This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
รู้รักภาษาไทย: Cat Cartoons…
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
Sonido de niños cantando: Aprende y ama el idioma tailandés.
ผู้บรรยาย: ตอน ปาท่องโก๋
Narrador: Episodio – ‘Bpaa Tong Goh’.
เก้าแต้ม: วิเชียรมาศ วันเนี้ยะ(นี้อ่ะ)มีอะไรให้กินบ้างมั๊ย(ไหม) หิวจังเลย
Kao Taem: Wi-chian maat, ¿qué hay para comer hoy? Estoy famélico.
วิเชียรมาศ: ไม่มีหรอก วันเนี้ย(นี้)พวกเจ้านายเค้า(เขา)กินปลาท่องโก๋กัน เลยไม่มีอะไรมาให้พวกเราเลย
Wi-chian maat: No hay nada. Hoy nuestros amos están comiendo ‘Bplaa Tong Goh’, así que no hay nada para nosotros.
เก้าแต้ม: ดีแล้วหละที่ไม่เอาเจ้าปลานั่นมาให้เรา เราไม่รู้จัก ไม่รู้ว่าเป็นปลาทะเลหรือว่าปลาน้ำจืด อร่อยรึเปล่าก้อไม่รู้
Kao Taem: Es bueno que no nos hayan dado de ese pescado. No sabemos qué tipo de pescado es: si es pescado de mar o de agua dulce. No sabemos si sabe bien o no.
วิเชียรมาศ: เค้า(เขา)ทอดน้ำมันเหลืองๆ ไม่เห็นหอมเลย คิดว่าคงไม่อร่อย ไปถามสีสวาดดีกว่าว่ารสมันเป็นยังไง(อย่างไร)
Wi-chian maat: Se fríe en aceite dorado, pero no parece ser fragante en absoluto. Creo que probablemente no sabe bien. Será mejor ir a preguntar a Si Sawat a qué sabe.
สีสวาด: โถ่เอ๊ย ใครเค้า(เขา)เรียกว่า ปลา เล่า มันเป็น ปาท่องโก๋ เขียน ป ปลา สระ อา ไม่ใช่ ปลา วิเชียรมาศกับเก้าแต้มพูดผิดเรื่อยเลย เห็นมั๊ย(ไหม) ถ้าพูดผิดก็ทำให้เข้าใจผิด
Si Sawat: ¡Ah caray! ¿Quién lo llamó ‘Bplaa’ al principio? Es ‘Bpaa Tong Goh’, escrito “Bpor bplaa’ ‘Sara aa’, no ‘Bplaa’. Wi-chian maat y Kao Taem siguen diciendo cosas mal. ¿Ves? Si lo dices mal, entonces la gente lo entenderá mal.
ผู้บรรยาย: ปาท่องโก๋ เป็นชื่อของกินชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้ง ตัดเป็นชิ้นเล็กๆ ยาวๆ 2 ชิ้นประกบกัน ทอดน้ำมัน ปาท่องโก๋ ไม่ใช่ ปลาท่องโก๋
Narrador: ‘Bpaa Tong Goh’ es el nombre de un tipo de alimento hecho de harina y cortado en dos piezas bastante pequeñas y alargadas unidas entre sí y luego fritas. ‘Bpaa Tong Goh’, no ‘Bplaa Tong Goh’.
แมวทั้งสามตัว: แล้วพบกันใหม่นะครับบบ (ครับ)
Los tres gatos: ¡Nos vemos la próxima vez!
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
Sonido de niños cantando: Aprende y ama el idioma tailandés
Comentarios…
‘Bpaa Tong Goh’ (ปาท่องโก๋) es considerado por muchos como la versión tailandesa de las tiras de masa frita chinas.
Descargas PDF…
A continuación hay una descarga en PDF (creado por Catherine) para ayudarte con tus estudios. Tiene escritura tailandesa, transliteración y inglés.
Descargar: Episodio cincuenta y cinco de Cat Cartoons: Conversación
La serie de Cat Cartoon…
Transcripción original y traducción proporcionada por Sean Harley. Transliteraciones vía T2E (thai2english.com).