การ์ตูนแมวตอนที่ 40: รด (Rot) รถ (Rot) รส (Rot)

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

รู้รักภาษาไทย: การ์ตูนแมว: ตอนที่สี่สิบ…

บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 3 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!

loading image

เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย

ผู้บรรยาย: ตอน รด รถ รส
ผู้บรรยาย: ตอน – ‘รด’ ‘รถ’ ‘รส’

วิเชียรมาศ: เธอได้ยินไหม คุณแม่พี่เก่งอ่านข่าว รถไฟชนกับรถกระบะเมื่อวานนี้
วิเชียรมาศ: เธอได้ยินเรื่องนี้ไหม คุณแม่พี่เก่งอ่านข่าวเกี่ยวกับรถไฟชนกับรถกระบะเมื่อวานนี้

สีสวาด: ฉันได้ยินแล้ว ฉันรีบแอบไปดูในหนังสือพิมพ์เลย
สีสวาด: ฉันได้ยินแล้ว ฉันรีบแอบไปอ่านในหนังสือพิมพ์เลย

วิเชียรมาศ: เอ๊ะ สีสวาด ฉันเกิดสงสัยขึ้นมาน่ะ ทำไม “รถ” จึงเขียน ร เรือ ถ ถุงล่ะ แล้วทำไม “รสหวาน” จึงเขียน ร เรือ กับ ส เสือ เขียนไม่เหมือนกันเลยอ่ะ แต่อ่านเหมือนกันได้ยังไงอ่ะ
วิเชียรมาศ: เฮ้ สีสวาด! ฉันสงสัยขึ้นมา ทำไม “รถ” ถึงเขียนด้วย ร เรือ ถ ถุง แล้ว “รสหวาน” เขียนด้วย ร เรือ กับ ส เสือ ไม่เหมือนกันเลย แต่ทำไมอ่านเหมือนกันได้ล่ะ

สีสวาด: ก็มันคนละคำกัน คนละความหมายกันนะสิ
สีสวาด: ก็เพราะมันเป็นคนละคำ คนละความหมายกันไงล่ะ

วิเชียรมาศ: อุ๊ย ฉันนึกออกแล้ว วันก่อนฉันได้ยินพี่ก้อยเค้า(เขา)อ่านว่า “รถไฟ รถตุ๊ก ๆ รถบรรทุก และรถม้า รถแทรกเตอร์ ใช้ไถนา รถไฟฟ้า และรถเมล์”
วิเชียรมาศ: โอ๊ย ฉันจำได้แล้ว วันก่อนฉันได้ยินพี่ก้อยอ่านว่า “รถไฟ รถตุ๊ก ๆ รถบรรทุก และรถม้า รถแทรกเตอร์ ใช้ไถนา รถไฟฟ้า และรถเมล์”

ผู้บรรยาย: คำว่า รด สะกดได้หลายอย่าง สะกดด้วย ด เด็ก คือ รดน้ำ สะกดด้วย ถ ถุง คือ รถยนต์ สะกดด้วย ส เสือ คือ รสอาหาร
ผู้บรรยาย: คำว่า ‘รด’ สามารถสะกดได้หลายแบบ สะกดด้วย ด เด็ก คือ ‘รดน้ำ’ สะกดด้วย ถ ถุง คือ ‘รถยนต์’ และสะกดด้วย ส เสือ คือ ‘รสอาหาร’

แมวทั้งสามตัว: แล้วพบกันใหม่นะครับบบ (ครับ)
แมวทั้งสามตัว: แล้วเจอกันใหม่ครับบบ

เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย

ความคิดเห็น…

‘Rot fai’ (รถไฟ) หมายถึง ‘รถไฟ’
‘Rot tuk-tuk’ (รถตุ๊ก ๆ) หมายถึง ‘รถสามล้อที่ใช้เป็นแท็กซี่’
‘Rot ban-tuk’ (รถบรรทุก) หมายถึง ‘รถบรรทุก’
‘Rot maa’ (รถม้า) หมายถึง ‘รถม้าที่ลากโดยม้า’
‘Rot traek-dter’ (รถแทรกเตอร์) หมายถึง ‘รถแทรกเตอร์’
‘Rot fai-faa’ (รถไฟฟ้า) หมายถึง ‘รถไฟฟ้า’
‘Rot may’ (รถเมล์) หมายถึง ‘รถเมล์’
‘Rot naam’ (รดน้ำ) หมายถึง ‘รดน้ำ’
‘Rot yon’ (รถยนต์) หมายถึง ‘รถยนต์’
‘Rot aa-haan’ (รสอาหาร) หมายถึง ‘รสชาติของอาหาร’

ดาวน์โหลด PDF…

ด้านล่างนี้เป็นไฟล์ PDF ให้ดาวน์โหลด (สร้างโดย Catherine) เพื่อช่วยในการเรียนรู้ของคุณ มีทั้งตัวอักษรไทย การถอดเสียง และภาษาอังกฤษ

ดาวน์โหลด: การ์ตูนแมว ตอนสี่สิบ: บทสนทนา

คำปฏิเสธ: ไฟล์ pdf เหล่านี้เป็นผลงานของ Catherine หากคุณพบข้อผิดพลาดใด ๆ กรุณาติดต่อเธอผ่าน แบบฟอร์มติดต่อ

ซีรีส์การ์ตูนแมว…

บทถอดเสียงและการแปลจัดทำโดย Sean Harley การถอดเสียงโดย T2E (thai2english.com)

Advertisement
อ่านในภาษาอื่น
บทความนี้มีให้บริการในภาษา: