
Perché annaspare è ok…
Ho letto recentemente un articolo su “annaspare” e il processo di apprendimento. Si intitola Perché Annaspare è Buono: Capire qualcosa da soli prima di chiedere aiuto produce risultati migliori rispetto ad avere indicazioni sin dall’inizio.
In poche parole, Annie Murphy Paul, l’autrice dell’articolo, afferma che le persone che imparano annaspando anziché con un sistema basato su regole hanno una maggiore capacità di estrapolare e applicare ciò che hanno appreso. Questo mi ha colpito poiché ho vissuto la mia parte di annaspare cercando di imparare il thailandese. Per lo più sono autodidatta, quindi ho commesso più di qualche errore nel processo di apprendimento.
Quello che ho notato nelle lezioni avanzate che ho frequentato (o almeno così sembra a me) è che sono molto più bravo a dare un senso ai costrutti e a vedere come si uniscono rispetto alle persone che hanno frequentato ogni livello di una scuola particolare e hanno imparato il loro thailandese studiando le regole della grammatica. Concesso, alcuni di questi studenti parlano thai in modo chiarissimo molto più di me e alcune delle loro strutture sono molto migliori delle mie. Tuttavia, quando si trovano a leggere testi non familiari e a capirne il significato, spesso si disconnettono. Nelle discussioni di gruppo, che avvengono dopo un esercizio di lettura, sembrano incapaci di capire di cosa parlava il materiale, ricordare i punti chiave menzionati, ecc. Il mio unico vero barometro è nei test che seguono ogni lezione: scelta multipla, vero/falso, riempi gli spazi vuoti e risposte scritte.
Non so realmente perché sia così. Come ho detto, alcune di queste persone hanno abilità orali in thai davvero buone. Molto superiori alle mie capacità approssimative nella lingua thai. Ora potrebbe essere che non leggano abbastanza materiale in thai fuori dalla classe. Sono un lettore vorace, e cerco di leggere quasi tutto in thai che attiri il mio interesse. Compro le versioni thai di Maxim & FHM per gli articoli (non per le donne thai di plastica con nasi stranieri incollati sui loro volti invece del loro normale naso a bottoncino thai). Leggo brevi romanzi d’amore in thai. Leggo libri per l’apprendimento dell’inglese scritti in thai, che sono una buona fonte per il campionamento comparativo (osservando le differenze tra i costrutti delle frasi thai e inglesi). E recentemente ho iniziato a leggere anche la versione thai di Science Illustrated (anche se costa 130 baht!). Si è rivelato un investimento valido perché, per fortuna, come suggerisce il titolo, è illustrato quindi si può capire di cosa si sta parlando dalle immagini.
‘Perché Annaspare è Buono’ menziona l’inclusione nel processo di apprendimento di qualcosa chiamato fallimento produttivo. Mi piace molto questo termine perché considero ciascuno dei miei fallimenti o vicoli ciechi nella mia ricerca di apprendere il thai produttivo in un modo o nell’altro. Anche se la parte produttiva è stata solo rendersi conto che non era il modo in cui avrei imparato il thai, è stato utile.
Mi è stato sempre insegnato da bambino che è okay fallire nel fare qualcosa perché ti mostra come NON farlo la prossima volta. È il “rialzarti dopo un fallimento per riprovare” che richiede coraggio o perseveranza. Ho iniziato a considerare i problemi che affronto nel mio apprendimento del thai più come puzzle da risolvere, piuttosto che come ostacoli nel mio apprendimento. Una volta che capisco qualcosa, di solito riesco a vedere un modo per applicare quella soluzione ad altre parti del mio processo di apprendimento. Ora, potrei sbagliarmi, ma sembra che le cose stiano diventando effettivamente più facili nei miei studi di thailandese. ← francamente questo mi spaventa perché il thai mi è sempre stato descritto come un osso duro da crackare.
Comunque, pensavo solo che potresti trovare interessante questa osservazione. Buona fortuna con l’apprendimento del thai.
Tod Daniels | toddaniels at gmail dot com





