Una búsqueda por la fluidez: tailandés e italiano. ¿Italiano?

Una búsqueda de fluidez: tailandés e italiano. ¿Italiano?

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

La búsqueda de Paul por la fluidez…

Hace poco más de un mes Paul Garrigan inició su búsqueda para volverse fluido en el idioma tailandés. Impresionado con la evidente dedicación mostrada, Stu Jay Raj (jcademy.com) tomó a Paul bajo su ala: 6 Meses para la Fluidez en Tailandés – Paul Garrigan Semana Uno – Thai Bites.

Desde el primer día estaba emocionado por la búsqueda de Paul. Pero para unirme, primero tuve que descubrir mi propia motivación para aumentar el nivel en el aprendizaje del tailandés. Sin duda, la motivación en el aprendizaje de idiomas es clave.

Verás, Paul y yo somos ambos introvertidos. Es una característica personal que dificulta volverse fluido en cualquier idioma. Es evidente, para comunicarte hablando, realmente necesitas estar interesado (motivado) en hablar con la gente.

Mi búsqueda para hablar tailandés con fluidez en seis meses: He vivido en el país durante trece años, así que es embarazoso admitir que aún no soy fluido. Ha habido períodos en los que he dedicado horas para aprender el idioma. Puedo leer tailandés y tengo un vocabulario razonablemente amplio, pero simplemente no me gusta hablar. Mi objetivo en los próximos seis meses es rectificar esta situación.

El post de la tercera semana de Paul me dio ese “¡ah hah!” necesario para encontrar una motivación que tenga una buena posibilidad de permanecer conmigo.

5 Mejoras en Mi Enfoque para Aprender Tailandés: Mi objetivo es que en de un año, estaré produciendo vídeos en tailandés además de los que hago en inglés. Este es mi sueño, y estoy apasionado por hacerlo realidad. Puede que no haya ni siquiera un tailandés interesado en lo que tengo que decir, pero sé que me dará mucho placer hacer esto.

Después de leer la principal razón de Paul para volverse fluido en tailandés, me di cuenta de que mi propio factor motivador también debería ser algo tangible, no misterioso, o simplemente porque «es lo que hay que hacer”.

Ahora, aquí está el asunto. Al buscar mi motivación para unirme a la búsqueda de Paul, decidí cambiarme al italiano. Porque, en términos de motivación, resulta que todo se alineó para que yo aprenda italiano (por el momento) antes de regresar al tailandés.

  • Esta semana descubrí que me dirijo a Venecia a finales de año.
  • También esta semana, Glossika lanzó su Curso de Fluidez Completa de Italiano.

El reloj está corriendo. Tengo menos de 200 días para familiarizarme con el italiano y la presión está creando una OLA de motivación. ¡VENECIA! ¡YA! ¡ITALIANO! ¡YA!

Luego, después del Año Nuevo, con el Método Glossika completamente arraigado (espero, espero), retomaré mis estudios regulares con los materiales en tailandés en Glossika and jcademy.com. ¿Qué tal eso como plan?

El trasfondo de la búsqueda del idioma…

Paul estudiará con el curso de Fluidez Completa de Tailandés de Glossika (pssst: el precio de pre-lanzamiento es de 49 USD). Y al mismo tiempo, yo estaré abordando el curso de Italiano de Glossika (ya lanzado). Los dos cursos están diseñados de la misma manera, así que tendremos mucho de qué hablar.

Como se mencionó, Paul estará trabajando de la mano con Stu y jcademy.com. Como políglota, Stu Jay Raj es una inspiración para aprender cualquier idioma, así que lo citaré a menudo. Además, su sitio incluye posts sobre cómo lograr que tu acento sea perfecto – ninguna de esas superposiciones de tu idioma nativo sobre el idioma objetivo. Advertencia IPA: he caído.

El Método Glossika…

He escrito sobre Stuart Jay Raj muchas veces pero el de Mike Glossika es nuevo en este sitio. Aparte de decir que el método se centra en GMS (Oraciones Masivas de Glossika) and GSR (Repetición Espaciada de Glossika), no hay espacio en este post para entrar en mucho detalle. Aunque lo haré más tarde.

Antes de despedirme, quiero mencionar rápidamente que me han interesado las oraciones masivas desde que Brett mencionó usar oraciones para aprender idiomas sin esfuerzo.

Buscar oraciones (encontrar oraciones, obtener la aprobación de alguien conocedor/confiable en el idioma, y luego grabar las oraciones) no es sin esfuerzo. Pero ahora está Glossika – y Glossika extrajo las oraciones por nosotros. Así que ahora no hay excusa.

Hasta la próxima…

Por favor, lee lo que Paul ha estado haciendo durante las primeras cuatro semanas de su búsqueda:

¿Te gustaría unirte? ¡Nos encantaría que te unieras a la búsqueda!

Advertisement
Read in Other Languages
This article is also available in: