GRATIS Audiobestanden voor Lezen en Schrijven in het Thais door Somsonge Burusphat

Lezen en Schrijven Thais audiobestanden

Lezen en Schrijven Thais…

Al jaren hoor ik lovende verhalen over Somsonge Burusphat’s ‘Lezen en Schrijven Thais’. Het werd al in 2006 gecreëerd en blijft een enthousiaste schare fans verzamelen.

‘Lezen en Schrijven Thais’ is een complete gids voor het lezen en schrijven van het Thais op alle niveaus. Het is onderzocht en ontworpen door een Professor in de Taalkunde met ruime ervaring in het onderwijzen van Thai aan niet-Thai sprekende leerlingen. Er is een taalkundige benadering toegepast op het boek zodat de leerlingen niet alleen de Thaise taal leren lezen en schrijven, maar ook enkele afwijkende taalkundige fenomenen begrijpen.

Het boek is geschikt voor zelfstudie of gebruik in de klas. Het is op een eenvoudige manier georganiseerd. Het boek bouwt geleidelijk lees- en schrijfvaardigheden op van beginnersniveau tot gevorderd niveau. Een beginner kan met de basis beginnen en dan doorgaan naar tussentijdse lessen binnen hetzelfde boek. De laatste lessen zijn voor gevorderde studenten om hun lees- en schrijfvaardigheden te verbeteren.

Inbegrepen: Veelvoorkomende en zeldzame medeklinkers, medeklinkerclusters en -reeksen, eenvoudige en complexe klinkers, toonmarkeringen, uitzonderingen op schrijregels, gegradueerde teksten.

De prijs is vrij redelijk. Je kunt Lezen en Schrijven Thais kopen voor ongeveer 350 baht bij Asia Books in Bangkok of Chiang Mai. Je kunt het ook online verkrijgen bij DCO Books (ze verzenden overal).

Een van mijn grootste zorgen over het boek was het gebrek aan audiobestanden. Dus, op een wilde dag in juni besloten een Thaise vriend en ik er ons project van te maken. We zijn net klaar.

De audio werd opgenomen door een Thaise docent in Bangkok via een iPhone en vervolgens naar mij gestuurd in Chiang Mai waar ik de bliepjes eruit heb gehaald (maar ik moet nog controleren op nauwkeurigheid). Vanwege de extra materialen in Hoofdstuk 17 (Lezen van Gegradueerde Teksten) heeft Veradej Wisetjarkhun geholpen. Mijn dank aan hen beiden!

Je kunt de gratis audiobestanden downloaden van Box.com: Lezen en Schrijven Thais Audio. Als je er nog geen hebt moet je een box.com account aanmaken je kunt de bestanden openen zonder account. Maar geen zorgen – het lidmaatschap en downloaden van bestanden is gratis.

Aangezien het boek voor beginners is, is de audio langzaam en duidelijk opgenomen, versneld richting het einde. Voor de afwisseling hebben sommige lessen zowel snelle als langzame audio. Let op dat de opnamen niet luxe zijn. Sommigen hebben regen op de achtergrond (we ervaren het regenseizoen), maar ze zijn duidelijk en gemakkelijk te begrijpen.

Jamie McGregor heeft de hele cursus voltooid, dus vroeg ik om tips en inzichten:

Kleine Tip #1: Er zijn nu geluidsbestanden om dit boek te begeleiden (een grote dank aan Catherine Wentworth en haar vriend) wat een enorme hulp zal zijn voor iedereen die uit dit boek leert. Zorg ervoor dat je ze downloadt! Toen ik met deze bron studeerde, waren er echter geen geluidsbestanden om de oefeningen te begeleiden, waardoor het extreem frustrerend was voor een beginner om mezelf het Thaise schrift te leren. Mijn manier om dit probleem te omzeilen was door de Thai-Engels Woordenboek (met volledige uitspraaksoftware) op mijn iPhone te downloaden. Bij het leren van nieuwe woorden typte ik ze in het woordenboek om ze terug te laten spelen. Ongeveer twee maanden deed ik dit één tot twee uur, drie tot vier avonden per week. Deze methode werkte echt voor mij. Het hielp me door de oefeningen heen te komen zonder een leraar te gebruiken. Dus als je geen geluidsbestanden of een Thaise leraar kunt bemachtigen, raad ik je aan een woordenboek met audio te downloaden.

