HouseTalk: เรียนรู้ประโยคภาษาไทยเกี่ยวกับการซักผ้าที่ใช้บ่อย

บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 18 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!

loading image

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

HouseTalk: Learn Thai Laundry Phrases

HouseTalk: บทนำสู่ส่วนซักผ้า…

ถ้าคุณเป็นผู้หญิง การสนทนากับแม่บ้านคนไทยของคุณบางส่วนจะเกี่ยวกับการดูแลเสื้อผ้าของคุณ และถ้าหากไม่สนใจ คุณอาจพบว่าตัวเองมีตู้เสื้อผ้าที่ทำให้คุณประหลาดใจ. ถ้าคุณเป็นผู้ชาย อืม ฉันไม่ใช่ผู้ชาย ดังนั้นฉันไม่รู้เลยว่าคุณทำอะไร อดทนสิ่งที่เกิดขึ้น?

ส่วนนี้มันใหญ่พอสมควรจึงถูกแบ่งเป็นหลายส่วน: วลีซักผ้าภาษาไทยที่มีประโยชน์มากที่สุด วลีเกี่ยวกับเครื่องซักผ้าและเครื่องอบผ้า วลีการีดผ้า และอะไรที่ควรซักกับอะไร

วลีบางส่วนในภาษาไทยอาจไม่เคยใช้แต่อันอื่นๆ จะเป็นส่วนหนึ่งของคำศัพท์ซักผ้าภาษาไทยที่คุณจะใช้บ่อย

ส่วนหนึ่งของคำแนะนำได้จากประสบการณ์หลังจากผ่านมา ถ้าพูดตามจริง ฉันใช้เวลากระพริบตาและยิ้มให้มากกว่าการออกคำสั่งแม่บ้าน ฉันปล่อยให้เธอเป็นผู้ตัดสินใจเรื่องการทำความสะอาดเอง จะให้คำแนะนำก็ต่อเมื่อมีนิสัยไม่ดีพัฒนาขึ้นหรือมีการเปลี่ยนแปลงตารางงานที่จำเป็น

แต่รับรองได้เลยว่า คุณจะพบว่ารูปประโยคเหล่านี้มีประโยชน์สำหรับเรื่องอื่นๆ ที่ไม่เกี่ยวกับการทำความสะอาดเช่นกัน

ส่วนนี้ยังพูดถึงการพูดเพราะโปรดมั่นใจได้ว่าจะมีโพสต์เกี่ยวกับมารยาทมาต่อในภายหลัง เป้าหมายคือการให้คุณเพิ่มความหวานเล็กน้อยก่อนที่แม่บ้านไทยของคุณจะลาออก ไม่ใช่หลังจากนั้น

หมายเหตุ: ใส่คำศัพท์ที่คุณเลือกลงในที่เสียงนี้:


(ใช่ค่ะ นั่นคือเสียงของฉัน และมันคงเป็นเสียงเดียวที่คุณจะได้ยินจากฉันเช่นกัน 😉

ซักผ้า เบื้องต้น: สะอาด, สกปรก, ขาดหรือตัด…

เสื้อผ้านี้สะอาด
sêua-pâa nêe sà-àat


รูปแบบ: เสื้อผ้านี้ ___
เสื้อผ้า นี่ ___
sêua-pâa nêe ___


ตัวอย่าง: เสื้อผ้านี้ไม่สะอาด
เสื้อผ้า นี่ ไม่ สะอาด
sêua-pâa nêe mâi sà-àat


คำคุณศัพท์ 1: สะอาด: สะอาด /sà-àat/, สกปรก: ไม่สะอาด /mâi sà-àat/, เป็นคราบ: เป็น คราบ /bpen krâap/, ขาด/ตัด/สึก ขาด /kàat/, เก่า: เก่า /gào/, ใหม่: ใหม่ /mài/


และเดาอะไร? ถ้าคุณสลับทุกอย่างออกยกเว้น นี่ คุณจะโต้ไฟในภาษาไทย!

รูปแบบ: (คำนาม) นี้ (เป็น) (คำคุณศัพท์)
___(คำนาม) นี่ ___(คำคุณศัพท์)


ตัวอย่าง: ชุดนี้เซ็กซี่
chút nêe sék-sêe


คำศัพท์: ฟ้าเป็นขีดจำกัด

เคล็ดลับ: สลับคำนามด้วยเสื้อ, กางเกง, ชุด, เสื้อพีเจ, ผ้าเช็ดตัว ฯลฯ จากนั้นสลับคำคุณศัพท์ด้วยขาด/ตัด/สึก, เป็นคราบ, เก่า, หรืออะไรก็ตาม โต้ไฟจริงๆ!

การซักแห้ง…

ฉันเกือบจะเลิกซักแห้ง (เสื้อเพียงชิ้นเดียวที่ต้องการการซักแห้งของฉันถูกโยนลงในเครื่องซักแล้วก็อบ) แต่คุณอาจต้องการวลีสองสามประโยค ดังนั้นนี่คือพวกมัน

หัวข้อเด่น: นี่: นี่ /nêe/

Advertisement

ใช้วลีนี้เมื่อคุณมีสิ่งนั้นอยู่ในมือ:

นี่สำหรับซักแห้งเท่านั้น
นี่ ซักแห้ง เท่านั้น
nêe sák-hâeng tâo-nán


ใช้วลีนี้เมื่อคุณมีเสื้อผ้า (พหูพจน์) ในมือ:

เสื้อผ้านี้สำหรับซักแห้งเท่านั้น
เสื้อผ้า นี่ ซักแห้ง เท่านั้น
sêua-pâa nêe sák-hâeng tâo-nán


รูปแบบสำหรับการกำหนดว่าสิ่งนั้นคืออะไร (เอกพจน์):

รูปแบบ: นี่ ____ ซักแห้งเท่านั้น
____ นี่ ซักแห้ง เท่านั้น
____ nêe sák-hâeng tâo-nán


ตัวอย่าง: ชุดนี้สำหรับซักแห้งเท่านั้น
ชุด นี่ ซักแห้ง เท่านั้น
chút nêe sák-hâeng tâo-nán


แต่หากคุณมีสามชิ้นหรือมากกว่านั้นให้ใช้ พวกนี้ /pûak-née/ (กลุ่มนี้) แทน นี่ /nêe/ (นี้)

รูปแบบ: เสื้อผ้าเหล่านี้สำหรับซักแห้งเท่านั้น
____ พวกนี้ ซักแห้ง เท่านั้น
____ pûak-née sák-hâeng tâo-nán


ตัวอย่าง: ชุดเหล่านี้สำหรับซักแห้งเท่านั้น
ชุด พวกนี้ ซักแห้ง เท่านั้น
chút pûak-née sák-hâeng tâo-nán


คำนาม 1: เสื้อ: เสื้อ /sêua/, กางเกง: กางเกง /gaang-gayng/, ชุด: ชุด /chút/, ชุดราตรี: ชุดราตรี /chút-raa-dtree/, แจ็คเก็ต: เสื้อกันหนาว /sêua-gan-năao/


ลักษณะเด่น: นำออกไป: เอาไป /ao-bpai/

ใช้วลีเหล่านี้เมื่อคุณมีสิ่งของในมือ:

เอาไปซักแห้ง
เอาไป ซักแห้ง ให้ หน่อย
ao-bpai sák-hâeng hâi nòi


เอานี่ไปซักแห้ง
เอา นี่ ไป ซักแห้ง ให้ หน่อย
ao nêe bpai sák-hâeng hâi nòi


และนี่คือรูปแบบการกำหนดว่าสิ่งนั้นคืออะไร (เอกพจน์):

เอานี่ไปซักแห้ง
เอา ___ นี่ ไป ซักแห้ง ให้ หน่อย
ao ___ nêe bpai sák-hâeng hâi nòi


ตัวอย่าง: เอาเสื้อตัวนี้ไปซักแห้ง
เอา เสื้อ นี่ ไป ซักแห้ง ให้ หน่อย
ao sêua nêe bpai sák-hâeng hâi nòi


คำนาม 1: เสื้อ: เสื้อ /sêua/, กางเกง: กางเกง /gaang-gayng/, ชุด: ชุด /chút/, ชุดราตรี: ชุด ราตรี /chút raa-dtree/, แจ็คเก็ต: เสื้อกันหนาว /sêua gan-năao/


และเมื่อคุณมีเสื้อผ้ากองหนึ่ง:

เอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักแห้ง
เอา เสื้อผ้า นี่ ไป ซักแห้ง ให้ หน่อย
ao sêua-pâa nêe bpai sák-hâeng hâi nòi

มารยาท…

คุณสังเกตเห็นไหมคำว่า ให้ หน่อย /hâi nòi/ ท้ายประโยค? มันทำให้คำสั่งนุ่มนวลลงเมื่อต้องการสิ่งจากคนที่อายุน้อยกว่า แต่ถ้าแม่บ้านของคุณอายุมากกว่าคุณ ให้ใช้หน่วยปิดท้ายให้สุภาพ เช่น นะคะ /ná-ká/ (หญิง) หรือ /นะครับ /ná-kráp/ (ชาย) แทน

ให้มีห้าความหมาย: สำหรับ (ทำบางอย่างให้ใครสักคน), ให้, มอบหมาย, อนุญาต, และกลายเป็น และเมื่อ ให้ /hâi/ กับ หน่อย /nòi/ ใช้ด้วยกัน มันหมายถึง “ทำให้ฉัน” (โดยใช้เวลาหรือพลังงานเล็กน้อยของคุณ) และกลายเป็นการนุ่มนวลคำ

แต่ถ้าแม่บ้านของคุณอายุมากกว่าคุณ มันไม่เพียงพอที่จะแค่ใช้คำเหล่านี้ ดังนั้นจบประโยคด้วย นะคะ/ná-ká/ หรือ นะครับ/ná-kráp/

ตัวอย่าง (อายุมากกว่า): เอาชุดนี้ไปซักแห้ง นะคะ / นะครับ
ao chút nêe bpai sák-hâeng ná ká / ná kráp


ตัวอย่าง (อายุน้อยกว่า): เอาชุดนี้ไปซักแห้ง ให้ หน่อย
ao chút nêe bpai sák-hâeng hâi nòi


หลักการทั่วไป: เมื่อร้องขอให้แม่บ้านทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ให้ทำให้คำสั่งนุ่มนวลด้วยการใช้คำสุภาพที่เหมาะสม หรือให้เสียงของคุณนุ่มนวลในพยางค์สุดท้ายของประโยค

ลักษณะเด่น: ต้อง: ต้อง /dtông/

นี่ต้องซักด้วยมือ
นี่ ต้อง ซัก ด้วย มือ
nêe dtông sák dûay meu


รูปแบบ: ___นี้ต้องซักด้วยมือ
___ นี่ ต้อง ซัก ด้วย มือ
___ nêe dtông sák dûay meu


ตัวอย่าง: ผ้านี้ต้องซักด้วยมือ
ผ้า นี่ ต้อง ซัก ด้วย มือ
pâa nêe dtông sák dûay meu


คำนาม 2: ผ้า: ผ้า /pâa/, เสื้อ: เสื้อ /sêua/, กางเกง: กางเกง /gaang-gayng/, ชุด: ชุด /chút/, ชุดราตรี: ชุดราตรี /chút raa-dtree/, แจ็คเก็ต: เสื้อกันหนาว /sêua gan-năao/, ชุดนอน: ชุดนอน /chút-non/, ผ้าปูโต๊ะ: ผ้าปูโต๊ะ /pâa-bpoo-dto/


รูปแบบ: นี่ต้อง___ (กริยา)
นี่ ต้อง ___
nêe dtông ___


ตัวอย่าง: นี่ต้องซัก
นี่ ต้อง ซัก
nêe dtông sák


รูปแบบ: ___นี้ต้อง___ (กริยา)
___ นี่ ต้อง ___
___ nêe dtông ___


ตัวอย่าง: เสื้อกันหนาวนี้ต้องซักแห้ง
เสื้อกันหนาว นี่ ต้อง ซักแห้ง
sêua-gan-năao nêe dtông sák-hâeng


คำนาม 2: ผ้า: ผ้า /pâa/, เสื้อ: เสื้อ /sêua/, กางเกง: กางเกง /gaang-gayng/, ชุด: ชุด /chút/, ชุดราตรี: ชุด ราตรี /chút raa-dtree/, แจ็คเก็ต: เสื้อกันหนาว /sêua gan-năao/, ชุดนอน: ชุดนอน /chút-non/, ผ้าปูโต๊ะ: ผ้าปูโต๊ะ /pâa-bpoo-dto/


กริยา 2: ซัก: ซัก /sák/, ซักด้วยมือ: ซักมือ /sák-meu/, รีด: รีด /rêet/, ซักและรีด: ซัก แล้ลักษณะเด่น: ห้ามและต้อง: ไม่ได้ /mâi-dâi/ ต้อง /dtông/

แขวนในอากาศหรือแดด
แขวน ตาก ลม หรือไม่ ก็แดด
kwăen dtàak lom rĕu-mâi gôr-dàet


ห้ามตากแดด
ตากแดด ไม่ได้
dtàak-dàet mâi-dâi


ผ้านี้ต้องแขวนในอากาศหรือแดด
ผ้า นี่ ต้อง ตาก ลม หรือไม่ ก็ แดด
pâa nêe dtông dtàak lom rĕu-mâi gôr dàet


รูปแบบ: ___นี้ต้องแขวนในอากาศหรือแดด
___ นี่ ต้อง ตาก ลม หรือไม่ ก็ แดด
___ nêe dtông dtàak lom rĕu-mâi gôr dàet


ตัวอย่าง: ชุดนอนนี้ต้องแขวนในอากาศหรือแดด
ชุด นอน นี่ ต้อง ตาก ลม หรือไม่ ก็ แดด
chút non nêe dtông dtàak lom rĕu-mâi gôr dàet


คำนาม 2: ผ้า: ผ้า /pâa/, เสื้อ: เสื้อ /sêua/, กางเกง: กางเกง /gaang-gayng/, ชุด: ชุด /chút/, ชุดราตรี: ชุดราตรี /chút raa-dtree/, แจ็คเก็ต: เสื้อกันหนาว /sêua gan-năao/, ชุดนอน: ชุดนอน /chút-non/, ผ้าปูโต๊ะ: ผ้าปูโต๊ะ /pâa-bpoo-dto/

การป้องกันไม่ให้คุณพลาด…

ตามที่ฉันได้กล่าวถึงในโพสต์ HouseTalk การสื่อสารผิดพลาดกับแม่บ้านคนไทยของคุณ สิ่งสุดท้ายของเสื้อผ้าของคุณบางครั้งก็ถูกละเลย ขาด, เป็นคราบ และ แตกร้าว, เสื้อผ้าถูกซัก, รีดแล้ว และก็ เซอร์ไพรส์!

มีสามปัญหาเสื้อผ้าที่ฉันต้องการให้แม่บ้านของฉันนำมาพิจารณา: เสื้อผ้าที่เป็นคราบ, ขาด/แตกร้าว, หรือตัวที่ขาดกระดุม

มันขาดกระดุม
กระดุม หาย
grà-dum hăai


มันเป็นคราบ
เป็น คราบ
bpen krâap


มันขาด
ขาด
kàat


มันขาด
มัน ขาด
man kàat


การเพิ่มความร้อนเข้าไปในคราบทำให้มันติดกับผ้าได้ ดังนั้นฉันจึงมีข้อบังคับด้วย

ลักษณะพิเศษ: ห้าม, อย่า, ไม่เคย: อย่า /yàa/

ไม่ใส่เสื้อผ้าที่เป็นคราบในเครื่องอบ…
อย่า ใส่ ผ้า ที่ เลอะ เป็น คราบ ใน เครื่องอบ
yàa sài pâa têe lúh bpen krâap nai krêuang-òp


…นำมาหาฉัน
เอามา ให้ ฉัน / ผม
ao-maa hâi chăn / pŏm


อย่ารีดทับคาบ
อย่า รีด ทับ รอย เปื้อน
yàa rêet táp roi bpêuan


และบางครั้งบางคราวมันก็สายไปแล้ว:

ห้ามเก็บเสื้อผ้าที่เป็นคราบ นำมาหาฉัน
อย่า เก็บ เสื้อผ้า ที่ เป็น คราบ เอามา ให้ ฉัน / ผม
yàa gèp sêua-pâa têe bpen krâap ao maa hâi chăn / pŏm


