This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
¿Qué hace a un buen profesor de tailandés?…
Bienvenido al segundo artículo de la serie de entrevistas a profesores de tailandés. Si te lo perdiste, la primera entrevista fue con Yuki Tachaya (PickUp Thai Podcasts).
Nota: Al final de cada entrevista puedes descargar las preguntas para entrevistar a profesores de tailandés de tu elección.
Entrevistando al profesor de tailandés: Kannaphat Saelee (Jan)…
Nombre: Kannaphat Saelee (Jan)
Nombre profesional: Jan
Rango de edad: 30 – 40Ubicación: BangkokSitio web: Study Thai
Facebook: Study Thai With Kru Jan
Skype: jankannaphat
¿Cuánto tiempo llevas enseñando tailandés a extranjeros?
Casi 7 años. Empecé en 2011 en Chiang Mai y me mudé a Bangkok en 2017.
¿Qué te hizo querer enseñar tailandés?
Encuentro muy desafiante enseñar tailandés a extranjeros. Aunque seas hablante nativo y hables perfectamente el tailandés, no significa que puedas enseñarlo a otros. Tengo un buen entendimiento de ambos idiomas, inglés y tailandés, no solo del idioma sino también de cómo piensan e interactúan ambas culturas. Así que disfruto ayudando a los extranjeros a entender las similitudes y diferencias para cerrar esa brecha cultural. Y como me gusta ayudar a otros a ver las conexiones, nunca siento que sea trabajo.
¿Qué calificaciones tienes para enseñar el idioma tailandés?
Aparte de ser un hablante nativo del idioma, también tengo un título en lingüística. Estoy oficialmente formado y he trabajado en 2 escuelas licenciadas en Chiang Mai, enseñando tailandés como idioma extranjero. Y con 7 años de experiencia, estoy seguro de mis calificaciones.
¿Qué franjas de edad enseñas?
Todas las edades, el estudiante más joven que he tenido tenía 8 años y el mayor tenía 80. ¡Sí, 80! Nunca se es demasiado joven o demasiado mayor. A menudo se debate sobre el mejor momento para aprender un nuevo idioma, y yo siempre digo que el momento es ahora.
¿Cuáles son los tipos de cursos que ofreces?
Ofrezco:
1. Tailandés de supervivencia (2-6 sesiones)
2. Nivel principiante (Nivel Principiante 1, 2)
3. Nivel intermedio (Pre-Intermedio e Intermedio Nivel 1, 2)
4. Nivel avanzado (Pre-Avanzado y Avanzado Nivel 1, 2)
5. Lectura y escritura en tailandés (15 – 20 sesiones)
6. Lecciones de tailandés personalizadas
¿Has estudiado y/o vivido en el extranjero antes?
Aunque me suelen preguntar muchas veces si he estudiado o vivido en el extranjero antes, en realidad estudié en la Universidad de Chiang Mai y siempre he vivido en Tailandia toda mi vida. Así que, en tono de broma, les digo a mis estudiantes que si yo puedo aprender a hablar inglés con fluidez creciendo en Tailandia, no tienen excusa para no aprender tailandés.
¿Tu enfoque de enseñanza está más centrado en el profesor o en el estudiante?
Ambos. Siempre escucho las solicitudes y sugerencias de mis estudiantes, pero yo tomo la decisión final sobre lo que es mejor para ellos. Presto atención a cada estudiante de forma individual y veo cómo aprenden mejor. Cada estudiante requiere un enfoque único para aprender. Algunos métodos pueden funcionar con algunos estudiantes, mientras que otros no. Y a veces, los estudiantes no saben lo que más necesitan. Así que, aunque sigo un curso específico en general, cada lección está adaptada al estudiante o clase individual.
¿Cuáles son algunos de tus métodos de enseñanza favoritos?
He visto a muchos estudiantes fallar en aprender a leer tailandés o encontrar que es extremadamente difícil de dominar. Así que, después de haber enseñado con éxito a muchos estudiantes a leer tailandés, descubrí que es mejor enseñarles por un tiempo más corto con órdenes específicas.
Diseñé un curso de lectura y escritura que ayudará a los estudiantes a aprender el alfabeto tailandés en 30 horas dentro de un período de 5 semanas. Ha funcionado realmente bien hasta ahora. Estaba seguro de que funcionaría desde el principio, pero cuando realmente comencé a ver un aumento en la comprensión, supe que este enfoque único era oro.
Para el tailandés conversacional, a veces llevo a mis estudiantes a una cafetería local, restaurante o mercado, para que puedan aprender usando el idioma en la vida cotidiana. Es relajante y efectivo.
¿Usas libros de curso para enseñar tailandés?
Uso libros, folletos y materiales en línea. Escribí mis propios libros y todos los materiales para usar en mis lecciones.
¿Cuáles son tus pensamientos sobre el uso de la transliteración en la enseñanza del tailandés?
No es la mejor idea y podría causar confusión. Sin embargo, es útil para principiantes completos. Solo necesitan dejar de depender de ella lo antes posible.
En tu opinión, ¿cuán importante es leer y escribir tailandés para ayudar a los extranjeros a aprender el idioma?
Creo que poder leer el alfabeto tailandés es esencial para aprender tailandés y, eventualmente, dominar el idioma. Cuantas más interacciones tengas con el idioma, más probable es que se quede. Además, el idioma tailandés es un idioma fonético, por lo que aprender a leer te ayudará a pronunciar y comunicarte mejor con los locales.
Suelo recomendar a los estudiantes aprender a leer tailandés si quieren hablar bien tailandés. El idioma tailandés trata sobre la pronunciación. Con la transliteración romanizada nunca se aprenden los sonidos reales. Es solo parecido, pero no es lo mismo.
Escribí sobre los beneficios de aprender a leer y escribir tailandés. Puedes encontrarlo aquí: Cinco razones para aprender a leer y escribir tailandés.
¿Usas tecnología para enseñar tailandés? Si es así, ¿qué usas?
Sí, también ofrezco lecciones por Skype. Uso hojas de cálculo de Google y una pizarra en línea como herramientas. En mi aula, pongo todas mis tarjetas de memoria en el iPad, así no tengo que llevar las tarjetas a todas partes y es fácil compartirlas con mis estudiantes. Además, pongo todas mis lecciones más grabaciones de audio en Dropbox para que mis estudiantes tengan acceso y puedan descargar desde cualquier lugar.
¿Cuáles son algunos de los problemas únicos de una nacionalidad particular en el aprendizaje del tailandés que has observado en tus estudiantes?
Hmmm…. Parece que es más difícil aprender tailandés para aquellos que vienen de países de habla inglesa. La mayoría de ellos solo hablan un idioma y aprender un segundo idioma es más difícil que el tercero.
¿Cómo ayudas a tus estudiantes a superar esos problemas?
Dado que tengo un buen entendimiento del idioma inglés, les muestro cómo funciona en inglés y cómo funciona en tailandés. Explico las similitudes y las diferencias. Usualmente ayuda.
En tu opinión, ¿cuán importante es aprender sobre la cultura tailandesa para ayudar a los extranjeros a aprender el idioma?
Creo que es al revés, aprender el idioma ayuda a los extranjeros a aprender la cultura tailandesa. Por ejemplo, tenemos muchas palabras con ใจ (jai) que significa corazón en tailandés e.g. ใจดี ใจร้าย ใจร้อน ใจเย็น เข้าใจ เปลี่ยนใจ. Usamos el corazón para entender y diríamos «cambiar el corazón» en lugar de «cambiar de opinión». Porque ใจ (jai) es simplemente TAN importante en la cultura tailandesa.
¿Cómo evalúas si tus estudiantes entienden o no lo que estás diciendo y/o enseñando?
Les hago un examen de evaluación de vez en cuando para ver su progreso. A veces solo les pregunto si entienden y si dicen que sí les pido que me expliquen.
¿Qué haces cuando es obvio que tus estudiantes no entienden lo que estás diciendo y/o enseñando?
Vuelvo a explicar pero de diferentes maneras o les doy muchos ejemplos. Siempre me aseguro de que entiendan correctamente.
¿Qué tan estricto eres respecto a los tonos y/o la longitud de las vocales?
Estricto. Todo por su bien. Los corrijo cada vez que dicen una palabra mal, especialmente una palabra súper común, hasta que se cansan de eso y finalmente recuerdan los tonos. No me importa hacerlo una y otra vez.
¿Cuáles son tus pensamientos sobre que los principiantes aprendan y usen coloquialismos, argot y/o malas palabras cuando hablan tailandés?
Siempre les digo que eviten usar jerga y malas palabras que no entienden completamente. Cuando no estés seguro, no lo uses. Porque podría ofender a las personas.
¿Qué has encontrado que son los aspectos más desafiantes de enseñar tailandés?
Responder a las preguntas de los estudiantes. Mis estudiantes son de todo el mundo, con diferentes trasfondos. Hacen todo tipo de preguntas relacionadas con la lengua tailandesa. Algunas preguntas en las que nunca habías pensado antes. Pero como profesor, debes tener una buena respuesta para ellos. Así que encuentro esto desafiante. También determina si ellos piensan que eres un buen profesor o no porque entender sus preguntas también es importante.
¿Qué consejo le darías a los estudiantes del idioma tailandés?
Sé paciente contigo mismo, pero no esperes a que tu tailandés sea perfecto para hablar tailandés. Siéntete cómodo cometiendo errores porque esa es la mejor manera de aprender tailandés. Intenta usarlo en tu vida diaria incluso cuando te hablen en inglés. Aprovecha la oportunidad e inmersiónate completamente en el idioma si estás en Tailandia. Finalmente, practica, practica y practica.
¡Buena suerte!
Kannaphat Saelee (Jan),Study Thai
Preguntas de la entrevista al profesor de tailandés…
La descarga tiene preguntas adicionales para que escojas, suficientes para el gusto de todos.Descarga: Preguntas para potenciales profesores de tailandésMantente atento para más entrevistas a profesores de tailandés.