Kleine Tip #2: Ik heb opmerkingen gelezen waar sommige mensen vermelden dat ze moeite hebben de onderbrekingen tussen woorden te ontcijferen, en dat ze niet konden zien waar woorden begonnen of eindigden. Om dit probleem op te lossen tekende ik kleine lijntjes tussen elk woord. Dit gaf me oefening in het opdelen van woorden. Sommige mensen willen dit misschien niet doen, dat is prima, maar voor degenen die moeite hebben met de onderbrekingen raad ik het ten zeerste aan. Hier is een voorbeeld van wat ik hieronder deed: 

Lezen en Schrijven Thais audiobestanden

Somsonge doet een goede job met het introduceren van Thaise medeklinkers in hapklare hoofdstukken. Deze methode helpt studenten om beetje bij beetje te leren zonder overweldigd te worden door de grote hoeveelheid karakters. De korte en lange klinkers worden geïntroduceerd en op een simpele maar effectieve manier uitgelegd. Bij het doorwerken van de oefeningen had ik geen problemen met het begrijpen en leren van klinkers.

Het boek biedt volop gelegenheid voor schrijfpraktijk. Een geweldige functie is dat je kleine zinnen vertaalt van Thais schrift naar Engels, van Engels naar Thais schrift, en van transliteratie naar Thais en terug. Er zijn ook secties door het hele boek waar je je eigen zinnen schrijft en samenstelt door wat je in eerdere lessen hebt geleerd.

Lezen en Schrijven Thais audiobestanden

Tegen de tijd dat je het einde van het boek bereikt, zou je goed uitgerust moeten zijn om het laatste hoofdstuk van het boek te voltooien en te begrijpen, dat voornamelijk bestaat uit “gegradueerde teksten”. Deze teksten zijn een geweldige “kers op de taart” en zijn een fantastische aanvulling op de materialen. Je zult dingen kunnen lezen zoals: Het Thaise volkslied, voedselmenu’s, reisadvertenties, weerberichten, recepten, strips en interessante culturele notities en informatie over Thailand.

Bedankt Jamie. Het was jouw enthousiasme voor Lezen en Schrijven Thais on FCLT dat het opnieuw onder mijn aandacht bracht. Eerder deed ik niet veel meer dan het boek doorbladeren voordat ik het weer terug op de plank legde.

Nu ben ik geen fan van transliteratie (zoals je wel weet), maar nadat ik dit boek had doorgewerkt, begrijp ik waarom transliteratie is opgenomen – het was ontworpen om zonder audio te worden gebruikt. Om het Thaise alfabet en de tonen in je hoofd te krijgen, en om te versterken wat je weet, heeft Somsonge studenten heen en weer laten schakelen tussen Thais schrift en transliteratie. En als je erover nadenkt, is het een logische oplossing.

Dus hoewel ik niet verslaafd ben aan transliteratie, zie ik dit boek als tegemoetkomend aan diegenen die die methode verkiezen om het Thaise alfabet te leren. En echt, dat is waarom ik de tijd heb genomen om opnamen te maken. Dat, en het feit dat Lezen en Schrijven Thais heeft een goede opbouw van lessen, en voor zover het mij betreft, alleen al de lessen maken het een waardevolle bron om Thais te leren lezen (en met audio wordt het alleen maar beter).

Als je het op de een of andere manier gemist hebt, hier zijn de audiobestanden van Box.com:
Lezen en Schrijven Thais audiobestanden via Map en door Individuele Bestanden (opmerking: binnen de map is er een optie om alle bestanden tegelijk te downloaden).

Advertisement Advertisement