Aprende tailandés hablando tu idioma

Aprende tailandés hablando tu idioma

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

Aprende tailandés hablando tu idioma…

¿Cómo te comes a un elefante? Un bocado a la vez. (inserta risas) Sé que es un chiste cursi; sin embargo, este chiste tiene la clave para el gran éxito en el aprendizaje de idiomas y en la vida. Nadie se convierte en un experto de la noche a la mañana y nadie puede volverse fluido para mañana. Así como Bob Wiley, el personaje de la película ‘¿Qué pasa con Bob?’, necesitamos dar pequeños pasos para llegar a donde queremos en la vida. Cualquier cosa que parezca más allá de nuestra capacidad de lograr es posible siempre y cuando avancemos paso a paso.

Aprendí por primera vez cómo esto se puede aplicar al aprendizaje de idiomas cuando estudié tailandés como misionero para La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días. Como muchos jóvenes de mi iglesia, me ofrecí para servir en una misión de dos años, para donde quiera que mi iglesia necesitara de mí. Afortunadamente, fui llamado a servir en Tailandia. Y ahí comenzó mi romance con el idioma tailandés.

Dos meses de tailandés…

Curiosamente, este romance con el idioma tailandés no comenzó en Tailandia. Comenzó en la ciudad universitaria de Provo, Utah. Provo es donde se encuentra el Centro de Capacitación Misional y donde comenzaron mis dos meses de días de estudio del idioma de 8-9 horas. Fue ¡intenso! El primer día nos dieron un gran libro de tapas naranjas, el libro de texto creado por la iglesia para enseñar tailandés a los misioneros. Más tarde lo llamé ‘El Libro Naranja de la Muerte’.

Después de recibir esto y algunas otras cosas importantes que necesitaría, incluyendo una vacuna contra la encefalitis japonesa, finalmente llegué a mi aula, mi hogar lejos de casa durante los siguientes dos meses. Mis maestros se presentaron, compartieron por qué fueron elegidos para enseñarnos tailandés, y luego el maestro principal se volvió hacia el pizarrón y escribió la frase que cambió mi vida.

Habla tu idioma…

¿Habla tu idioma? ¿Qué significa eso? Me han dicho que cuide mi lenguaje, ¿es eso lo que significa? Rápidamente respondieron: “Estamos eliminando tu inglés. De ahora en adelante, una vez que aprendas algo en tailandés, ya no puedes usar inglés.”

¡No pueden estar hablando en serio! ¡No estoy listo para comenzar a hablar tailandés! ¡Ni siquiera he aprendido a decir “Hola” todavía! ¿Cómo puedo comenzar a hablar tailandés?!?

No estaban bromeando. Tan pronto como aprendimos una palabra tailandesa, nuestros maestros ya no entendían el equivalente en inglés. Y una vez que aprendimos un patrón gramatical tailandés, no podíamos usar el patrón gramatical en inglés.

Después de unas semanas, así eran nuestras oraciones: ผมไป a tomar una bebida, can ไหม? ¿Dónde está el ห้องน้ำ?

Por extraño que parezca, terminó siendo una de las mejores herramientas de aprendizaje de idiomas en mi viaje para aprender tailandés.

¿Cómo ayuda hablar Tailinglés?…

En primer lugar, este método nos permitió seguir hablando sin tantas pausas.

Los nuevos aprendices de idiomas hacen pausas porque intentan pensar en palabras para decir lo que quieren decir, mientras al mismo tiempo intentan recordar la gramática que necesitan para decirlo. Esta pausa constante se agrava por el hecho de que los aprendices a veces olvidan lo que querían decir en primer lugar. Con ‘Habla tu idioma’ hablábamos lo que sabíamos y no teníamos que preocuparnos por lo que no sabíamos, por lo que no teníamos tantas pausas frustrantes típicas de los nuevos aprendices de idiomas.

En segundo lugar, el método nos mostró lo que necesitábamos saber.

Mucho de nuestro tiempo en aprender un idioma a menudo se pierde aprendiendo palabras que no necesitamos de inmediato. Tenía amigos en la preparatoria que podían nombrar a todos los animales conocidos por Dios en español, pero no podían decir “Quisiera ese lápiz por favor.” Aprendí a decir ‘aunque’ en tailandés antes de aprender a decir ‘piña’. Esto no fue porque el ‘Libro Naranja de la Muerte’ estuviera tan bien escrito. Fue porque me escuchaba a mí mismo diciendo ‘aunque’ en inglés mucho, así que finalmente lo busqué y luego comencé a decirlo en tailandés.

El chiste que lo cambió todo…

La tercera cosa que me ayudó fue algo que los maestros no pretendían que sucediera. Como una broma, los estudiantes de mi clase hablaban inglés usando la gramática tailandesa. Para darte una idea, aquí tienes un ejemplo:

“Pienso que el siguiente idioma tailandés es difícil de entrar al corazón, pero todavía estoy emocionado de haber sido llamado por la iglesia para ir a Tailandia. ¿Ya comiste o todavía?”

Aquí fue cuando me di cuenta de que el vocabulario y la gramática son dos habilidades separadas. Es lo que hace que aprender a hablar tailandés, o cualquier idioma, sea tan difícil. Estás tratando de hacer dos cosas a la vez y tu cerebro tiene dificultades para mantenerse al día. Lo comparo con aprender a tocar el piano con dos manos. Pensar en dos manos tocando diferentes ritmos y diferentes notas al mismo tiempo puede ser abrumador.

Esta variación de ‘Habla tu idioma’, que comenzó como una broma, desbloqueó una clave para el aprendizaje de idiomas para mí. Tomaba estructuras gramaticales tailandesas ajenas al inglés, como el sustantivo+cantidad+clasificador, y practicaba usando vocabulario en inglés. Más tarde aprendía cualquier vocabulario tailandés necesario. Una vez que estaba seguro tanto de la estructura de la oración como del vocabulario, combinaba los dos en tailandés.

El método es similar a cómo algunos pianistas practican usando una mano a la vez, y luego, una vez que él/ella es más seguro, combinan ambas manos.

Y eventualmente, al igual que un pianista, no tuve que separar la gramática del vocabulario; simplemente podía hablarlo.

Advertisement

En un abrir y cerrar de ojos pasaron dos meses y entré al terminal en el Aeropuerto Don Muang. No, aún no era fluido, pero era mucho más fuerte y capaz en hablar tailandés de lo que jamás pensé que podría ser en un mero período de 2 meses.

Entonces, parafraseando mi broma anterior, ¿cómo aprendes tailandés? Una palabra a la vez.

Justin Travis MairQuiero hablar tailandés Exitoso aprendiz del idioma tailandés: Justin Travis Mair

Read in Other Languages
This article is also available in: