У нас тоже есть все пять тайских тонов в английском языке!

Преодоление Второй Стены изучения тайского

Таиские тоны есть и в английском…

Чтение этой статьи занимает около 5 минут. Сейчас нет времени? Не проблема. Отправьте себе версию без рекламы по электронной почте и прочитайте позже.

loading image

Я постоянно сталкиваюсь с иностранцами, изучающими тайский (или находящими оправдания, почему они не могут выучить тайский), которые говорят: «Я не слышу тонов. В английском нет тонов».

Ну, извините, что разрушаю ваши иллюзии или забираю ещё одну отговорку о том, почему вы не можете выучить тайский… НО…

В английском у нас есть ВСЕ пять тонов, используемых в тайском. Мы просто используем их для разных целей. Проще говоря, в тайском тоны используются для различения слов: используйте другой тон — получите другое слово. Однако в английском мы используем тоны для передачи эмоциональной окраски. Никто, даже Стивен Хокинг (который говорил через синтезированный голос компьютера), не говорит по-английски без использования тонов. Это был бы очень роботизированный и плоский язык, если бы мы так делали.

Это моё мнение о том, как мы используем пять тайских тонов в нашей повседневной разговорной речи на английском. И мы делаем это совершенно не задумываясь.

Средний тон: Это нормальный тон и высота в разговорном английском. Здесь не нужно много говорить, кроме того, что это как мы говорим большую часть времени. Вы бы подумали, что это может быть самый простой тон для воспроизведения в тайском у неносителей языка, так как он произносится в нормальном тоне вашего голоса. К сожалению, это не так. Без раздумий носители английского языка склонны изменять окончания слов с незначительными изменениями тона. У большинства людей действительно нужно постараться, чтобы правильно произносить тайское слово среднего тона с длинной гласной и живым окончанием, потому что в английском мы автоматически меняем звук в конце.

Низкий тон: Этот тон в английском обычно используется для неуверенных однословных ответов. Ваша жена просит вас вынести мусор, пока вы смотрите футбол. Вы отвечаете «конечно», но в более низком тоне, чем ваш обычный голос. Это показывает, что вы поняли, что она сказала, но не собираетесь мгновенно вставать и выносить мусор. Этот тон часто используется в английском для утверждений, когда есть понимание того, что было сказано, но ответ не показывает ни за, ни против. В тайском это тон, которому можно практически дать проход, поскольку я заметил, что он может звучать похоже на средний тон в разговорном тайском без потери понимания.

Падающий тон: Этот тон мы используем в английском, чтобы выразить сожаление или сочувствие к чему-то, что нам сказали. Друг говорит, что его собаку сбила машина, и вы отвечаете: «Ооо, всё в порядке?» Это первое слово, «Ооо», произносится с падающим тоном и в одиночку передаёт ваше сочувствие говорящему. Этот тон в тайском языке — один из ключевых для понимания. Вам следует практиковаться в падении слов тайского языка, которые используются в повседневных диалогах.

Высокий тон: Этот тон немного сложнее объяснить, как мы его используем в английском, но мы, безусловно, его используем. Причина, по которой это сложнее, заключается в том, что высокий тон в тайском начинается на более высокой высоте, чем ваш обычный голос, а затем становится ещё выше. В английском он используется, чтобы выразить удивление, шок, лёгкое возмущение или степень недоверчивости при разговоре. Кто-то говорит: «эй, чувак, твою машину только что сдали в парковку». Ваша реакция: «что!?» Слово начинается на высокой ноте и заканчивается ещё выше. На мой опыт, этот и низкий тон, возможно, наименее критичны для освоения в тайском языке, и их можно размыть в разговорной тайской речи с небольшой потерей понимания.

Восходящий тон: Этот тон используется при задавании вопросов на английском. Он особенно заметен в однословных вопросах, «что?» или «да?». Я уверен, что поэтому у большинства иностранцев нет проблем с воспроизведением этого тона при использовании вопросительного слова ไหม, так как оно тоже (вопреки всей слепой удаче) восходящий тон. Вы должны правильно использовать этот тон, когда говорите с тайцами, так как они проявляют очень мало терпимости к тому, что иностранцы ошибаются с этим тоном. Снова, я предлагаю вам просматривать слова в повседневных диалогах, где используется этот тон. Работайте над тем, чтобы он звучал правильно. Говорение тайских слов восходящего тона другим тоном — это то, что может выбросить вас из сценария быстрее, чем вы могли бы подумать.

Как вы можете видеть, всего из приведённых мной примеров — и я уверен, любой носитель английского может придумать ещё много — мы, безусловно, регулярно воспроизводим ВСЕ пять тайских тонов без особых раздумий.

Огромный камень преткновения для нас, носителей английского языка, который пытается говорить по-тайски, заключается в том, что мы изменяем интонацию тайских слов, как это делаем, когда говорим по-английски. Это становиться преградой с первого же слова, потому что вы не можете изменять, как тонировался тайское слово, и всё ещё чтобы оно оставалось тем же словом. Вот почему тайцы имеют концевые частицы (я думаю, что их более 50). Это слова-маркеры, которые тайцы используют, чтобы добавить эмоциональную окраску к тому, что говорится. Они могут изменить значение от предположительного, вопросительного, побуждающего, вопрошающего и т. д.

Однако, концевые частицы — это совсем другая история, и тема, о которой я не компетентен писать. Я использую, возможно, 8-10 из 50. Я также часто использую их не в то время и не в том месте в конструкции предложения. Если вас интересует, как концевые частицы (кодофразы) используются в тайском языке, прочитайте превосходный (и глубокий) труд Дона Сена: Кодофразы.

Надеюсь, вам это было интересно. Если это устраняет ещё одну банальную отговорку у иностранцев, которые говорят: «Я не могу выучить тайский», тогда я рад был помочь.

Как я говорил много раз, я далеко не самый умный инструмент в наборе. Если я могу достаточно хорошо говорить что-то, что напоминает тайский, и тайцы меня понимают, тогда КТО-УГОДНО, кто приложит усилия, тоже сможет.

Удачи.

Тод Дэниэлс | toddaniels at gmail dot com

YouTube, Instagram и независимые СМИ заблокированы?

Proton VPN logo

С ProtonVPN вы сможете получить доступ к заблокированным сайтам и сохранить конфиденциальность в интернете даже тогда, когда другие VPN перестают работать.

Почему пользователи в России выбирают ProtonVPN:

  • Доступ к YouTube, Instagram, Facebook и заблокированным независимым новостным ресурсам
  • Швейцарский сервис со строгой политикой no-logs. Ваша онлайн-активность не отслеживается и не сохраняется
  • Протокол Stealth обходит блокировки VPN, маскируя соединение под обычный HTTPS-трафик
  • Secure Core для дополнительной безопасности: трафик проходит через страны с высоким уровнем защиты приватности
  • Открытый исходный код и независимые аудиты — никаких бэкдоров и скрытого отслеживания
  • VPN Accelerator обеспечивает высокую скорость даже при нестабильном интернете
  • Бесплатный тариф с неограниченным трафиком — можно начать без оплаты
Advertisement Advertisement
Sponsored
ExpatDen Premium Subscription cover
Start Your New Life in Thailand Worry-Free
With over a hundred pieces of in-depth content written by the experts, we make Thailand easy. Whether you're moving for business or pleasure, our guides will save you money, help you navigate the usual obstacles and ensure you make the most of one of the world's most dynamic countries.
FIND OUT MORE
Questions About This Article?
Please post them in our Reddit community at /r/expatden.