tailandés?

Sí, encuentro muy difícil leer en tailandés. Aunque algunas cosas puedo leer y entender fácilmente, muchas palabras y oraciones me dejan rascándome la cabeza. Mis habilidades de lectura y escritura están muy por detrás de mi tailandés hablado y probablemente seguirán así por algún tiempo.

¿Cuánto tiempo te llevó reunir el valor para intentar usar realmente tus habilidades en tailandés?

Comencé de inmediato en mi primer viaje. Le pregunté a una mujer tailandesa dónde estaba el baño en tailandés, lo dije al revés y con el tono equivocado, pero ella me corrigió y me llevó al hongnaam.

¿Cuán pronto fue hasta que pudiste hacerte entender en tailandés (aunque solo sea un poco)?

La segunda vez que pregunté dónde estaba el baño en tailandés 🙂 Sabes, en realidad esta es una pregunta más difícil de lo que parece. Al final de mi primer viaje, tenía un montón de frases y palabras que podía hablar y ser fácilmente entendido, pero cuanto más tiempo paso en Tailandia, he notado que incluso los tailandeses parecen hablar o escuchar las mismas palabras un poco diferente a veces y dependiendo de con quién estés hablando, puede que no estés diciendo lo que creen que deberías estar diciendo, lo cual puede ser difícil a veces.

¿Cuáles son tus momentos más vergonzosos al hablar en tailandés?

Mi momento más vergonzoso al hablar el idioma tailandés ocurrió en el mercado nocturno de Mukdahan hace unos años. Me encanta un plato tailandés llamado Hoi Lai, que son almejas o mejillones en una salsa de chili asado picante. Desafortunadamente para mí, no tenía el nombre exacto del plato correcto en ese momento, así que estaba caminando por el mercado diciendo «Pom kwaam dong gaan Hoi, Pom chop hoi, Hoi aroy mak mak». Resultó que Hoi, como lo estaba diciendo, era en realidad la palabra tailandesa para la anatomía femenina inferior. Así que estaba diciendo: Quiero ***, me gusta ***, *** es delicioso. Para empeorar las cosas, estaba en compañía de toda la familia de mi ex novia y en un momento mencioné que el Hoi de mi novia era el mejor 😛

Ese día aprendí 2 cosas muy importantes. Aprendí que el plato que me encanta se llama Hoy Lai, y aprendí el significado de las palabras tailandesas Pee Baa (loco) ya que la abuela de la novia pasó gran parte del día mirándome y diciendo pee baa.

¿Cuál es la mayor idea equivocada para los estudiantes que aprenden tailandés?

Que no necesitan aprender a leer tailandés. Sí, puedes aprender a hablar sin leer tailandés, pero leer tailandés realmente fija los tonos y la pronunciación de las palabras. No hay conjeturas, si puedes leer la palabra, puedes pronunciarla correctamente.

¿Cuál fue tu primer momento ‘ah hah’?

No creo que haya habido un gran momento ‘a-ha’ para mí, ha sido más una serie de muchos pequeños momentos ‘a-ha’ que se han unido. Son todas las pequeñas cosas como finalmente conseguir el sonido dt correcto o entender la relación de ciertas palabras con ciertos objetos.

¿Cómo aprendes idiomas?

Lentamente… Creo que aprendo mejor los idiomas interactuando con personas que usan el idioma y aprendiendo mientras cometo errores.

¿Cuáles son tus fortalezas y debilidades?

Creo que mi amor por Tailandia es mi mayor fortaleza para aprender a hablar tailandés, me impulsa porque es importante para mí. Mi mayor debilidad ahora mismo es leer en tailandés, pero espero dominar eso en los próximos meses.

¿Puedes desenvolverte en otros idiomas?

Advertisement

Puedo hablar español hasta cierto punto, pero aparte de eso, no.

¿El aprender tailandés ha afectado tu conocimiento de otros idiomas que hablas?

En lo más mínimo.

¿Cuántos idiomas extranjeros has intentado usar?

Ninguno, desafortunadamente para mí solía tener la típica actitud estadounidense hacia los idiomas, que era: si no hablas inglés, ¿por qué debería hablar yo tu idioma? Obviamente eso ha cambiado.

¿Estás aprendiendo otro idioma al mismo tiempo que el tailandés?

No, el tailandés es más que suficiente para mí en este momento.

¿Vives actualmente en Tailandia o has vivido en Tailandia? Si es así, ¿por cuánto tiempo?

Sí, actualmente vivo en Chonburi, Tailandia (Pattaya).

¿Eres programador de computadoras o tienes experiencia en programación?

No soy programador de computadoras, pero tengo experiencia en programación.

¿Tienes pasión por la música o tocas algún instrumento?

Sí, me encanta la música. Desde música clásica hasta heavy metal y del swing al jazz. Toco la guitarra desde que tenía 9 años.

¿Qué consejo de aprendizaje le darías a otros estudiantes del idioma tailandés?

Toma el consejo de todos sobre aprender tailandés con un grano de sal. Lo que funciona para ellos puede no funcionar bien para ti. Encuentra una clase o programa que disfrutes y que funcione para ti, y serás recompensado con una experiencia de aprendizaje mucho mejor. Además, sal y usa lo que sabes, habla tailandés tanto como sea posible con hablantes nativos, incluso si no estás seguro de tus habilidades para hablar, verás mejoras rápidamente.

¿Cuál es tu plan de estudio del idioma tailandés para los próximos seis meses? ¿Y para el próximo año?

Continuaré tomando clases de tailandés en la Escuela de Idiomas Pro en Pattaya en el futuro previsible, y continuaré hablando tailandés tanto como pueda a diario.

Y el remate: ¿Aceptas informar sobre tu progreso en seis meses?

Seguro, y tal vez la próxima vez pueda responder a todas las preguntas en tailandés 😛

Timothy Bull (Talen)
Twitter: @landofsmiles

Defendiéndose en tailandés…

Gracias Talen y Greg Jorgensen. Y para otros por ahí – si te gustaría participar en la serie Defendiéndose en Tailandés , contáctame. Y por favor recuerda el remate: la idea de la serie es entrevistar a quienes se defienden así como generar un interés en aprender tailandés.

Read in Other Languages
This article is also available in: