Caricaturas de gatos episodio 122: antónimos

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

รู้รักภาษาไทย: Gatos en dibujos animados…

เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
Sonido de niños cantando: Aprende y ama el idioma tailandés.

ผู้บรรยาย: ตอน คำตรงกันข้าม
Narrador: Episodio – ‘Antónimos’.

สีสวาด: เออ เก้าแต้ม วิเชียรมาศ เมื่อวานชั้น(ฉัน)เห็นพี่เก่งกับพี่ก้อยเค้า(เขา)เล่นกันสนุกดี
Si Sawat: Erhm…¡Kao Taem! ¡Wi-chian maat! Ayer, vi a Pee Geng y Pee Goi divirtiéndose jugando.

เก้าแต้ม: เค้า(เขา)เล่นอะไรกันน่ะ(นะ)
Kao Taem: Bueno, ¿a qué estaban jugando?

สีสวาด: เค้า(เขา)เล่นต่อคำที่มีความหมายตรงกันข้าม เรามาเล่นกันมั้ย(ไหม) อ้ะ ชั้น(ฉัน)เริ่มก่อนนะ ดำ-ขาว ใครคิดได้ก่อนตอบเลย
Si Sawat: Estaban jugando un juego de palabras: nombrando pares de antónimos. ¿Jugamos también? ¡Listo! ¡Yo empiezo! Negro – blanco. El que piense primero, ¡adelante!

เก้าแต้ม: หนัก-เบา
Kao Taem: Pesado – ligero.

วิเชียรมาศ: ร้อน-เย็น เอ้า สีสวาดต่อเลย
Wi-chian maat: Caliente – frío. ¡Oye! ¡Si Sawat! Siéntete libre de seguir.

สีสวาด: ได้เลย เปิด-ปิด
Si Sawat: ¡Claro! Abrir – cerrar.

เก้าแต้ม: ดี-ชั่ว วิเชียรมาศได้มั้ย(ไหม)
Kao Taem: Bueno – malo. Wi-chian maat, ¿listo?

วิเชียรมาศ: ได้ซี่(สิ) หวาน-ขม แหม สีสวาดเตรียมเชียวนะ
Wi-chian maat: ¡Claro que sí! Dulce – amargo. Hmm, parece que Si Sawat está listo.

สีสวาด: มืด-สว่าง มาก-น้อย
Si Sawat: Oscuro – claro. Mucho – poco.

เก้าแต้ม: อู้หู้ เล่นสองคำเลยน้า(นะ) ไม่ยอม ๆ เข้า-ออก เขียว-แดง
Kao Taem: ¡Vaya! ¡Dos pares! Yo digo: entrar – salir. Verde – rojo.

วิเชียรมาศ: โอ๊ย คิดไม่ทัน เอาไปคำเดียวก่อนนะ หิว-อิ่ม
Wi-chian maat: ¡Arrgh! ¡No puedo pensar tan rápido! Aquí va un par primero: hambre – lleno.

สีสวาด: เฮอะ ๆ ๆ (เสียงหัวเราะ) สนุกดีน้า(นะ)
Si Sawat: ¡Je! ¡Je! (sonido de risa) Esto es divertido, ¿verdad?

วิเชียรมาศ: สนุกดีน้า(นะ)
Wi-chian maat: ¡Mucho divertido!

เก้าแต้ม: เฮอะ ๆ ๆ (เสียงหัวเราะ) สนุกดีน้า(นะ)
Kao Taem: ¡Ja! ¡Ja! (sonido de risa). ¡Definitivamente muy divertido!

ผู้บรรยาย: มีคำตรงกันข้ามอีกมากมาย เด็ก ๆ ลองคิดดูสิคะ
Narrador: Hay muchos más pares de antónimos. Niños, intenten pensar en algunos.

แมวทั้งสามตัว: แล้วพบกันใหม่นะครับบบ (ครับ)
Los Tres Gatos: ¡Nos vemos la próxima vez!

เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
Sonido de niños cantando: Aprende y ama el idioma tailandés.

Descargas de PDF…

A continuación, una descarga en pdf (creada por Catherine) para ayudar con tus estudios. Incluye escritura tailandesa, transliteración y inglés.

Advertisement

Descargar: Episodio 122 de Gatos en dibujos animados: Conversación

La serie de dibujos animados de gatos…

Transcripción y traducción original proporcionada por Sean Harley. Transliteraciones a través de T2E (thai2english.com).

Read in Other Languages
This article is also available in: