Aprende tailandés hablando tu idioma

Aprende tailandés hablando tu idioma

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

Aprende tailandés hablando tu idioma…

¿Cómo se come un elefante? Un bocado a la vez. (Risas) Sé que esto es un chiste malo; sin embargo, este chiste tiene la clave del gran éxito en el aprendizaje de idiomas y en la vida. Nadie se convierte en experto de la noche a la mañana y nadie puede volverse fluido por mañana. Tal como aprendió el personaje Bob Wiley en la película ‘¿Qué pasa con Bob?’, necesitamos dar pasos de bebé para llegar a donde queremos en la vida. Todo lo que parece estar más allá de nuestra capacidad de lograr es posible siempre que lo hagamos un paso a la vez.

La primera vez que aprendí cómo esto se puede aplicar al aprendizaje de idiomas fue cuando estudié tailandés como misionero de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días. Como muchos jóvenes de mi iglesia, me ofrecí para servir una misión de dos años, dondequiera que mi iglesia me necesitara. Afortunadamente, me llamaron para servir en Tailandia. Y ahí fue cuando comenzó mi romance con el idioma tailandés.

Dos meses de tailandés…

Curiosamente, este romance con el idioma tailandés no comenzó en Tailandia. Comenzó en la ciudad universitaria de Provo, Utah. Provo es donde se encuentra el Centro de Capacitación Misional y donde comenzaron mis dos meses de 8-9 horas diarias de estudio de idiomas. Fue ¡intenso! El primer día nos dieron un gran libro encuadernado en naranja, el libro de texto creado por la iglesia para enseñar tailandés a los misioneros. Más tarde lo llamé ‘El libro naranja de la muerte’.

Después de recibir esto y algunas otras cosas importantes que necesitaría, incluida una vacuna contra la encefalitis japonesa, finalmente llegué a mi aula, mi hogar lejos de casa durante los próximos dos meses. Mis profesores se presentaron, compartieron por qué fueron elegidos para enseñarnos tailandés, y luego el profesor principal se dirigió a la pizarra y escribió la frase que cambió mi vida.

Habla tu idioma…

¿Habla tu idioma? ¿Qué significa eso? Me han dicho que cuide mi lenguaje, ¿eso es lo que significa? Rápidamente respondieron: «Estamos eliminando tu inglés. De ahora en adelante, una vez que aprendas algo en tailandés, ya no puedes usar el inglés.»

¡No pueden hablar en serio! ¡No estoy listo para empezar a hablar tailandés! ¡Ni siquiera he aprendido a decir «Hola» todavía! ¿Cómo puedo empezar a hablar tailandés?!?

No estaban bromeando. Tan pronto como aprendimos una palabra en tailandés, nuestros profesores ya no entendían el equivalente en inglés. Y una vez que aprendimos un patrón gramatical en tailandés, no podíamos usar el patrón gramatical en inglés.

Después de unas semanas, así eran nuestras frases: ผมไป obtener una bebida, ¿se puede hacer? ¿Dónde está el ห้องน้ำ?

Por raro que parezca, terminó siendo una de las mejores herramientas de aprendizaje de idiomas en mi viaje para aprender tailandés.

¿Cómo ayuda hablar Thai-nglés?…

Primero, este método nos permitía continuar hablando sin tantas pausas.

Los nuevos aprendices de idiomas hacen pausas porque intentan pensar en las palabras para decir lo que quieren decir, mientras al mismo tiempo intentan recordar la gramática que necesitan para decirlo. Este constante pausar se agrava por el hecho de que a veces los aprendices olvidan lo que querían decir en primer lugar. Con ‘Habla tu idioma’ hablábamos lo que sabíamos y no teníamos que preocuparnos por lo que no sabíamos, por lo que no teníamos tantas pausas frustrantes típicas de los nuevos aprendices de idiomas.

En segundo lugar, el método nos mostró lo que necesitábamos saber.

Mucho de nuestro tiempo en el aprendizaje de un idioma se desperdicia a menudo aprendiendo palabras que no necesitamos de inmediato. Tuve amigos en la escuela secundaria que podían nombrar cada animal conocido por Dios en español, pero no podían decir «Me gustaría ese lápiz, por favor.» Aprendí a decir ‘aunque’ en tailandés, antes de aprender a decir ‘piña’. Esto no fue porque el ‘libro naranja de la muerte’ estuviera tan bien escrito. Fue porque me escuchaba decir ‘aunque’ en inglés muchas veces, así que finalmente lo busqué y luego empecé a decirlo en tailandés.

El chiste que lo cambió todo…

La tercera cosa que me ayudó fue algo que los profesores no pretendían que sucediera. Como una broma, los estudiantes en mi clase hablaban inglés usando la gramática tailandesa. Para darte una idea, aquí hay un ejemplo:

«Creo que el siguiente idioma tailandés difícil de entrar al corazón, pero todavía estoy emocionado de haber sido llamado por la iglesia para ir a Tailandia. ¿Ya has comido o todavía?»

Fue entonces cuando me di cuenta de que el vocabulario y la gramática son dos habilidades separadas. Es lo que hace que aprender a hablar tailandés, o cualquier idioma, sea tan difícil. Estás tratando de hacer dos cosas a la vez y tu cerebro está teniendo dificultades para mantenerse al día. Lo comparo con aprender a tocar el piano con dos manos. Pensar en dos manos tocando ritmos diferentes y notas diferentes al mismo tiempo puede ser abrumador.

Esta variante de ‘Habla tu idioma’, que comenzó como una broma, desbloqueó una clave para el aprendizaje de idiomas para mí. Tomaba estructuras gramaticales tailandesas ajenas al inglés, como el sustantivo+cantidad+clasificador, y practicaba usando vocabulario en inglés. Más tarde aprendería el vocabulario tailandés necesario. Una vez me sentía seguro con la estructura de la oración y el vocabulario, los unía, en tailandés.

El método es similar a cómo algunos pianistas practican usando una mano a la vez, y luego, una vez que él/ella está más seguro, combinan ambas manos.

Y eventualmente, al igual que un pianista, no tuve que separar la gramática del vocabulario; simplemente podía hablarlo.

Advertisement

En un abrir y cerrar de ojos, pasaron dos meses y ¡entré en la terminal del Aeropuerto de Don Muang! No, aún no era fluido, pero era mucho más fuerte y capaz de hablar tailandés de lo que jamás pensé que podría ser en solo 2 meses.

Así que, parafraseando mi chiste anterior, ¿cómo aprendes tailandés? Una palabra a la vez.

Justin Travis MairQuiero hablar tailandés Aprendiendo con éxito el idioma tailandés: Justin Travis Mair

Read in Other Languages
This article is also available in: