This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
รู้รักภาษาไทย: Dibujos Animados de Gatos: Episodio Cincuenta…
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
Sonido de niños cantando: Aprende y ama el idioma tailandés.
ผู้บรรยาย: ตอน ภูเขา – เขาสัตว์
Narrador: Episodio – ‘Poo kao’ – ‘Kao sat’.
วิเชียรมาศ: เก้าแต้ม กระโดดซะสูงเชียว จะเอาอะไรน่ะ
Wi-chian maat: ¡Kao Taem! ¡Estás saltando tan alto! ¿Qué quieres?
เก้าแต้ม: ชั้น(ฉัน)อยากจับจิ้งจกที่เกาะไอ้ที่แหลม ๆ บนหัวกวางนั่นไง
Kao Taem: Bueno, quiero atrapar ese lagarto que está pegado a esas cosas puntiagudas en la cabeza de ese ciervo.
วิเชียรมาศ: นั่นน่ะเรียกว่า เขากวาง
Wi-chian maat: Eso se llama ‘Kao Gwaang’.
เก้าแต้ม: เขา หรอ ไม่เห็นเหมือนเขาซัก(สัก)หน่อย
Kao Taem: ‘Kao’, ¿eh? No se parece a un ‘Kao’ de ninguna manera.
วิเชียรมาศ: เขา มีหลายความหมายจ้ะ เขา หรือ ภูเขา คือ เนินที่สูงขึ้นไป แล้วยังมี เขา ที่หมายถึง สิ่งที่งอกออกมาจากหัวสัตว์ อย่างเช่น เขากวาง เขาวัว เขาควาย ด้วยนะ
Wi-chian maat: ‘Kao’ tiene varios significados, ¿sabes? ‘Kao’ o ‘Poo kao’ es una parte elevada de la superficie terrestre que es más alta que una colina. Luego está el ‘Kao’ que significa la parte que crece de la parte superior de la cabeza de algunos animales, por ejemplo, ‘Kao Gwaang’, ‘Kao wua’ y ‘Kao kwaai’.
เก้าแต้ม: โอ้โห เก่งจัง วิเชียรมาศ ว่าแต่เขากวางเนี่ยะ(นี่อ่ะ) กว่าจะได้มาน่ะ(นะ)คงต้องฆ่ามันตายก่อนใช่มั๊ย(ไหม)ล่ะ น่าสงสารเนาะ
Kao Taem: ¡Wow! Eres brillante, Wi-chian maat. Pero hablando de ‘Kao Gwaang’, si quieres conseguirlo debes matarlo (al ciervo) primero, ¿verdad? Es una pena, ¿no?
วิเชียรมาศ: อืม แต่ตอนนี้มีกฎหมายห้ามฆ่าสัตว์พวกนี้แล้วหล่ะ(ล่ะ) ใครทำละก้อ(แล้วก็) โดนจับปรับกันเลยเชียวหล่ะ(ล่ะ)
Wi-chian maat: Sí, pero ahora hay leyes que prohíben la matanza de estas especies de animales. Cualquiera que lo haga será multado.
ผู้บรรยาย: เขา หมายถึง เนินสูงขึ้นไป เรียกว่า ภูเขา ก็ได้ และหมายถึง สิ่งที่งอกออกมาจากหัวสัตว์ เช่น เขากวาง เขาวัว หรือเขาควาย
Narrador: ‘Kao’ significa una parte elevada de la superficie de la tierra que es más alta que una colina, también llamada ‘Poo kao’, y también puede significar la parte que crece desde la parte superior de la cabeza de algunos animales, por ejemplo, ‘Kao Gwaang’, ‘Kao wua’ o ‘Kao kwaai’.
แมวทั้งสามตัว: แล้วพบกันใหม่นะครับบบ (ครับ)
Los Tres Gatos: ¡Nos vemos la próxima vez!
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
Sonido de niños cantando: Aprende y ama el idioma tailandés.
Comentarios…
‘Kao’ (เขา) básicamente significa una colina o montaña. Un ‘Poo kao’ (ภูเขา) es básicamente una montaña.
‘Kao’ (เขา) también puede significar un cuerno. ‘Gwaang’ (กวาง), ‘Wua’ (วัว) y ‘Kwaai’ (ควาย) significan un venado, una vaca y un búfalo respectivamente, por lo que ‘Kao Gwaang’ (เขากวาง), ‘Kao wua’ (เขาวัว) y ‘Kao kwaai’ (เขาควาย) significan astas de venado, cuernos de vaca y cuernos de búfalo respectivamente.
‘Kao’ (เขา) que significa una colina o montaña y ‘Kao’ (เขา) que significa un cuerno, son homónimos (‘Kam pong roop lae siang’) (คำพ้องรูปและเสียง).
Descargas de PDF…
A continuación hay una descarga en pdf (creada por Catherine) para ayudarte con tus estudios. Tiene escritura tailandesa, transliteración e inglés.
Descargar: Episodio cincuenta de caricaturas de gatos: Conversación
La serie de dibujos animados de gatos…
Transcripción original y traducción proporcionada por Sean Harley. Transliteraciones a través de T2E (thai2english.com).