Taxistas de Bangkok: Morir, no hay problema

Conductores de taxi de Bangkok

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

Conductores de taxi de Bangkok…

Solo para que no tengas que leer hasta el final de este post para verlo… tengo simpatía por (la mayoría de) los conductores de taxi de Bangkok.

Quiero decir, hace poco me llevaron de paseo por 300 bahts y fue muy emocionante.

Esto es lo que pasó…

Dos amigas y yo fuimos a un club privado en BKK a cenar temprano con unas copas. Cuando estuvimos listas para irnos, pedí en la recepción que nos llamaran un taxi.

El taxi llegó, el conductor recibió la dirección por el personal, y nos fuimos a la Soi Ari equivocada (sí, hay dos).

Queríamos ir a la Ari con calles tranquilas y arboladas. En cambio, nos llevaron hacia los enormes atascos de tráfico y colas de espera.

Ahora, cuando pido a un taxista de Bangkok que tome la autopista y dice «no», por experiencia sé que suele haber algún problema bloqueando el camino y me quedo callada.

Así que, aquella noche cuando grité «AUTOPISTA» desde el fondo del taxi y el conductor respondió «¡NO!», entonces «NO» fue.

Pronto aburrida con la monotonía del tráfico de parar/arrancar, me ocupé conversando y sin mirar hacia dónde íbamos (un error en cualquier taxi de Bangkok).

Cuando el taxi se detuvo, miré alrededor y pregunté dónde estábamos.

«Soi Ari», dice el conductor del taxi.

«¿Dónde está Pholyothin?» pregunto yo.

«Ah», dice él, «¡AUTOPISTA!»

«Sí», decimos nosotros, «¡AUTOPISTA!»

Dando un giro en U elegante, nos fuimos de nuevo.

Sedientas (y más) de todo el viaje, nosotras pedimos baños y cerveza. En ese orden.

«¡NO HAY PROBLEMA!», dice él.

Primera parada, una gasolinera con baños de cuclillas pero sin cerveza (la cerveza no se supone que se vende donde los coches repostan).

Siguiente parada, un Seven (Seven Eleven) y cervezas para todas. Incluido el conductor.

Aviso: Dar al taxista una cerveza fue pensado como un regalo de «gracias y bébela después». Fin.

Advertisement

Pero, oh no, no fue así. ¿Por qué? Porque mi amiga canadiense amante de la diversión recurrió a su repertorio de tailandés para decir «ฅายช่างมันสนุกไว้ก่อน».

Nuestro equivalente en inglés es cercano a «solo se vive una vez», pero en tailandés es «haz algo que valga la pena antes de morir» o «muere, no hay problema». Elige lo que prefieras.

Y como esto se dijo a un taxista tailandés, «muere, no hay problema» fue, y ¡POP! se abrió la tapa de su cerveza. Oh, querido.

Para ser justos, solo sorbió pequeñas cantidades y terminó con cerveza caliente una hora después.

Sí, el chico listo. Nos llevó 1,5 horas hacer lo que debería haber tomado como máximo 40 min.

Mai bpen rai y todas lo pasamos bien. Especialmente nosotras.

Haz algo que valga la pena, antes de morir…

Cuando publiqué esta frase en un foro popular tailandés, otro miembro respondió con una canción traducida al tailandés que iba acorde. Encantador.

อันชีวิตคนเราช่างสั้นนัก
ต้องรู้จักทำประโยชน์ก่อนจะสาย
ทิ้งไว้เป็นอนุสรณ์หลังความตาย
มีความหมายคงอยู่ ตลอดไป

¡Muévete! La vida es efímera.
Haz algo que valga la pena, antes de morir.
Deja atrás una obra sublime,
que te sobreviva a ti y al tiempo.

Frases en tailandés reales para usar con conductores de taxi…

Decir «muere, no hay problema» a tu taxista está bien, pero ¿por qué no usar estas frases tailandesas de Langhub en su lugar?Langhub Frases de Taxi (descargar pdf, texto, mp3, vídeo)

Read in Other Languages
This article is also available in: