This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
Aprendiendo tailandés con la parodia de Rosetta Stone…
Recientemente en las noticias, los tailandeses protestaron por una obra de arte de Buda en baños públicos en los Países Bajos. ¿Resultado? Los holandeses se disculparon por las imágenes de Buda en los baños y prometieron retirarlas.
Poco después de eso, esta anuncio de IKEA ofendió a personas transgénero en Tailandia. Todavía estoy esperando ver cómo se resuelve esa situación.
Luego, solo esta mañana, recibí un correo electrónico alegre de Benjawan Becker de Paiboon Publishing. En él compartió un video de YouTube con una parodia de Saturday Night Live sobre aprender tailandés con Rossetta Stone.
EDITAR: El video sigue siendo removido de YouTube y vuelto a subir. Si no aparece a continuación, permanece en nbc.com: Rosetta Stone. Desde YouTube, a veces recibo un «Lo sentimos, pero el clip que seleccionaste no está disponible desde tu ubicación. Por favor selecciona otro clip». También está en Hulu, pero nuevamente, «Lo sentimos, actualmente nuestra videoteca solo puede verse desde dentro de los Estados Unidos».
Mientras hago una revisión importante para asegurarme de que todos los videos en mi sitio sigan siendo válidos, aquí tienes, una vez más.Para aquellos que no están muy seguros de lo que es una parodia, aquí tienes:
Dictionary.com: parodia [spoof] sustantivo
1. una imitación burlona de alguien o algo, generalmente ligera y humorística; sátira o parodia: El programa era una parodia de la vida universitaria.
El chiste se centra en turistas masculinos preparándose para viajes a Tailandia. Pero, ¿será esta parodia sobre aprender tailandés el centro de la próxima protesta tailandesa?
NOTA: los comentarios sarcásticos serán eliminados.