This article was originally posted on WomenLearnThai.com.
รู้รักภาษาไทย: Cat Cartoons: Episodio Doce…
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
El sonido de los niños cantando: Aprende y ama el idioma tailandés.
ผู้บรรยาย: ตอน ประกวดประขัน – ประชัน
Narrador: Episodio ‘Bpra-guat bpra-kan’ – ‘Bpra-chan’
เก้าแต้ม: โฮะ นั่นจะแต่งตัวไปไหนจ้ะ คนสวย
Kao Taem: Hola preciosa. ¿A dónde vas tan arreglada?
สีสวาด: พี่ก้อยจะพาฉันไปประกวดนะสิ
Si Sawat: Bueno, P’ Goi me llevará a un concurso.
เก้าแต้ม: ประกวดอะไรหรอ
Kao Taem: ¿Qué concurso?
สีสวาด: ประกวดแมวสวยสิจ๊ะ ต้องแสดงความสามารถด้วยนะ
Si Sawat: Un concurso de belleza felina. Debes mostrar tu talento también, ¿sabes?!
เก้าแต้ม: แมวที่มีความสามารถก็ต้องเป็นฉันสิ ฉันนั่นน่าจะเข้าประกวดประชันกับเขาบ้างน้า
Kao Taem: Un gato con talento, entonces tengo que ser yo. Debería ser el que participe en el ‘bpra-guat bpra-chan’.
สีสวาด: ประกวดประขันจ้ะ ไม่ใช่ประกวดประชัน เธอนะพูดผิดซะเรื่อย
Si Sawat: Es ‘bpra-guat bpra-kan’, no ‘bpra-guat bpra-chan’. Siempre usas la palabra equivocada.
เก้าแต้ม: พูดผิด พูดใหม่ก็ได้จ้ะ ประกวด ประกวดประขัน
Kao Taem: Decir la palabra equivocada… Siempre puedo decirla de nuevo (con la palabra correcta), ¿vale?! ‘Bpra-guat’ ‘bpra-guat bpra-kan’
สีสวาด: ประกวด หรือประกวดประขัน แปลว่าแข่งขันกัน เพื่อเลือกสิ่งที่ดีที่สุดหรือสวยที่สุด ส่วนประชันใช้สำหรับการแข่งการแสดงกันเช่นดนตรีสองวงเล่นประชันกันเพื่อดูว่าวงไหนจะมีคนชอบมากกว่ากัน
Si Sawat: ‘Bpra-guat’ o ‘bpra-guat bpra-kan’ significa ‘(un) concurso’ para elegir lo mejor o lo más bello, mientras que ‘bpra-chan’ se utiliza para competiciones de actuación, por ejemplo, dos conjuntos musicales compiten entre sí para ver cuál gusta más a la gente.
ผู้บรรยาย: ประกวดประขันแปลว่าประกวด ส่วนประชันแปลว่าแสดงแข่งกัน
Narrador: ‘Bpra-guat bpra-kan’ significa ‘(un) concurso’, mientras que ‘bpra-chan’ significa ‘(una) competencia de actuación’.
แมวทั้งสามตัว: แล้วพบกันใหม่นะครับบบ (ครับ)
Los tres gatos: ¡Nos vemos la próxima vez!
เสียงเด็ก ๆ ร้องเพลง: รู้รักภาษาไทย
El sonido de los niños cantando: Aprende y ama el idioma tailandés.
Descargas de PDF…
A continuación hay dos descargas en pdf (creadas por Catherine) para ayudar con tus estudios. Ambos tienen guion tailandés, transliteración e inglés. Sugerencia: Imprime el archivo de conversación para leer mientras ves los videos, utiliza el archivo de vocabulario para encontrar cualquier palabra que no conozcas.
Descargar: Cat Cartoons Episodio Doce: Conversación
Descargar: Cat Cartoons Episodio Doce: Vocabulario
Aviso legal: Los pdf de estudio son obra de Catherine. Si notas algún error le encantaría que le dejases un mensaje a través del formulario de contacto.
La serie de dibujos animados de gatos…
Transcripción original y traducción proporcionadas por Sean Harley. Transliteraciones a través de T2E (thai2english.com).