This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
Aprender tailandés más tarde en la vida…
Leo regularmente los posts del Foro de Idiomas en ThaiVisa.com para saber qué piensan algunas personas sobre aprender tailandés. Algunos de los comentaristas tienen bastante conocimiento y aprendo mucho de ellos (hoy mismo aprendí una nueva palabra tailandesa de un post: แรงจูงใจ /raeng-joong-jai/ “motivación”). Pero a veces los posts son poco útiles. De un post esta semana titulado “Razones para no estudiar un nuevo idioma”, aquí hay un comentario: “Aprender tailandés es aburrido y una pérdida de tiempo, inútil fuera de este pequeño país. Si puedes arreglártelas sin no te molestes”.
Como probablemente hayas adivinado, no estoy completamente de acuerdo con el último comentario. Pero para algunos, como nuestro comentarista, realmente pueden no tener แรงจูงใจ /raeng-joong-jai/ para aprender tailandés. Es un idioma verdaderamente difícil de aprender y el ROI, retorno de la inversión, simplemente no vale su esfuerzo. Para ellos, recomiendo que no pierdan su tiempo aprendiendo tailandés. Con esa actitud, el fracaso está casi garantizado.
Pero para otros, ya sea que quieran sentirse más en casa aquí, quieran hablar y entender mejor a los que les rodean, quieran comunicarse con un amigo o pareja en más que solo inglés entrecortado o rudimentario, quieran expresar más sobre lo que sienten que solo ser capaces de decir, a veces usando solo gestos con las manos, que “tengo hambre”, o simplemente quieran evitar que sus cerebros se atrofien en este clima tropical caliente, sí tienen la motivación para aceptar el desafío de aprender tailandés.
La gran pregunta es, y es una que mantiene a muchas personas alejadas de ese desafío de aprender idiomas, “¿es más difícil aprender un idioma extranjero cuando eres mayor?”
La respuesta es sí. Aprender cualquier idioma después de nuestros años de adolescencia realmente es difícil, pero no necesariamente mucho más difícil más tarde en la vida. A cierta edad, nuestros cerebros están preparados para aprender idiomas, cualquier idioma. Todos aprendemos el idioma más o menos a la misma edad, entre los 2 y los 4 años, y ese aprendizaje de idiomas en esteroides continúa hasta que somos adolescentes. Durante este tiempo, podemos aprender más de un idioma. Así es como algunas personas se vuelven verdaderamente bilingües. Es probablemente cierto que un niño puede aprender a hablar 3 o 4 idiomas con fluidez en este momento. Nuestros cerebros simplemente están configurados tan bien. Pero en algún momento más tarde nuestros cerebros probablemente pasan a usarse en aprender otras habilidades. Así que si has pasado tu edad de aprender idiomas, sí, aprender nuevos idiomas será difícil, pero no imposible.
Las preguntas sobre las dificultades de aprender tailandés cuando somos mayores a menudo son hechas por personas mayores que han venido a Tailandia para retirarse. Su respuesta frecuentemente es, “Soy demasiado viejo para aprender un nuevo idioma.”; aunque he oído a personas en sus 20s decir lo mismo. Es una gran excusa para no aprender tailandés. Pero no es verdad.
La edad no debería detener a nadie de aprender cualquier cosa, un nuevo idioma incluido. Puede que te ralentice un poco, pero a nuestra edad ¿qué no se ha ralentizado? Después de la edad en que nuestros cerebros están menos preparados para aprender idiomas, aprender nuevos se vuelve cada vez más difícil. Pero siempre ha sido difícil, ¿no? Cuando estudiabas ese idioma extranjero en la escuela secundaria, ¿lo encontraste fácil? Yo no. No solo suspendí francés, también suspendí español.
En el otro lado de la valla, he enseñado inglés como segundo idioma en varios países, y en Estados Unidos, y pasé cerca de 10 años tratando de enseñar inglés a los tailandeses, algunos de los momentos más fútiles de mi vida. De todos los estudiantes que he enseñado, mis mejores estudiantes, los únicos que realmente dominaron el inglés, eran estudiantes de un colegio comunitario en EE. UU. Venían de lugares tan variados como México, Rusia, Brasil, China, Italia y el sudeste asiático. Lo único que todos tenían en común, sin embargo, era que todos eran inmigrantes.
Como resulta, se han realizado estudios para determinar qué variables hacen que los estudiantes de idiomas tengan éxito. Profesores, libros de texto, metodología, idioma nativo del estudiante, su nivel educativo, se consideraron tener una influencia menor. La única característica principal que todos los buenos estudiantes de idiomas tienen en común es “motivación”; ahí está de nuevo esa palabra แรงจูงใจ /raeng-joong-jai/.
Cuando vives en un entorno donde todos hablan un idioma, y tú hablas otro, se vuelve más fácil desarrollar la motivación para aprender a comunicarte con los que te rodean. ¿Y quién tiene más motivación para aprender un nuevo idioma que un inmigrante?
En cuanto a todos esos extranjeros que vienen a Tailandia para trabajar o para retirarse, están rodeados de personas que hablan un idioma diferente al tuyo. Si tienes la motivación típica de un inmigrante (que es lo que básicamente eres) para comunicarte con los que te rodean y aprender un nuevo idioma, entonces no eres demasiado viejo.
Aquí hay algunas sugerencias para aprender tailandés (o cualquier nuevo idioma) para aquellos que están más allá de los años de “aprendizaje de idiomas en esteroides”.Define tu motivación…Sabe exactamente por qué estás dedicando el tiempo y esfuerzo para estudiar tailandés. Quiero decir, si haces ejercicio podrías estar haciéndolo para lucir bien, o por tu salud. Si estudias piano puedes hacerlo para acompañar tu propio canto (que es la razón por la que actualmente, a los 66 años, estoy aprendiendo a tocar el piano), o como una meditación, o simplemente por el amor a la música. Todos nosotros tendremos nuestras propias razones para aprender tailandés. Define tus objetivos y trabaja duro para alcanzarlos.Toma clases…Un buen profesor es importante. Haz un poco de investigación y encuentra a la persona que utilice los métodos que se ajusten a tu personalidad y necesidades. Personalmente, me gustó más aprender en un entorno de clase que a solas. Otros podrían sentir lo contrario. Si tomas clases programadas, especialmente aquellas por las que pagas, tendrás más razones para no saltarte una. Es como tener un entrenador personal que te obliga a hacer esos últimos 10 flexiones. Si intentas aprender tailandés sin un profesor, será como tener que hacer todas esas flexiones por tu cuenta.Lleva un cuaderno…Cada vez que te encuentres con una palabra en inglés que te gustaría decir en tailandés, o una palabra tailandesa de la que te gustaría conocer el significado, escríbela, incluso si es solo fonéticamente. Tengo cientos de páginas de palabras como esta. Las utilizo como un libro de texto de vocabulario personal que contiene palabras que necesito o quiero usar.Usa un diccionario (en papel, en línea o humano)…No dejes que la inercia te detenga de buscar una nueva palabra (a menudo de ese cuaderno tuyo), o al menos de pedirle a alguien que sepa tailandés que te ayude. Lleva tiempo y esfuerzo buscar palabras, pero las recompensas están allí para ti. Encuentra un diccionario que te resulte fácil de usar (con letra que no tengas que usar una lupa para leer), o si es una persona, alguien que sea confiable y pueda responder tus preguntas.Sé paciente…No tienes un límite de tiempo para aprender un idioma. Quiero decir, la mayoría de nosotros todavía estamos aprendiendo nuevas palabras en nuestro propio idioma nativo. Tienes el resto de tu vida. Nota tu progreso y recuerda que todo aprendizaje tiene una fase de meseta cuando nuestros cerebros no hacen mucho por un tiempo y no sucede nada nuevo (Probablemente solo esté descansando). Pero el cerebro se está preparando para dar ese próximo salto cuántico más adelante.Diviértete…Si no estás disfrutando lo que estás haciendo, entonces eres como ese tipo mencionado arriba que piensa que “Aprender tailandés es aburrido y una pérdida de tiempo”. La forma en que lo mantengo divertido es que miro aprender nuevas palabras como si estuviera jugando un videojuego de computadora donde necesito recolectar armas (palabras en este caso) que pueda usar para destruir a los monstruos y eventualmente salvar a la princesa.
Salvar a la princesa. Esa es mi แรงจูงใจ /raeng-joong-jai/.
Hugh LeongRetirarse en Tailandia
Retirarse en Tailandia: Blog
eBooks en Tailandia