This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
รู้รักภาษาไทย: Cat Cartoons…
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
El sonido de los niños cantando: Aprende y ama el idioma tailandés.
ผู้บรรยาย: ตอน เพชร
Narrador: Episodio – ‘Pet’.
วิเชียรมาศ: วันก่อนชั้น(ฉัน)เห็นคุณแม่ของพี่เก่งแต่งตัวไปงานอะไรก็ไม่รู้ ส๊วย สวย ที่คอมีแสงวูบวาบเชียว
Wi-chian maat: El otro día, vi a la mamá de Pee Geng arreglándose para ir a alguna fiesta. ¡Se veía súper hermosa! También tenía unas luces brillantes en el cuello.
สีสวาด: ก็สร้อยเพชรไง
Si Sawat: Pues, eso es un collar de ‘Pet’.
วิเชียรมาศ: ชั้น(ฉัน)อยากได้จัง เอามาผูกคอเราคงโก้ดีนะ
Wi-chian maat: ¡Quiero uno tanto! Llevándolo en el cuello me vería muy elegante.
สีสวาด: ไม่ได้หลอก(หรอก) เพชรเป็นของมีค่าราคาแพง อย่างเรา ๆ เนี่ยะ(นี่อ่ะ)ก็ต้องใช้เพชรเก๊หรือเพชรปลอม
Si Sawat: ¡Eso no va a pasar! Los ‘Pet’-s son valiosos y muy caros. Para alguien como nosotros, debemos conformarnos con usar ‘Pet’-s sintéticos o falsos.
วิเชียรมาศ: ซ๊าธุ(สาธุ) ชาติหน้าขอเกิดเป็นคนมีเงินเถิ๊ด(เถิด) จะได้ใส่สร้อยเพชร
Wi-chian maat: Espero que en mi próxima vida nazca rico para poder llevar un collar de ‘Pet’. ¡Amén!
สีสวาด: วันก่อนชั้น(ฉัน)ยังได้ยินพี่ก้อยถามการบ้านพี่เก่งว่า เพชร เขียนอย่างไร และต้องมี ไม้ไต่คู้ มั้ย(ไหม)
Si Sawat: El otro día, escuché a Pee Goi, al hacer su tarea, preguntar a Pee Geng cómo se escribe ‘Pet’ y si debe tener un ‘Mai dtai koo’.
วิเชียรมาศ: พี่เก่งบอกว่า เพชร เขียน สระเอ พ พาน ช ช้าง ร เรือ ไม่มี ไม้ไต่คู้ จ้ะ
Wi-chian maat: Pee Geng dijo que ‘Pet’ se escribe ‘Sara ay, Por paan, Chor chaang, Ror reua’ y sin un ‘Mai dtai koo’.
สีสวาด: พี่เก่งนี่เค้า(เขา)เก่งสมชื่อจริง ๆ เลยนะ
Si Sawat: ¡Pee Geng es brillante! ¡Brillante como su nombre, ¿verdad?!
ผู้บรรยาย: คำว่า เพชร ไม่มี ไม้ไต่คู้ ออกเสียง สระเอะ หมายถึง แก้วที่แข็งที่สุดและมีลักษณะแวววาวมาก
Narrador: La palabra ‘Pet’ no tiene un ‘Mai dtai koo’ y se pronuncia con un sonido ‘Sara e’. Significa una piedra que es la sustancia más dura (naturalmente) y tiene la característica de ser muy brillante.
แมวทั้งสามตัว: แล้วพบกันใหม่นะครับบบ (ครับ)
Los Tres Gatos: ¡Nos vemos la próxima vez!
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
El sonido de los niños cantando: Aprende y ama el idioma tailandés.
Comentarios…
‘Pet’ (เพชร) significa ‘diamante’.
Descargas PDF…
A continuación, se encuentra una descarga en pdf (creada por Catherine) para ayudar con tus estudios. Tiene texto en tailandés, transliteración e inglés.
Cat Cartoons Episodio 123: Conversación
La serie de Cómics de Gatos…
Transcripción y traducción original proporcionadas por Sean Harley. Transliteraciones vía T2E (thai2english.com).