Aprende tailandés con éxito: Ryan Zander

Estudiante exitoso del idioma tailandés: Ryan Zander

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

Entrevistando a personas exitosas en el aprendizaje del idioma tailandés…

Nombre: Ryan ZanderNacionalidad: EstadounidenseRango de edad: 30-40Sexo: MasculinoUbicación: Yokohama, JapónProfesión: Maestro, presentador de podcast, desarrollador de aplicacionesSitio web/blog: thaipod101.com, Nagaraja Rivers
Productos: Podcasts de aprendizaje del idioma tailandés en thaipod101.com, Leyendo tailandés and Leer el alfabeto tailandés Aplicaciones para iPhone

¿Qué nivel de tailandés tienes?

Diría que “conversacional”. Mi vocabulario aún está a años luz de lo que consideraría “fluido”, pero me sorprendo con la variedad de ideas que puedo expresar.

¿Hablas más tailandés callejero, tailandés de Isaan o tailandés profesional?

Supongo que hablo más el tailandés cotidiano, pero lo mantengo educado. Nunca aprendí mucho del dialecto de Isaan, pero he aprendido un poco del dialecto thai-yai, o Shan, porque mi esposa es de Mae Hong Son y eso es lo que su familia usa en casa.

¿Cuáles fueron tus razones para aprender tailandés?

Mi razón inicial para aprender el tailandés fue que ya estaba a la mitad de un programa de licenciatura en Idioma y Culturas de Asia en la Universidad de Wisconsin y necesitaba terminar 4 semestres de un idioma asiático. Al principio, estaba más interesado en la parte de “cultura” del programa y tomé muchos cursos sobre religiones indias, historia del sudeste asiático, historia del arte asiático, etc. Para la parte del idioma, inicialmente intenté con el sánscrito. Era muy interesante y me alegra haber podido aprender un poco de él, pero mis hábitos de estudio en ese momento eran simplemente terribles y no podía seguirle el paso. Entonces, tomé un tiempo fuera de la escuela para viajar a Nepal, y en el camino pasé por Tailandia. Mientras estaba allí, escuché el tailandés y algo en el sonido resonó conmigo. Y luego, cuando vi lo simple que era la gramática, decidí que era algo que podía motivarme a estudiar.

¿Vives en Tailandia? Si es así, ¿cuándo llegaste?

Actualmente vivo en Japón. Pero viví en Tailandia desde finales del 2001 hasta principios del 2005.

Si vives en otro lugar, ¿con qué frecuencia estás en Tailandia?

No tan seguido como quisiera. La última vez que estuve allí fue hace aproximadamente un año.

¿Cuánto tiempo llevas siendo estudiante del idioma tailandés?

Desde el 2000, lo que serían 10 años, supongo. Hmm… eso suena como mucho tiempo. Realmente no lo estudié activamente durante diez años seguidos. Pero inicialmente tuve 2 años de clases regulares en el aula.

¿Aprendiste tailandés de inmediato, o fue un enfoque de muchos frentes?

Empecé a entenderlo de inmediato, pero algunos usos de palabras tardaron un poco más en asimilarse que otros.

¿Te apegaste a un horario de estudio regular?

Cuando era estudiante universitario era bastante bueno para completar toda mi tarea de tailandés. Pero desde que dejé de tomar clases formales mi estudio ha sido mucho más esporádico.

¿Qué métodos de aprendizaje de tailandés intentaste?

En la Universidad de Wisconsin utilizamos un conjunto de libros de texto publicados por AUA. Luego, cuando hice un año de intercambio en la Universidad de Chiang Mai, tuve clases privadas de tailandés con uno de los profesores, quien adaptaba las lecciones a mis intereses mediante el uso de artículos sobre el budismo. Algunos años después, para refrescar mi lectura, estudié por mi cuenta utilizando los libros de Benjawan Poomsan Becker y también la Gramática de Referencia Tailandesa de James Higbie & Snea Thinsan.

¿Un método destacó sobre todos los demás?

Tuve una maestra de tailandés realmente genial en la Universidad de Wisconsin, Sidhorn Sangdhanoo. Hizo un buen trabajo al inculcarnos los sonidos del idioma en nuestras cabezas. No nos dejaba hacer algo mal. Si nuestros tonos, consonantes o vocales no estaban correctos, teníamos que seguir repitiendo algo hasta que lo lográramos. Los tailandeses a menudo me dicen que mi pronunciación es muy clara, y si eso es realmente cierto, se lo debo a ella.

¿Cuándo comenzaste a abordar la lectura y escritura en tailandés?

Prácticamente de inmediato, lo cual definitivamente creo que es el camino a seguir. Aunque admito que me tomó un tiempo realmente molestarme en aprender todas las letras poco usadas.

¿Encontraste difícil aprender a leer y escribir en tailandés?

No realmente. Lo más difícil de escribir era recordar las ortografías, como qué “s” o qué “th” usar. La falta de espacios entre palabras me causó cierta frustración al principio, pero descubrí que cuanto más lees, más rápido puedes reconocer instantáneamente las palabras, y ya no es realmente un problema.

¿Cuál fue tu primer momento de ‘¡ajá!’?

Quizás no un momento específico, pero cuando empecé a darme cuenta de que muchas palabras tailandesas son solo sánscrito con pronunciación alterada, realmente obtuve mucha satisfacción de eso. Como “aa-jaan” (profesor) es solo la palabra “acharya”, o “mon” (oración) es solo la palabra “mantra”. Muchos nombres de lugares tienen más sentido también, como Phitsanulok proviene de “Bhishnu-loka” (el mundo de Vishnu). Pero lo más interesante, creo, es el término “song-saan”, que en tailandés significa “tener lástima”. En realidad es solo la palabra sánscrita “samsara”, que cualquiera que haya estudiado budismo sabrá que es el término para el ciclo interminable de muerte y renacimiento, una situación bastante lamentable en la que estar atrapado.

¿Cómo aprendes idiomas?

La parte escrita es solo mucha práctica escribiendo, y la parte oral tratando de encajar activamente palabras nuevas que he aprendido en oraciones, luego cometiendo errores y aprendiendo de esos errores.

¿Cuáles son tus fortalezas y debilidades?

Las fortalezas probablemente sean leer y escribir. Mi mayor debilidad probablemente sea recordar palabras nuevas si no es una palabra que realmente voy a usar cuando hablo.

¿Cuál es el mayor concepto equivocado para los estudiantes que aprenden tailandés?

Que los tonos son la parte más difícil de hablar. Cuando escucho a la gente hablar tailandés mal, casi siempre es por los sonidos de consonante incorrectos que resalta en mis oídos.

¿Te puedes defender en algún otro idioma?

Estoy bien en japonés.

¿Estabas aprendiendo otro idioma al mismo tiempo que el tailandés?

Advertisement

Por un semestre en la escuela, estaba estudiando tailandés por la mañana y japonés por la tarde. En ese momento el japonés estaba entrando mejor. Uno de mis profesores dijo que, debido a la forma en que funcionan nuestros cerebros, básicamente estaba sobrescribiendo lo que había aprendido en la mañana antes de que pudiera almacenarse en la memoria a largo plazo. Así que ahora estoy inclinado a pensar que es mejor estudiar diferentes idiomas en días diferentes si es posible.

¿Eres programador de computadoras, o tienes experiencia en programación?

Realmente no soy mucho de programador, pero ahora puedo decir que tengo algo de experiencia en programación desde que escribí un par de aplicaciones para iPhone. Básicamente vi la necesidad de una mejor aplicación para enseñar a leer tailandés, así que pasé todas mis vacaciones de verano aprendiendo solo lo suficiente de Objective-C para lograr lo que quería que hiciera la aplicación. Pasé de no tener conocimiento a tener una aplicación en la tienda de iTunes en unos 2 meses. Definitivamente hay algunas similitudes entre aprender un lenguaje de computadoras y aprender a leer un idioma extranjero. Pero aprender un lenguaje de computadoras es más aburrido y tedioso, creo, porque no lo hablas con nadie.

¿Tienes pasión por la música o tocas un instrumento?

Sí, soy un gran amante de la música. Sería interesante ver si hay alguna correlación entre la falta de apreciación musical y la dificultad con los tonos en tailandés.

¿Qué consejo darías a los estudiantes del idioma tailandés?

Aprende a leer de inmediato. Comienza aprendiendo todos los sonidos del idioma. Así no te dejarás engañar por malas esquemas de transliteración. La capacidad de leer y escribir en tailandés realmente ayudará a tus habilidades de hablar más de lo que piensas.

Ryan Zanderthaipod101.com | Nagaraja Rivers

La Serie: Entrevistando a personas exitosas en el aprendizaje del idioma tailandés…

Si eres un estudiante exitoso del idioma tailandés y te gustaría compartir tus experiencias, por favor contáctame. Me encantaría saber de ti.

Disfruta…

Read in Other Languages
This article is also available in: