การ์ดคริสต์มาสสไตล์ไทยโดย จ๊าบ

ช้อปปิ้งการ์ดคริสต์มาสในไทย…

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

บทความนี้ใช้เวลาอ่านประมาณ 2 นาที ยังไม่มีเวลาตอนนี้ใช่ไหม? ไม่เป็นไร ส่งบทความเวอร์ชันไม่มีโฆษณาไปที่อีเมลของคุณ แล้วกลับมาอ่านภายหลังได้!

loading image

ในไทยมีตัวเลือกการ์ดอวยพรวันหยุดไม่มากนัก ถ้าคุณต้องการหลีกเลี่ยงการ์ดจาก Hallmarks!

มีการ์ดที่ค่อนข้างน่าเบื่อที่สร้างจากภาพจิตรกรรมฝาผนังไทยหรืออะไรทำนองนี้ และบางครั้งคุณอาจจะหาการ์ดไทยที่โอเคได้ แต่ไม่เสมอไป ปีนี้การ์ดที่เหมาะสมมีน้อยกว่าปีที่แล้วอย่างเห็นได้ชัด

การ์ดทำมือจาก Jaab เป็นอีกทางเลือกหนึ่งสำหรับปัญหาการ์ดคริสต์มาสในไทยของคุณ

ถึงจะไม่ถูก แต่ก็มีส่วนหนึ่งของรายได้ที่นำไปมอบให้กับ โครงการสนับสนุนมะเร็งเต้านม นอกจากนี้การ์ดที่ทำจากกระดาษสาไทยยังมีเนื้อสัมผัสที่สวยงาม

จ๊าบ เป็นสแลงไทยที่แปลว่า เจ๋ง

Thai-language.com: จ๊าบ (jáap) [คำอุทานไม่เป็นทางการและสแลงไทยชั่วคราวที่ใช้เพื่อแสดงความสนใจหรือความตื่นเต้น] “(คุณดู) เนี้ยบ!”; “เจ๋ง!” มาจากคำคุณศัพท์ภาษาอังกฤษ sharp.

ฉันเลือกชุดการ์ดสองชุดที่แสดงด้านบน ดังนั้นถ้าคุณได้รับการ์ดคริสต์มาสจากฉัน – สวัสดีครับทุกคน! – ไม่มีเซอร์ไพรส์สำหรับคุณปีนี้ 😉

อย่างไรก็ตาม คุณยังพอมีเวลาสั่งการ์ดของคุณเอง หรือแค่แวะไปที่สยามพารากอนในกรุงเทพฯ การ์ดจะอยู่ถัดจาก Gourmet Market

Advertisement
อ่านในภาษาอื่น
บทความนี้มีให้บริการในภาษา: