Entrevista: Greg Jorgensen se las apaña aprendiendo tailandés

Entrevista a Greg Jorgensen se está defendiendo con el aprendizaje del tailandés

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

Greg Jorgensen se está defendiendo con el aprendizaje del tailandés…

Nombre: Greg JorgensenNacionalidad: CanadienseRango de edad: 35
Sexo: MasculinoUbicación: BangkokProfesión: Escritor, podcaster, exportador de buena voluntad.Web: Greg to Differ | Bangkok Podcast | twitter: @bkkgreg¿Cuál es tu nivel de tailandés? Intermedio / Intermedio + / Intermedio ++

Lamentablemente, algo por debajo de intermedio. Usualmente puedo expresar mis ideas de manera aceptable y si me concentro, por lo general puedo captar el sentido de la mayoría de las conversaciones.

¿Qué porcentaje del tailandés conversacional entiendes?

Si me concentro en una conversación, ya sea en el trabajo o con amigos o algo, entonces normalmente puedo entender el tema de la conversación y en qué dirección va (feliz por esto, impaciente por aquello, ayer fui aquí, etc.). Pero como dije, la pereza es mi mayor debilidad y a menudo simplemente dejo que el tailandés se desvanezca en el murmullo de fondo.

¿Hablas más tailandés de la calle, tailandés Issan, tailandés profesional, o una mezcla?

Diría tailandés de la calle, es decir, tailandés que principalmente aprendí de amigos y personas en Bangkok.

¿Cuáles fueron tus razones para aprender el idioma tailandés?

Me siento no calificado para responder más allá de las razones obvias de que simplemente hace la vida más fácil.

¿Cuándo te convertiste en estudiante del idioma tailandés?

Precedo esto con la declaración de que soy plenamente consciente de lo ignorante que suena, pero tomé mi primer curso oficial de tailandés hace 6 meses, 8 años después de llegar aquí. Antes de eso, solo era un aprendizaje casual.

¿Cuánto tiempo dedicas actualmente a aprender tailandés?

Asisto a clases de tailandés dos veces por semana durante dos horas cada vez, pero además de eso, casi nada, ya que normalmente estoy demasiado ocupado. Sé que es una excusa tonta, pero realmente, tengo tan poco tiempo libre que lo último que quiero hacer es dedicarlo a estudiar. Dios mío, esto se está volviendo vergonzoso.

¿Te adhieres a un horario regular de estudio?

Ver arriba.

¿Qué métodos de aprendizaje de idioma tailandés estás usando?

Asisto a Language Express en Phloen Chit, ya que está cerca de mi oficina. También tengo algunas aplicaciones en mi iPhone (Wordpower y tailandés (ya no en línea) más la colección usual de diccionarios y libros esparcidos por mi casa.

¿Hay un método que destaque sobre todos los demás?

Para mí, es la repetición. Decir una palabra mientras la escribo, y hacer eso veinte o treinta veces. Incluso entonces, podría hacerlo 50 veces y olvidarlo, pero en la 51ª vez, se queda por alguna razón.

¿Has comenzado a leer y escribir en tailandés?

Estoy en el punto donde puedo abrirme camino entre la mayoría de los signos y frases cortas para tener una idea de lo que está pasando. Escribir en tailandés es muy difícil para mí, ya que normalmente no estoy seguro de qué consonantes o vocales similares usar.

Si es así, ¿te resulta difícil aprender a leer y escribir en tailandés?

Aprender a leer es sorprendentemente fácil, pero escribir para mí simplemente se reduce a recordar qué palabras usan qué letras y vocales, lo cual no he comenzado todavía.

¿Cuánto tiempo te llevó reunir el valor para realmente intentar usar tus habilidades en tailandés?

Una vez que conozco una palabra, usualmente la pruebo siempre que puedo; el problema es que no aprendo palabras nuevas lo suficientemente rápido. Normalmente no soy tímido intentando pequeños estallidos aquí y allá si sé lo que voy a decir, pero me pongo extrañamente nervioso en situaciones no sociales al intentar usar palabras o frases que quizás no conozca tan bien. Por ejemplo, con amigos o algo no hay problema, pero en la oficina alrededor de una mesa de reuniones, soy muy tímido. Extraño, considerando que solía ser cómico de stand-up (aunque eso era en inglés, que algunos dicen que puedo usar bastante bien).

¿Cuánto tiempo pasó antes de que pudieras hacerte entender en tailandés (aunque sea un poco)?

Mi primera tarea fue aprender unas quince palabras que pensé eran vitales (sí, no, 1-10, izquierda, derecha, detenerse, cuánto cuesta, algunos platos de comida, etc.). Creo que pude expresar mis ideas bastante rápido, pero con la ayuda del lenguaje de señas.

¿Cuáles son tus momentos más embarazosos al hablar tailandés?

De alguna manera logro (¡completamente al azar, se lo aseguro!) decir la palabra correcta de la forma incorrecta que le da un terrible significado. Los errores pasados han incluido nam jim (salsa para mojar/agua de vagina), hoy men (erizo de mar/vagina maloliente), hom yai (cebolla/pene grande), y varios otros. Me deja boquiabierto que algo tan regular pueda convertirse en algo tan malo con un simple error de pronunciación. Creo que los primeros hablantes de tailandés lo hicieron a propósito como una broma.

¿Cuál es el mayor malentendido para los estudiantes que aprenden tailandés?

Me siento un poco hipócrita diciendo esto, pero que es demasiado difícil de entender. En realidad, no es tan diferente del inglés: ciertas formas hacen ciertos sonidos, y ve desde allí.

¿Cuál fue tu primer momento ‘ah hah’?

Cuando pude escuchar y repetir los diferentes tonos. Lo que todavía me desconcierta es cuántos tailandeses no pueden responderme cuando les pregunto qué tono utilizan.

¿Cómo aprendes idiomas?

Repetición e inmersión. Lamentablemente, ambos me faltan por culpa de nadie más que mía. Intento culpar a mi novia, ya que habla excelente inglés, pero ella no quiere saber nada de eso.

¿Cuáles son tus fortalezas y debilidades?

Fortalezas: Puedo imitar los tonos con bastante facilidad y sonar como si hablo tailandés mucho mejor de lo que realmente lo hago. Debilidad: Pereza, pura y simple. Como dije, tengo muy poco tiempo libre; si realmente estuviera motivado, estoy seguro de que podría encontrar 15 minutos al día para practicar, pero no lo hago.

¿Puedes desenvolverte en algún otro idioma?

Advertisement

Inglés y canadiense.

¿El aprendizaje del tailandés ha afectado tu conocimiento de otros idiomas que hablas?

Ciertamente me ha dado una apreciación de lo que hay por ahí y, en un sentido muy amplio, cómo encajan (y no encajan) todos juntos.

¿Cuántos idiomas extranjeros has intentado usar (mientras estabas en el extranjero, o hablando con hablantes nativos del idioma en casa, incluso armado con un libro de frases)?

No muchos. Caramba, estoy empezando a darme cuenta de lo poca experiencia que tengo con los idiomas. Sin embargo, puedo vencer a cualquiera en trivia de películas, eso será mi consolación.

¿Estás aprendiendo otro idioma al mismo tiempo que el tailandés?

No.

¿Actualmente vives en Tailandia o has vivido alguna vez en Tailandia? Si es así, ¿cuánto tiempo?

He estado aquí desde 2001.

¿Eres programador de computadoras o tienes experiencia en programación?

Podía hacer que un cursor dibujara formas chulas en un terminal BASIC en 9º grado, y soy muy bueno en los videojuegos. Aparte de eso, no.

¿Tienes una pasión por la música o tocas un instrumento?

Soy al cencerro lo que Miles Davis fue a la trompeta.

¿Qué consejo de aprendizaje darías a otros estudiantes del idioma tailandés?

No hagas lo que hice y digas «Sí, sí, lo haré después.» Sumérgete de inmediato y, cuando trates de hablar, recuerda que las risas que recibes usualmente son los tailandeses riéndose contigo y no de ti, y aprecian el esfuerzo.

¿Cuál es tu plan de estudio del idioma tailandés para los próximos seis meses? ¿El próximo año?

Me estaré esforzando para estudiar por mi cuenta, incluso si es solo aprender una nueva vocal a la vez. Quiero aprenderme todas las vocales en los próximos meses, porque realmente pueden despistar cuando estás leyendo. Sin embargo, tengo unos meses muy ocupados por delante (y mucha buena TV por ver), así que veremos cómo va 😀

Y la pregunta definitiva: ¿Aceptas reportar tu progreso en seis meses? ¿En algún momento de julio?

Sí.

Greg JorgensenGreg to Differ | Bangkok Podcast | twitter: @bkkgreg

Defendiéndose en tailandés…

Gracias Greg. Y para otros por ahí, si les gustaría participar en la Defendiéndose con el aprendizaje de tailandés serie, contáctame. Y por favor recuerden la clave: la idea de la serie es entrevistar a aquellos que se defienden así como regenerar un interés en aprender tailandés.