Entrevista: Greg Jorgensen se las está arreglando aprendiendo tailandés

Entrevista a Greg Jorgensen: Se las arregla aprendiendo tailandés

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

Greg Jorgensen se las arregla aprendiendo tailandés…

Nombre: Greg JorgensenNacionalidad: CanadienseRango de edad: 35
Sexo: MasculinoUbicación: BangkokProfesión: Escritor, podcaster, exportador de buena voluntad.Web: Greg to Differ | Bangkok Podcast | twitter: @bkkgreg¿Cuál es tu nivel de tailandés? Intermedio / Intermedio + / Intermedio ++

Lamentablemente, en algún lugar justo por debajo de intermedio. Usualmente puedo expresar mis ideas bien y si me concentro, generalmente puedo captar la esencia de la mayoría de las conversaciones.

¿Qué porcentaje de tailandés conversacional entiendes?

Si me concentro en una conversación, digamos en el trabajo o con amigos o algo así, usualmente puedo entender el tema de la conversación y qué dirección están tomando (contento por esto, impaciente por aquello, ayer fui aquí, etc.). Pero como dije, la pereza es mi mayor debilidad y a menudo dejo que el tailandés se desvanezca en el ruido de fondo.

¿Hablas más tailandés callejero, tailandés isaan, tailandés profesional o una mezcla?

Diría tailandés callejero, es decir, tailandés que aprendí principalmente de amigos y personas en Bangkok.

¿Cuáles fueron tus razones para aprender el idioma tailandés?

Me siento no calificado para responder más allá de las razones obvias de que simplemente hace la vida más fácil.

¿Cuándo te convertiste en estudiante del idioma tailandés?

Lo prefacio con la declaración de que estoy completamente consciente de lo ignorante que suena esto, pero tomé mi primer curso oficial de tailandés hace 6 meses, 8 años después de llegar aquí. Antes de eso solo era aprendizaje casual.

¿Cuánto tiempo dedicas actualmente a aprender tailandés?

Asisto a clase de tailandés dos veces por semana durante dos horas cada vez, pero además de eso, casi nada, ya que suelo estar demasiado ocupado. Sé que es una excusa mala, pero realmente, tengo tan poco tiempo libre que lo último que quiero hacer es gastarlo estudiando. Dios mío, esto se está volviendo vergonzoso.

¿Sigues un horario regular de estudio?

Ve arriba.

¿Qué métodos de aprendizaje de tailandés estás usando?

Asisto a Language Express en Phloen Chit, ya que está cerca de mi oficina. También tengo algunas aplicaciones en mi iPhone (Wordpower y Tailandés (ya no en línea) además de la usual colección de diccionarios y libros tirados por mi casa.

¿Hay algún método que se destaque sobre los demás?

Para mí, es la repetición. Decir una palabra mientras la escribo, y hacer eso veinte o treinta veces. Incluso entonces, podría hacerlo 50 veces y olvidarlo, pero en la vez 51, se quedará por alguna razón.

¿Ya has comenzado a leer y escribir en tailandés?

Estoy en el punto donde puedo abrirme camino en la mayoría de los letreros y oraciones cortas para entender un poco de lo que está pasando. Escribir tailandés es muy difícil para mí, ya que usualmente no estoy seguro de qué consonantes/vocales similares usar.

Si es así, ¿te resulta difícil aprender a leer y escribir en tailandés?

Aprender a leer es sorprendentemente fácil, pero escribir para mí simplemente se reduce a recordar qué palabras usan qué letras y vocales, en lo cual aún no he avanzado.

¿Cuánto tiempo te tomó reunir el valor para realmente intentar usar tus habilidades en tailandés?

Una vez que sé una palabra, generalmente la intento usar siempre que puedo; el problema es que no aprendo nuevas palabras lo suficientemente rápido. Generalmente no soy tímido al intentar pequeñas frases cortas aquí y allá si sé lo que voy a decir, pero me pongo extrañamente nervioso en situaciones no sociales al intentar usar palabras o frases con las que puede que no esté tan familiarizado. Por ejemplo, con amigos o algo no hay problema, pero en la oficina alrededor de una mesa de reunión, soy muy tímido. Extraño, considerando que solía ser comediante de stand-up (aunque eso fue en inglés, que algunos dicen que manejo bastante bien).

¿Cuánto tiempo pasó antes de que pudieras hacer que se te entendiera en tailandés (incluso solo un poco)?

Mi primera tarea fue aprender unas quince palabras que pensaba eran vitales (sí, no, 1-10, izquierda, derecha, alto, cuánto, algunos platos de comida, etc). Creo que pude expresar mis ideas bastante rápidamente, pero con la ayuda del lenguaje de señas.

¿Cuáles son tus momentos más vergonzosos al hablar tailandés?

De alguna manera logro (totalmente al azar, te lo aseguro) decir la única palabra de la única manera que le dará un significado terrible. Los errores pasados han incluido nam jim (salsa para mojar/agua de vagina), hoy men (erizo de mar/vagina apestosa), hom yai (cebolla/pene grande) y varios otros. Me asombra que algo tan regular pueda convertirse en algo tan malo con un simple error de pronunciación. Creo que los primeros hablantes de tailandés lo hicieron a propósito como broma.

¿Cuál es la mayor idea errónea que tienen los estudiantes al aprender tailandés?

Me siento un poco hipócrita al decir esto, pero que es demasiado difícil de entender. No es tan diferente del inglés, en realidad: ciertas formas hacen ciertos sonidos, y vas de ahí.

¿Cuál fue tu primer momento de ‘¡ajá!’?

Cuando pude escuchar y repetir los diferentes tonos. Lo que todavía me confunde es cuántos tailandeses no pueden responderme cuando les pregunto qué tono usan.

¿Cómo aprendes idiomas?

Repetición e inmersión. Lamentablemente, ambos me faltan por mi propia culpa. Trato de culpar a mi novia, ya que habla excelente inglés, pero ella no acepta esa excusa.

¿Cuáles son tus fortalezas y debilidades?

Fortalezas: Puedo imitar fácilmente los tonos y sonar como si hablara tailandés mucho mejor de lo que lo hago. Debilidad: Pereza, pura y simple. Como dije, tengo muy poco tiempo libre; si realmente estuviera motivado, estoy seguro de que podría encontrar 15 minutos al día para practicar, pero no lo hago.

¿Puedes defenderte en otros idiomas?

Advertisement

Inglés y Canadiense.

¿Ha afectado el aprendizaje del tailandés tu conocimiento de los otros idiomas que hablas?

Ciertamente me ha dado una apreciación de lo que más hay afuera y, en un sentido muy amplio, de cómo todos encajan (y no encajan) juntos.

¿Cuántos idiomas extranjeros has intentado usar (mientras estabas en el extranjero, o al hablar con hablantes nativos del idioma en casa, incluso armado con un libro de frases)?

No muchos. Caray, estoy empezando a darme cuenta de cuánta poca experiencia con idiomas tengo. Aunque puedo vencer a cualquiera en trivia de películas, eso será mi consuelo.

¿Estás aprendiendo otro idioma al mismo tiempo que tailandés?

No.

¿Vives actualmente en Tailandia o has vivido alguna vez en Tailandia? Si es así, ¿por cuánto tiempo?

He estado aquí desde 2001.

¿Eres programador de computadoras o tienes experiencia en programación?

Podría hacer que un cursor dibuje formas geniales en un terminal BASIC en noveno grado, y soy realmente bueno en videojuegos. Aparte de eso, no.

¿Tienes una pasión por la música o tocas un instrumento?

Yo soy al cencerro lo que Miles Davis fue a la trompeta.

¿Qué consejo de aprendizaje le darías a otros estudiantes del idioma tailandés?

No hagas lo que hice yo y digas “Sí, sí, lo haré luego.” Sumérgete de inmediato y cuando intentes hablarlo, recuerda que las risas que recibes usualmente son los tailandeses riendo contigo y no de ti, y aprecian el esfuerzo.

¿Cuál es tu plan de estudio de tailandés para los próximos seis meses? ¿El próximo año?

Me estaré presionando a autoestudiar, incluso si es solo aprendiendo una nueva vocal a la vez. Quiero aprender todas las vocales en los próximos meses, porque pueden realmente desorientarte cuando estás leyendo. Sin embargo, tengo unos meses muy ocupados por delante (y muchas buenas series de TV para ver), así que veremos cómo va 😀

Y la pregunta final: ¿Aceptas volver a reportar tu progreso en seis meses? ¿Alguna vez en julio?

Sí.

Greg JorgensenGreg to Differ | Bangkok Podcast | twitter: @bkkgreg

Salir adelante en tailandés…

Gracias Greg. Y para otros allá afuera – si les gustaría participar en el Aprendiendo tailandés serie, contáctame. Y por favor recuerda la pregunta final: la idea para la serie es entrevistar a aquellos que se manejan así como reavivar un interés en aprender tailandés.

Read in Other Languages
This article is also available in: