Letras tailandesas traducidas: Tú, oh tú (เธอหนอเธอ)

เพลง: You, oh you (เธอหนอเธอ)
ศิลปิน: แนน วาทิยา รวยนิรัตน์ (Naen Waatíyaa Ruaynírát)

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

ยามนภามืดฟ้าดาราหม่น จะมืดมนเท่าไร
Cuando el cielo se vuelve negro y las estrellas se apagan, sin importar lo oscuro que se vuelva.

ตรงนี้ยังสดใส เพราะมีเธอชิดใกล้สบตา
Aquí sigue brillante, porque te tengo cerca de mí, nos miramos profundamente a los ojos.

ยามสายลมพลิ้วในคืนค่ำ ยังอุ่นใจทุกครา
Cuando la brisa ondea en la noche, siempre calienta mi corazón cada vez.

ทุกคืนคะนึงแต่เธอยามนิทรา
Cada noche, mientras sueño, pienso solo en ti.

ชื่นอุราสองเรามาผูกพัน
Mi corazón está lleno de alegría, nos unimos.

*เธอหนอเธอฉันมีแต่เธอในหัวใจ
Tú, oh tú, solo te tengo a ti en mi corazón.

เธอหนอเธอไม่มีผู้ใดเทียมเท่าทัน
Tú, oh tú, nadie se compara contigo.

มีแค่เธอผู้เดียวชะตาได้หมายมั่น
Solo tú eres la predestinada.

คนสำคัญของฉันเสมอ
Siempre serás la persona más importante en mi vida.

**เพียงชาติใดถ้าเราไม่อาจได้คู่กัน
Si en alguna vida no podemos estar juntos.

ในชาตินั้นจะยอมเปลี่ยวใจถ้าไร้เธอ
Si estoy sin ti en esa vida, preferiría estar solo.

จะชาติใดขอใจติดตามไปพบเจอ
Sea cual sea la vida, mi amor siempre te encontrará.

เธอหนอเธอ ฉันเป็นของเธอผู้เดียว
Tú, oh tú, soy tuyo y solo tuyo.

(ซ้ำ */**) (Repite * y **)

ฟ้าดินแยกเราเท่าไรไม่ขาด
Por mucho que el cielo y la tierra intenten, no pueden separarnos.


ภพชาติพรากเราห่างกันไม่ได้
Los mundos y las vidas no pueden separarnos.

เมื่อบุพเพสันนิวาสมั่นหมายให้เจอ
Cuando el destino de almas gemelas de vidas pasadas nos predestina a encontrarnos nuevamente.

เธอหนอเธอ ฉันเป็นของเธอผู้เดียว
Tú, oh tú, soy tuyo y solo tuyo.

Faye (pronunciación lenta y clara, ¡perfecta para principiantes!): You, Oh You (เธอหนอเธอ)

Advertisement