Wat Bang Phra: Tómate un descanso en el templo del tatuaje

Wat Bang Phra

This article was originally posted on WomenLearnThai.com.

Wat Bang Phra…

Este fin de semana es el primer puente de tres días Convención Internacional de Tatuajes de Bangkok 2010. De todos los tiempos. No siendo amante de las multitudes (y lleno de cafeína), llamé a Khun Pissout (mi taxista favorito) para ver si estaba libre por el día. Lo estaba. Así que como sustituto del tatuaje, manejamos hasta Wat Bang Phra (วัดบางพระ) en Nakhon Chai Si (นครชัยศรี).

Tengo dos pensamientos sobre asistir al festival de tatuajes, y ambos son un no. Las enormes multitudes y el peligro físico real son una preocupación. El año pasado, un fotógrafo se rompió el brazo en el alboroto de todo eso. Multitudes + peligro. Hmmm… tatúenme gallina.Wat Bang PhraWat Bang Phra está aproximadamente a 63 km de donde vivo en Bangkok, lo que tomó menos de una hora y media manejando directamente. Llegamos al Wat alrededor de las 11:45, justo a tiempo para esperar a que el monje tatuador terminara de almorzar.

Mientras vagaba por ahí tomando fotos, Khun Pissout obtuvo el sabor local del Wat de un vendedor de boletos de lotería nacido y criado en el área.

Ahora recuerda, esto es historia oral… así que…

Antes de ser conocido, el monje Luang Phor Boon tatuó a cuatro hombres con símbolos de protección. En algún momento después del tatuaje, los hombres bebieron whisky, se emborracharon, se pusieron groseros, y se dispararon entre sí.

Ninguno murió. Bueno, excepto el que murió debido a un bambú introducido en un lugar muy doloroso. Pero solo murió porque (aparentemente) los símbolos protegen las partes del cuerpo cubiertas de piel, pero no las que tienen entradas.

Entonces, de todos modos, los periódicos se enteraron de la historia e hicieron famoso a Luang Phor Boon por ser el monje con habilidades mágicas para tatuar.

A medida que el dinero comenzó a fluir de los seguidores del ahora famoso Luang Phor Boon, se añadieron edificios al complejo original, convirtiendo a Wat Bang Phra en lo que es hoy.

Así que, incluso si no te gustan los tatuajes, es un viaje que vale la pena para cualquiera con interés en la arquitectura y los espíritus tailandeses, ya que parecen tener uno o una fila de todo.Wat Bang PhraMi plan para el día era entrevistar a un monje tatuador, pero su estudiante sugirió que él fuera un sustituto en su lugar. Tenía sentido, ya que nadie pudo averiguar cómo podríamos sacar al monje de su programa de tatuajes (y yo no quería esperar). Y ese es quien encontrarás en el primer video: el leal estudiante.

Y por favor, por favor, por favor no me pidas los nombres ni del leal estudiante ni del monje tatuador. En un lapsus total, olvidé preguntar. Ah… la vergüenza…

Por cierto – Los videos para este post se grabaron con una PowerShot SX1-IS (mi primer intento). Por privacidad, evité la mayoría de tomas directas del rostro de las personas en línea y de la encantadora (y valiente) chica que estaba siendo tatuada.

Entrevista de tatuajes en Wat Bang Phra…

Transcripción de la entrevista de tatuajes…

Por favor ten en cuenta: Esta no es una traducción palabra por palabra de la entrevista. Fue hecha así porque hay una lot repetición constante. Se inyectó el guion tailandés para compartir las palabras y frases interesantes. Algunas fueron usadas para mi lección de tailandés el viernes con Khun Phairo (¡sí, nos divertimos!). Khun Pissout está haciendo los honores (gracias Khun Pissout).

¿Por qué la gente viene aquí para tatuarse?

Para recibir amabilidad de la gente (เมตตามหานิยม – mâyt-dtaa má-hăa ní-yom), para tener poder sobre la gente (มีอำนาจ – mee am-nâat), para ser un líder (เป็นผู้นำ – bpen pôo nam).

¿Y qué tal protección de daño físico (เเคล้วคลาดปลอดภัย – khaelu klâat bplòt pai)?

Las personas que tienen eso (ลงยันต์ – long yan = símbolos místicos) tatuaje (สัก – sàk), estarán protegidas (ป้องกัน – bpông gan). Pero deben ser morales (มีศีล – mee sĕen), y seguir los cinco preceptos (ศีลห้า – sĕen-hâa).

El trabajo que hacen debe ser legal (อาชีพ สุจริต – aa-chêep sùt-jà-rìt).

¿Y el alcohol no está prohibido?

No está prohibido.

¿Qué tipo de diseños obtiene la gente?

Tigre (เสือ – sĕua), pájaro (หงษ์ – hŏng = símbolo de pájaro de la mitología india de los Mon – un ganso mítico), urraca con lengua de oro (สาลิกา – săa-lí-gaa), nueve picos (เก้ายอด – gâo yôt), ocho direcciones (เเปดทิศ – tít bpàet).

¿Y qué tal el símbolo de protección (เเคล้วคลาดปลอดภัย – khaelu klâat bplòt pai)? ¿Cómo se ve?

El diseño de protección utiliza principalmente caracteres en Pali/Sánscrito (อักขระ – àk-kà-rà). ¿Te gustaría ver un ejemplo?

¿Esto se llama àk-kà-rà (อักขระ)?

Sí. Se llama àk-kà-rà (อักขระ). El diseño (en la parte baja de la espalda del chico) se llama yan gròr pét (ยันต์เกราะเพชร = símbolo místico + armadura + diamante). El diseño (más arriba) en su espalda se llama hâa tăew (ห้าแถว = cinco filas).

Si el chico con el tatuaje es bueno (เป็นดนดีมีศีล – bpen don dee mee sĕen), el tatuaje realmente funcionará. Si haces cosas buenas, funciona. Cubrirá todo lo que pediste.

¿Cuánto tiempo tomó este tatuaje?

Casi un año (เกีอบปี – òp bpee).

Él es una buena persona. Si eres una buena persona y tienes un tatuaje, tus ingresos crecerán y tu negocio será bueno. La gente confiará y creerá en lo que dices. Si eres jefe, la gente te respetará como líder. Así que consideramos que si somos buenos, y también tenemos un tatuaje, el tatuaje apoyará nuestra vida hacia el éxito. La mayoría de las personas que tienen tatuajes tendrán una buena personalidad (más confianza).

Los cinco preceptos…

No estoy 100% seguro sobre los cinco preceptos (ศีลห้า – sĕen-hâa) ya que hay diferentes versiones por ahí. La parte sobre poder beber alcohol o no destaca (y una que no mencionaré aquí). A continuación está (me dicen) una versión resumida de los preceptos oficiales.

  1. No matar.เว้นจากการฆ่าสัตว์ตัดชีวิตทั้งปวง
    wáyn jàak gaan kâa sàt dtàt chee-wít táng bpuang
  2. No robar.เว้นจากการลักทรัพย์
    wáyn jàak gaan-lák-sáp
  3. No ser infiel a tu pareja.เว้นจากการประพฤติผิดในกามทั้งหลาย
    wén jàak gaan bprà-préut pìt nai gaam táng lăai
  4. No mentir.เว้นจากการพูดเท็จ
    wáyn jàak gaan pôot-tét
  5. No consumir drogas ni beber alcohol.เว้นจากการดื่มน้ำเมา
    wáyn jàak gaan dèum náam mao

Tattoos.com tiene una lista de Ley del Tatuaje que es mucho más interesante que la que he publicado arriba. La parte sobre la fruta y el que no será nombrado me deja perplejo. Hmmm.

Recibiendo la bendición del monje…

Nuestra entrevista fue interrumpida tan pronto como llegó el monje tatuador. “¡Mi maestro! ¡Mi maestro!” Todos los que esperaban se quitaron los zapatos y se alinearon a ambos lados de una veranda estrecha, mirando al monje. Me aseguraron repetidamente que podía filmar durante el tatuaje – estamos acostumbrados a los fotógrafos – así que con tres personas empujándome hacia adelante, mis zapatos se unieron a los de ellos.

Advertisement

El monje instruyó a sus seguidores a alinearse frente a él… y ahí es donde entra este video (por favor disculpa mis manos temblorosas). Creo que el hombre al frente tiene un tatuaje de tigre porque ese es el sonido salvaje que hace durante la ofrenda. La repentina aparición de los sonidos de tigre y los dramáticos movimientos de manos desconcertaron no solo a mí, sino a una niña pequeña que salió corriendo.

Monje tatuador…

Como verás en el video, el monje está tatuando con una barra metálica gigantesca . Y si no quería un tatuaje antes, ¡definitivamente ahora NO quiero uno!

Tatuajes diarios: Justo antes de llegar al monje, las personas que están a continuación en la fila al que está siendo tatuado asistirán al monje sosteniendo a la persona que recibe el tatuaje quieta.

El monje usa una aguja larga y delgada de aproximadamente 18 pulgadas de longitud y unos cuatro milímetros de ancho. La punta de la aguja está dividida en dos (como una caña dividida), así que cada empujón de la aguja produce dos puntos de tinta en la piel. Hay aproximadamente 8 de estas agujas en un recipiente con un tipo de solución de limpieza. A veces el monje afila la aguja con papel de lija de grano fino antes de comenzar.

El monje sumerge la aguja en la tinta aproximadamente cada 30 segundos. Cuando termina, bendice el tatuaje y sopla un Kata (Ghata) sagrado sobre él para infundirle poder.

Para los hombres, el monje usa tinta de carbón. Para las mujeres usa una tinta transparente y usará un guante para no tocar el cuerpo femenino.

No vi que se usara un guante en el video, así que quizás los guantes son opcionales. ¿Lo viste? Lo sé, lo sé… tengo muchas preguntas. Las reglas están hechas para romperse, así que no es eso. Solo tengo curiosidad, es todo.Brazaletes Wat Bang PhraMe han dicho que los monjes no deben estar en negocios ni manejar dinero. Y que cualquier monje en el Mercado JJ o en otro lugar que se te acerque por dinero no es un monje real.

Sin embargo, después de dar lo que pensé que era una donación al Wat, me informaron que iría al monje. Se mencionó que un porcentaje de sus ingresos iba al Wat, al igual que dinero enviado para apoyar a la familia del monje. Es un plan totalmente racional.

Antes de salir del Wat visitamos el edificio donde se encontraba el cuerpo de Luang Phor Boon. A la derecha de su ataúd, en la misma habitación, había una tienda de regalos donde compré brazaletes protectores y amuletos de tigre. Le entregué el dinero directamente al monje detrás del mostrador.

Sí, tengo preguntas. Muchas, muchas preguntas. En busca de la respuesta sobre los monjes y el dinero, descubrí que el debate ha estado dando vueltas por más de 2,000 años, así que los dejo a ellos con ello.Wat Bang Phra

Wat Bang Phra

Read in Other Languages
This article is also available in: