กลับไปสู่การเรียนอนุบาล…
This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 5 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!
กลับไปเรียนอนุบาลอีกครั้ง ฮืม… แต่ถ้าต้องทำแบบนั้นเพื่ออ่านภาษาไทยได้ ก็ต้องทำล่ะนะ
ภาษาไทยเป็นภาษาที่มีเสียงวรรณยุกต์ ดังนั้นการฟังไปพร้อมกับการอ่านจึงสำคัญมากสำหรับคนที่ยังต้องใช้ล้อฝึก (เหมือนฉัน) และ (เคยได้ยินว่า) แม้แต่คนที่อ่านได้ในระดับกลางก็ยังจำเป็น
หนังสือภาษาไทย-อังกฤษสำหรับผู้เริ่มต้นบางเล่มจะมีเสียงประกอบ แต่ส่วนใหญ่จะไม่มี ตอนที่ฉันซื้อหนังสืออย่างบ้าคลั่ง (ยังคงเป็นอยู่) ฉันไม่รู้ว่ามันสำคัญแค่ไหน ตอนนี้เลยมีหนังสือกองอยู่ที่นี่ รอคอยให้ฉันอ่าน
แต่ก่อนที่จะไปถึงหนังสืออ่านภาษาไทย-อังกฤษสำหรับผู้เริ่มต้น ขอแนะนำเคล็ดลับการฟังไฟล์เสียงภาษาไทยกันก่อน
คอร์สเริ่มต้นจะมีการบันทึกเสียงที่ช้ากว่า แต่เมื่อออกจากระดับ ‘เห็นจุดวิ่ง’ คุณจะต้องไปที่ความเร็วปกติ ซึ่งก็เป็นสิ่งที่ควรทำ
แต่สำหรับผู้เริ่มต้นที่ยังไม่ชินกับความเร็วสมองจะหยุดทำงาน
ดังนั้นคุณควรทำแบบนี้…
Audacity และหนังสืออ่านภาษาไทย…
- ดาวน์โหลดโปรแกรม Audacity ฟรี (อย่าลืมติดตั้ง LAME MP3 encoder ด้วย)
- นำไฟล์ mp3 ของคุณเข้าไปใน Audacity โดยการลากแล้ววางไอคอนไฟล์ mp3 ลงบนไอคอนโปรแกรม Audacity
- เมื่อเปิดไฟล์ (ถ้าจำเป็น) คลิกที่แว่นขยายที่มีเครื่องหมาย + จนกว่าจะเห็นความแตกต่างของกลุ่มเสียงชัดเจน (มองหาก้อนระหว่างเส้นตรง)
- เพื่อเลือกประโยค ให้ลากเคอร์เซอร์ของคุณไปบนก้อนสีน้ำเงิน
- ขณะที่เลือกอยู่ คลิกที่ลูกศรสีเขียวและปรับการเลือกของคุณจนพอใจ
- ในแถบเมนูของ Audacity เลือก effect >> change speed
- เลื่อนแถบ percent change แล้วคลิกที่ปุ่ม preview จนกว่าจะพอใจ
- คลิกปุ่ม ok จากนั้นคลิก undo (command Z สำหรับ Mac, ctrl Z สำหรับ PC) เมื่อคุณกลับมาที่เดิม (คุณไม่ต้องการให้ช้าลงในครั้งที่สอง)
- เลือกทั้งหมด (command/ctrl A) และกลับไปที่แถบเมนูเพื่อเลือก effect >> repeat last effect
- อีกครั้ง กลับไปที่แถบเมนู แต่คราวนี้เลือก file >> export as >> mp3
- บันทึกไฟล์ภายใต้ชื่อใหม่
ฟังโดยใช้ iTunes, RealPlayer, QuickTime หรือโปรแกรมที่คล้ายกัน หรือ ทำแบบที่ฉันทำ เลือกประโยคใน Audacity และกดปุ่มสีเขียวนั้นไปเรื่อย ๆ ขณะที่คุณอ่าน ง่ายมาก
สุดท้าย สำหรับผู้อ่านออนไลน์…
Manee Readers
Manee เป็นหนึ่งในหนังสืออ่านภาษาไทยเล่มแรก ๆ ทั้งในแง่ของ การเริ่มต้น และในฐานะหนังสืออ่านเริ่มต้น บนเว็บไซต์นี้คุณจะพบการดาวน์โหลด pdf และ mp3 สำหรับ Manee Reader 1 และ 2 รวมถึงการทดสอบคำศัพท์ออนไลน์ แม้จะเก่าและดูไม่ทันสมัย แต่ก็มีให้ใช้หากคุณต้องการ
อ่านภาษาไทยกับ Manee และเพื่อน ๆ ที่ LearningThai.com (ปัจจุบันยังไม่ออนไลน์) มีตัวอ่าน Manee (Manee) เวอร์ชั่นใหม่ เนื่องจากไม่มี URL โดยตรง ให้เลือกอ่านกับ Manee จากเมนูด้านซ้ายของคุณ รวม 22 บทเรียนพร้อมเสียง รายการคำศัพท์ การ์ดคำศัพท์ การทดสอบ และการทดสอบเพิ่มเติม
SEAlang Lab: Just Read
นี่คือแหล่งการอ่านออนไลน์ไทย-อังกฤษที่ใหญ่ที่สุด เสียงขาดสำหรับย่อหน้าทั้งหมด แต่เมื่อคลิกที่คำใดคำหนึ่ง การค้นหาจะพาคุณไปยังพจนานุกรมที่มีเสียงและวิดีโอ มันทรงพลัง มีเนื้อหามากมาย และครอบคลุมตั้งแต่ผู้เริ่มต้นไปจนถึงขั้นสูง
Thai Audio Books (spokenthai.com – ปัจจุบันออฟไลน์)
หนังสือพูดที่เขียนและบันทึกโดยนักเรียนจากโรงเรียนศรีวิทยาปากน้ำในสมุทรปราการ
หนังสืออ่านที่มีเสียง…
มีร้านหนังสือออนไลน์หลายแห่งที่ขายหนังสือภาษาไทย-อังกฤษ หนึ่งในสำนักพิมพ์ไทยยอดนิยมคือ Nanmeebooks แต่สำหรับผู้เริ่มต้นพื้นฐาน (เว้นแต่ว่าคุณจะมีคนไทยอยู่ข้าง ๆ) การค้นหาร้านหนังสือไทยออนไลน์ที่มีภาษาอังกฤษเป็นสิ่งจำเป็น
สำหรับหนังสือเด็ก Buy Thai Books (ปัจจุบันออฟไลน์) เป็นที่ที่ควรไป
จากรายชื่อด้านล่างฉันสั่งซื้อหนังสือ Disney Pixar สี่เล่มและนิทานอีสปสามสิบเล่ม การบันทึกเสียงชัดเจนและเป็นมืออาชีพ โดยเฉพาะ Pixar ที่สนุกสนาน
UPDATE: เมื่อเว็บไซต์กลับมาออนไลน์อีกครั้ง ฉันจะลิงก์หนังสือ
101 Dalmatians
หนังสือหนึ่งเล่ม มีภาพประกอบ ภาษาไทยและอังกฤษ 24 หน้า
Alladin
หนังสือหนึ่งเล่ม มีภาพประกอบ 24 หน้า
Disney Pixar
สี่เล่ม: Toy Story 2, Finding Nemo, Cars และ Monster, Inc. มีภาพประกอบ
Pinocchio
หนังสือหนึ่งเล่ม มีภาพประกอบ 24 หน้า
Aesop Tales
สามสิบเล่มของนิทานอีสป เขียนเป็นภาษาไทยและอังกฤษ มีภาพประกอบ 24 หน้าต่อเล่ม
Pocahontas
หนังสือหนึ่งเล่ม มีภาพประกอบ 24 หน้า
Snow White
หนังสือหนึ่งเล่ม มีภาพประกอบ 24 หน้า
The Lion King
หนังสือหนึ่งเล่ม มีภาพประกอบ 24 หน้า
แหล่งอ่านภาษาไทย-อังกฤษออนไลน์ระดับกลาง…
หมายเหตุ: นี่ไม่ใช่รายชื่อทั้งหมด ดังนั้นคาดว่าจะมีการแก้ไขเพิ่มเติม
Languages on the Web
Daisy Stores: Night Watch, A Nice Little Trip, The Bookworm, Daisy Macbeth.
SEAlang Lab: Just Read
SEAlang ได้รับการกล่าวถึงเป็นครั้งที่สองสำหรับรายการภาษาอังกฤษ-ไทยที่มากมาย
Thai Fiction in Translation
วรรณกรรมไทยสมัยใหม่ที่แปลโดย Marcel Barang
Thai On-Line Library – Bitext Corpus
การแปลคู่ขนานระหว่างภาษาไทยและภาษาอังกฤษ (ส่วนใหญ่)
แหล่งอ่านภาษาไทยออนไลน์ขั้นสูง…
dungtrin.com
หนังสือเสียงวรรณกรรมไทย ดาวน์โหลดไฟล์ pdf และ mp3 เพื่ออ่านไปพร้อมกัน