รูปแบบ: ห้ามเก็บเสื้อผ้าที่ ___ นำมาหาฉัน
อย่า เก็บ เสื้อผ้า ที่ ___ เอามา ให้ ฉัน / ผม
yàa gèp sêua-pâa têe ___ ao-maa hâi chăn / pŏm


ตัวอย่าง: ห้ามเก็บเสื้อผ้าที่ขาด นำมาให้ฉัน
อย่า เก็บ เสื้อผ้า ที่ ขาด เอามา ให้ ฉัน
yàa gèp sêua-pâa têe kàat ao-maa hâi chăn


คำคุณศัพท์ 3: เป็นคราบ: เป็น คราบ /bpen krâap/, ขาด/ตัด/สึก: ขาด /kàat/


นำเสื้อผ้าที่ขาดกระดุมมาให้ฉัน
เอา เสื้อ ที่ กระดุม หาย มา ให้ ฉัน / ผม
ao sêua têe grà-dum hăai maa hâi chăn / pŏm


รูปแบบ: (ฉัน)ต้องการ ___ (คำนาม) ที่___ (คำคุณศัพท์) นำมาให้ฉัน
เอา ___ ที่ ___ มา ให้ ฉัน / ผม
ao ___ têe ___ maa hâi chăn / pŏm


ตัวอย่าง: (ฉัน)ต้องการเสื้อเชิ้ตที่ปกเสื้อของฉันขาด
เอา เสื้อ ที่ ปกเสื้อ ขาด มาให้ฉัน
ao sêua têe bpòk-sêua kàat maa hâi chăn


คำนาม 5: เสื้อ: เสื้อ /sêua/, กางเกง: กางเกง /gaang-gayng/, ชุด: ชุด /chút/, ชุดราตรี: ชุดราตรี /chút raa-dtree/, แจ็คเก็ต: เสื้อกันหนาว /sêua gan-năao/, ชุดนอน: ชุดนอน /chút-non/, ผ้าสำรอง: ผ้าปูที่นอน /pâa-bpoo-têe-non/, ผ้าปูโต๊ะ: ผ้าปูโต๊ะ /pâa-bpoo-dtó/, ผ้าเช็ดปาก: ผ้าเช็ดปาก /pâa-chét-bpàak/, ถุงเท้า: ถุงเท้า /tŭng-táo/, ชุดชายใน: กางเกงใน /gaang-gayng-nai/, ชุดชั้นใน: ชุดชั้นใน /chút-chán-nai/, ผ้าเช็ดตัว: ผ้าเช็ดตัว /pâa-chét-dtua/


คำคุณศัพท์ 4: ปกเสื้อขาด: ปกขาด /bpòk-kàat/, รู: เป็นรู /bpen-roo/, คราบ: เป็น คราบ /bpen-krâap/, รอยฉีก/ฉีกขาด/เสียดฟ้อนต์: ขาด /kàat/

คำแนะนำพิเศษ…

บางครั้งคุณจะโชคดีที่ได้แม่บ้านที่ชอบซ่อมแซมสิ่งต่างๆ ในบ้าน: ท่อประปาตัน สายไฟฟ้าขัดข้อง แม้กระทั่งเสื้อผ้า โดยไม่ต้องพูดถึงคำพูดสุภาพที่ควรเพิ่มเข้าไป (ขอโทษลืมใส่)

รูปแบบ: กรุณาปะซ่อม ___
ช่วย ปะ ___ นี่ หน่อย นะคะ / นะครับ
chûay bpà ___ nêe nòi ná-ká / ná-kráp


ตัวอย่าง: กรุณาปะเสื้อกันหนาวนี้
ช่วย ปะ เสื้อกันหนาว นี่ หน่อย นะคะ
chûay bpà sêua-gan-năao nêe nòi ná-ká


คำนาม 1: เสื้อ: เสื้อ /sêua/, กางเกง: กางเกง /gaang-gayng/, ชุด: ชุด /chút/, ชุดราตรี: ชุดราตรี /chút-raa-dtree/, แจ็คเก็ต: เสื้อกันหนาว /sêua-gan-năao/


ติดกระดุม
เย็บ กระดุม
yép gra-dum


ทำให้คาบด้วยน้ำยาหายไป
ซัก คราบ นี้ ออก.
sák krâap née òk


แล้วก็มีครั้งที่คุณต้องการระบายนิ่งๆ ว่าไม่ควรทำสิ่งใดบ้างกับเสื้อผ้าของคุณ: เพิ่มฟอกสี, เพิ่มแป้ง, เช่นนั้น

ห้ามเพิ่มแป้ง
อย่า ลง แป้ง
yàa long bpâeng


ห้ามเพิ่มฟอกสี
อย่า ใส่ น้ำยา ซักผ้า ขาว
yàa sài náam-yaa sák-pâa kăao


แบรนด์ฟอกสีชนิดแรกที่ได้รับความนิยมในประเทศไทยคือ ไฮเตอร์ /hai-dtêr/ ดังนั้นชาวไทยมักใช้คำว่าไฮเตอร์แทนน้ำยาซักผ้าขาว /náam-yaa-sák-pâa-kăao/. มันเหมือนกับการพูดถึงการทำซีร็อกซ์

ห้ามเพิ่มฟอกสี
อย่า ใส่ ไฮเตอร์
yàa sài hai-dtêr

คำศัพท์ภาษาไทยสำหรับทุกเรื่องซักผ้า…

การดาวน์โหลดด้านล่างประกอบด้วยสคริปต์ภาษาไทย การทับศัพท์ และไฟล์เสียงที่บันทึกคำศัพท์ในโพสต์นี้ รวมถึงไฟล์เสียงที่เกี่ยวกับโพสต์นี้ PDF ของโพสต์จะมาทีหลัง (กำลังรีบเร่งมากเดือนนี้)

ดาวน์โหลด PDF 438k: HouseTalk: คำศัพท์สำหรับวลีซักผ้าภาษาไทย
ดาวน์โหลดเสียง 2.3mg: คำศัพท์เกี่ยวกับประโยคซักรีดในภาษาไทย
เสียงดาวน์โหลด 4.5mg:ประโยคซักรีดในภาษาไทยที่มีประโยชน์ที่สุด

โปรดทราบ: วัสดุเหล่านี้สำหรับการใช้งานส่วนตัวของคุณเท่านั้น

ยินดีต้อนรับสู่ซีรีส์ Thai HouseTalk…

ฉันเริ่มทำงานในซีรีส์ HouseTalk ตั้งแต่อดีต ช่วงที่ฉันโพสต์เกี่ยวกับ นิสัยของผู้ที่ประสบความสำเร็จเมื่ออยู่ต่างประเทศ. ได้มีเวลาคิดถึงซีรีส์นี้เยอะมาก เรื่องส่วนใหญ่จะถูกครอบคลุม แต่ขอให้เสนอแนะเพิ่มเติมได้เลย

ถ้าคุณเคยมีปัญหาในการสื่อสารกับผู้ช่วยชาวไทยในชีวิตของคุณ ซีรีส์ HouseTalk จะช่วยให้ง่ายขึ้นในการสื่อสารคำสั่ง และวิธีการเขียนยังทำให้คุณสามารถสื่อสารได้โดยแม้จะไม่รู้ภาษาไทยก็สามารถใช้ดาวน์โหลด (ไฟล์เสียง คำแนะนำในภาษาอังกฤษและภาษาไทย สติ๊กเกอร์ และปฏิทินทำความสะอาด) ได้เช่นกัน

โพสต์ที่เชื่อมโยง:

ขอบคุณพิเศษสำหรับโพสต์นี้ไปยัง คุณครูดับสกายป์ Khun Narisa (และทุกคนที่ฉันคอยกวนใจ) หากคุณต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับรูปแบบที่ใช้ในโพสต์นี้ กรุณาติดต่อ Khun Narisa เพราะเธอเป็นผู้เชี่ยวชาญในเรื่องรูปแบบภาษาไทย! แน่นอนว่าในการสร้างโพสต์นี้ฉันเล่นกับรูปแบบบ้างแต่เธอก็ตรวจการทำงานของฉัน

อ่านในภาษาอื่น
บทความนี้มีให้บริการในภาษา: